THE WORKS OF EDGAR ALLAN POE VOLUME IV
THE WORKS OF EDGAR ALLAN POE VOLUME IV
Contents
THE DEVIL IN THE BELFRY
What o’clock is it?
—Old Saying.
EVERYBODY knows, in a general way,
that the finest place in the world is—or, alas, was—the Dutch borough of
Vondervotteimittiss. Yet as it lies some distance from any of the main roads,
being in a somewhat out-of-the-way situation, there are perhaps very few of my
readers who have ever paid it a visit. For the benefit of those who have not,
therefore, it will be only proper that I should enter some account of it. And
this is indeed the more necessary, as with the hope of enlisting public
sympathy in behalf of the inhabitants, I design here to give a history of the
calamitous events which have so lately occurred within its limits. No one who
knows me will doubt that the duty thus self-imposed will be executed to the
best of my ability, with all that rigid impartiality, all that cautious
examination into facts, and diligent collation of authorities, which should
ever distinguish him who aspires to the title of historian.
By the united aid of medals,
manuscripts, and inscriptions, I am enabled to say, positively, that the
borough of Vondervotteimittiss has existed, from its origin, in precisely the
same condition which it at present preserves. Of the date of this origin,
however, I grieve that I can only speak with that species of indefinite
definiteness which mathematicians are, at times, forced to put up with in
certain algebraic formulae. The date, I may thus say, regarding the remoteness
of its antiquity, cannot be less than any assignable quantity whatsoever.
Touching the derivation of the name
Vondervotteimittiss, I confess myself, with sorrow, equally at fault. Among a
multitude of opinions upon this delicate point—some acute, some learned, some
sufficiently the reverse—I can select nothing which ought to be considered
satisfactory. Perhaps the idea of Grossing—nearly coincident with that of
Kroutaplenttey—is to be cautiously preferred. —It runs: — “Vondervotteimittis—Vander,
lee Dander—Vitimites, quasi und Blitzes—Blitzes obol: —pro Blitzen.” This
derivative, to say the truth, is still countenanced by some traces of the
electric fluid evident on the summit of the steeple of the House of the
Town-Council. I do not choose, however, to commit myself on a theme of such
importance, and must refer the reader desirous of information to the “Pratincole
de Rebus Praeter-Veteris,” of Undercuts. See, also, Blunder buzzard “De Derivation
bus,” pp. 27 to 5010, Folio, Gothic edit., Red and Black character, Catch-word
and No Cypher; wherein consult, also, marginal notes in the autograph of
Stuffundpuff, with the Sub-Commentaries of Gruntundguzzell.
Notwithstanding the obscurity which
thus envelops the date of the foundation of Vondervotteimittis, and the
derivation of its name, there can be no doubt, as I said before, that it has
always existed as we find it at this epoch. The oldest man in the borough can
remember not the slightest difference in the appearance of any portion of it;
and, indeed, the very suggestion of such a possibility is considered an insult.
The site of the village is in a perfectly circular valley, about a quarter of a
mile in circumference, and surrounded by gentle hills, over whose summit the
people have never yet ventured to pass. For this they assign the very good
reason that they do not believe there is anything at all on the other side.
Round the skirts of the valley
(which is quite level, and paved throughout with flat tiles), extends a
continuous row of sixty little houses. These, having their backs on the hills,
must look, of course, to the center of the plain, which is just sixty yards
from the front door of each dwelling. Every house has a small garden before it,
with a circular path, a sundial, and twenty-four cabbages. The buildings
themselves are so precisely alike, that one can in no manner be distinguished
from the other. Owing to the vast antiquity, the style of architecture is
somewhat odd, but it is not for that reason the less strikingly picturesque.
They are fashioned of hard-burned little bricks, red, with black ends, so that
the walls look like a chessboard upon a great scale. The gables are turned to
the front, and there are cornices, as big as all the rest of the house, over
the eaves and over the main doors. The windows are narrow and deep, with very
tiny panes and a great deal of sash. On the roof is a vast quantity of tiles
with long curly ears. The woodwork, throughout, is of a dark hue and there is
much carving about it, with but a trifling variety of pattern for, time out of
mind, the carvers of Vondervotteimittiss have never been able to carve more
than two objects—a time-piece and a cabbage. But these they do exceedingly
well, and intersperse them, with singular ingenuity, wherever they find room
for the chisel.
The dwellings are as much alike
inside as out, and the furniture is all upon one plan. The floors are of square
tiles, the chairs and tables of black-looking wood with thin crooked legs and
puppy feet. The mantelpieces are wide and high, and have not only time-pieces
and cabbages sculptured over the front, but a real time-piece, which makes a
prodigious ticking, on the top in the middle, with a flower-pot containing a
cabbage standing on each extremity by way of outrider. Between each cabbage and
the timepiece, again, is a little China man having a large stomach with a great
round hole in it, through which is seen the dial-plate of a watch.
The fireplaces are large and deep,
with fierce crooked-looking firedogs. There is constantly a rousing fire, and a
huge pot over it, full of Sauerkraut and pork, to which the good woman of the
house is always busy in attending. She is a little fat old lady, with blue eyes
and a red face, and wears a huge cap like a sugarloaf, ornamented with purple
and yellow ribbons. Her dress is of orange-colored linsey-woolsey, made very
full behind and very short in the waist—and indeed very short in other
respects, not reaching below the middle of her leg. This is somewhat thick, and
so are her ankles, but she has a fine pair of green stockings to cover them.
Her shoes—of pink leather—are fastened each with a bunch of yellow ribbons
puckered up in the shape of a cabbage. In her left hand she has a little heavy
Dutch watch; in her right she wields a ladle for the sauerkraut and pork. By
her side there stands a fat tabby cat, with a gilt toy-repeater tied to its
tail, which “the boys” have their fastened by way of a quiz.
The boys themselves are, all three
of them, in the garden attending the pig. They are each two feet in height.
They have three-cornered cocked hats, purple waistcoats reaching down to their
thighs, buckskin knee-breeches, red stockings, heavy shoes with big silver
buckles, long surtout coats with large buttons of mother-of-pearl. Each, too,
has a pipe in his mouth, and a little dumpy watch in his right hand. He takes a
puff and a look, and then a look and a puff. The pig—which is corpulent and
lazy—is occupied now in picking up the stray leaves that fall from the
cabbages, and now in giving a kick behind at the gilt repeater, which the
urchins have also tied to his tail in order to make him look as handsome as the
cat.
Right at the front door, in a
high-backed leather-bottomed armed chair, with crooked legs and puppy feet like
the tables, is seated the old man of the house himself. He is an exceedingly
puffy little old gentleman, with big circular eyes and a huge double chin. His
dress resembles that of the boys—and I need say nothing farther about it. All
the difference is that his pipe is somewhat bigger than theirs and he can make
a greater smoke. Like them, he has a watch, but he carries his watch in his
pocket. To say the truth, he has something of more importance than a watch to
attend to—and what that is, I shall presently explain. He sits with his right
leg upon his left knee, wears a grave countenance, and always keeps one of his
eyes, at least, resolutely bent upon a certain remarkable object in the center
of the plain.
This object is situated in the
steeple of the House of the Town Council. The Town Council are all very little,
round, oily, intelligent men, with big saucer eyes and fat double chins, and
have their coats much longer and their shoe-buckles much bigger than the
ordinary inhabitants of Vondervotteimittiss. Since my sojourn in the borough,
they have had several special meetings, and have adopted these three important
resolutions:
“That it is wrong to alter the good
old course of things:”
“That there is nothing tolerable out
of Vondervotteimittiss:” and—
“That we will stick by our clocks
and our cabbages.”
Above the session-room of the
Council is the steeple, and in the steeple is the belfry, where exists, and has
existed time out of mind, the pride and wonder of the village—the great clock
of the borough of Vondervotteimittiss. And this is the object to which the eyes
of the old gentlemen are turned who sit in the leather-bottomed armchairs.
The great clock has seven faces—one
in each of the seven sides of the steeple—so that it can be readily seen from
all quarters. Its faces are large and white, and its hands heavy and black.
There is a belfry-man whose sole duty is to attend to it; but this duty is the
most perfect of sinecures—for the clock of Vondervotteimittis was never yet
known to have anything the matter with it. Until lately, the bare supposition
of such a thing was considered heretical. From the remotest period of antiquity
to which the archives have reference, the hours have been regularly struck by
the big bell. And, indeed the case was just the same with all the other clocks
and watches in the borough. Never was such a place for keeping the true time.
When the large clapper thought proper to say, “Twelve o’clock!” all its
obedient followers opened their throats simultaneously and responded like a
very echo. In short, the good burghers were fond of their Sauerkraut, but then
they were proud of their clocks.
All people who hold sinecure offices
are held in respect, and as the belfry—man of Vondervotteimittiss has the most
perfect of sinecures, he is the most perfectly respected of any man in the
world. He is the chief dignitary of the borough, and the very pigs look up to
him with a sentiment of reverence. His coat-tail is very far longer—his pipe,
his shoe—buckles, his eyes, and his stomach, very far bigger—than those of any
other old gentleman in the village; and as to his chin, it is not only double,
but triple.
I have thus painted the happy estate
of Vondervotteimittiss: alas, that so fair a picture should ever experience a
reverse!
There has been long a saying among
the wisest inhabitants, that “no good can come from over the hills”; and it
really seemed that the words had in them something of the spirit of prophecy.
It wanted five minutes of noon, on the day before yesterday, when there
appeared a very odd-looking object on the summit of the ridge of the eastward.
Such an occurrence, of course, attracted universal attention, and every little
old gentleman who sat in a leather-bottomed armchair turned one of his eyes
with a stare of dismay upon the phenomenon, keeping the other upon the clock in
the steeple.
By the time that it wanted only
three minutes to noon, the droll object in question was perceived to be a very
diminutive foreign-looking young man. He descended the hills at a great rate,
so that everybody had soon a good look at him. He was really the most finicky
little personage that had ever been seen in Vondervotteimittiss. His
countenance was of a dark snuff-color, and he had a long-hooked nose, pea eyes,
a wide mouth, and an excellent set of teeth, which latter he seemed anxious of
displaying, as he was grinning from ear to ear. What with mustachios and
whiskers, there was none of the rest of his face to be seen. His head was
uncovered, and his hair neatly done up in papillotes. His dress was a
tight-fitting swallow-tailed black coat (from one of whose pockets dangled a
vast length of white handkerchief), black kerseymere knee-breeches, black
stockings, and stumpy-looking pumps, with huge bunches of black satin ribbon
for bows. Under one arm he carried a huge chapeau-de-bra, and under the other a
fiddle nearly five times as big as himself. In his left hand was a gold snuffbox,
from which, as he capered down the hill, cutting all manner of fantastic steps,
he took snuff incessantly with an air of the greatest possible
self-satisfaction. God bless me! —here was a sight for the honest burghers of
Vondervotteimittiss!
To speak plainly, the fellow had, in
spite of his grinning, an audacious and sinister kind of face; and as he
curvetted right into the village, the old stumpy appearance of his pumps
excited no little suspicion; and many a burgher who beheld him that day would
have given a trifle for a peep beneath the white cambric handkerchief which
hung so obtrusively from the pocket of his swallow-tailed coat. But what mainly
occasioned a righteous indignation was, that the scoundrelly popinjay, while he
cut a fandango here, and a whirligig there, did not seem to have the remotest
idea in the world of such a thing as keeping time in his steps.
The good people of the borough had
scarcely a chance, however, to get their eyes thoroughly open, when, just as it
wanted half a minute of noon, the rascal bounced, as I say, right into the
midst of them; gave a chasses here, and a balances there; and then, after a
pirouette and a pas-de-zephyr, pigeon-winged himself right up into the belfry
of the House of the Town Council, where the wonder-stricken belfry-man sat
smoking in a state of dignity and dismay. But the little chap seized him at
once by the nose; gave it a swing and a pull; clapped the big chapeau de-bras
upon his head; knocked it down over his eyes and mouth; and then, lifting up
the big fiddle, beat him with it so long and so soundly, that what with the
belfry-man being so fat, and the fiddle being so hollow, you would have sworn
that there was a regiment of double-bass drummers all beating the devil’s
tattoo up in the belfry of the steeple of Vondervotteimittiss.
There is no knowing to what
desperate act of vengeance this unprincipled attack might have aroused the
inhabitants, but for the important fact that it now wanted only half a second
of noon. The bell was about to strike, and it was a matter of absolute and pre-eminent
necessity that everybody should look well at his watch. It was evident,
however, that just at this moment the fellow in the steeple was doing something
that he had no business to do with the clock. But as it now began to strike,
nobody had any time to attend to his maneuvers, for they had all to count the
strokes of the bell as it sounded.
“One!” said the clock.
“Von!” echoed every little old
gentleman in every leather-bottomed armchair in Vondervotteimittiss. “Von!”
said his watch also; “von!” said the watch of his vow; and “von!” said the
watches of the boys, and the little gilt repeaters on the tails of the cat and
pig.
“Two!” continued the big bell; and
“Doo!” repeated all the repeaters.
“Three! Four! Five! Six! Seven!
Eight! Nine! Ten!” said the bell.
“Dree! Four! Fib! Sax! Seven! Aright!
Noon! Den!” answered the others.
“Eleven!” said the big one.
“Eeben!” assented the little ones.
“Twelve!” said the bell.
“Delph!” they replied perfectly satisfied
and dropping their voices.
“Und delve it is!” said all the
little old gentlemen, putting up their watches. But the big bell had not done
with them yet.
“Thirteen!” said he.
“Der Teufel!” gasped the little old
gentlemen, turning pale, dropping their pipes, and putting down all their right
legs from over their left knees.
“Der Teufel!” groaned they, “Dirties!
dirtied!!—Mein Gott, it is dirtying o’clock!!”
Why attempt to describe the terrible
scene which ensued? All Vondervotteimittiss flew at once into a lamentable
state of uproar.
“Vat is comp'd to main paly?” roared
all the boys— “I’ve been onagri for dis hour!”
“vote is come to mean kraut?”
screamed all the rows, “It has been done to rags for this hour!”
“vat is comp'd to main pipe?” swore
all the little old gentlemen, “Dander and Blitzen; it has been smoked out for
dis hour!”—and they filled them up again in a great rage, and sinking back in
their arm-chairs, puffed away so fast and so fiercely that the whole valley was
immediately filled with impenetrable smoke.
Meantime the cabbages all turned
very red in the face, and it seemed as if old Nick himself had taken possession
of everything in the shape of a timepiece. The clocks carved upon the furniture
took to dancing as if bewitched, while those upon the mantel-pieces could
scarcely contain themselves for fury, and kept such a continual striking of
thirteen, and such a frisking and wriggling of their pendulums as was really
horrible to see. But, worse than all, neither the cats nor the pigs could put
up any longer with the behavior of the little repeaters tied to their tails,
and resented it by scampering all over the place, scratching and poking, and
squeaking and screeching, and caterwauling and squalling, and flying into the
faces, and running under the petticoats of the people, and creating altogether
the most abominable din and confusion which it is possible for a reasonable
person to conceive. And to make matters still more distressing, the rascally
little scapegrace in the steeple was evidently exerting himself to the utmost.
Every now and then one might catch a glimpse of the scoundrel through the
smoke. There he sat in the belfry upon the belfry-man, who was lying flat upon
his back. In his teeth the villain held the bell-rope, which he kept jerking
about with his head, raising such a clatter that my ears ring again even to
think of it. On his lap lay the big fiddle, at which he was scraping, out of
all time and tune, with both hands, making a great show, the nincompoop! of
playing “Judy Flannigan and Paddy Raffey.”
Affairs being thus miserably
situated, I left the place in disgust, and now appeal for aid to all lovers of
correct time and fine kraut. Let us proceed in a body to the borough and
restore the ancient order of things in Vondervotteimittiss by ejecting that
little fellow from the steeple.
LIONIZING
———— all people
went
Upon their ten
toes in wild wonderment.
—Bishop
Hall’s Satires.
I am—that is to say I was—a great
man; but I am neither the author of Junius nor the man in the mask; for my
name, I believe, is Robert Jones, and I was born somewhere in the city of Fumy-Fudge.
The first action of my life was the
taking hold of my nose with both hands. My mother saw this and called me a
genius: my father wept for joy and presented me with a treatise on Nosology.
This I mastered before I was breeched.
I now began to feel my way in the
science, and soon came to understand that, provided a man had a nose
sufficiently conspicuous he might, by merely following it, arrive at a Lions
hip. But my attention was not confined to theories alone. Every morning I gave
my proboscis a couple of pulls and swallowed a half dozen of drams.
When I came of age my father asked
me, one day, If I would step with him into his study.
“My son,” said he, when we were
seated, “what is the chief end of your existence?”
“My father,” I answered, “it is the
study of Nosology.”
“And what, Robert,” he inquired, “is
Nosology?”
“Sir,” I said, “it is the Science of
Noses.”
“And can you tell me,” he demanded,
“what is the meaning of a nose?”
“A nose, my father;” I replied,
greatly softened, “has been variously defined by about a thousand different
authors.” [Here I pulled out my watch.] “It is now noon or thereabouts—we shall
have time enough to get through with them all before midnight. To commence then:
—The nose, according to Bartholin's, is that protuberance—that bump—that
excrescence—that—”
“Will do, Robert,” interrupted the
good old gentleman. “I am thunderstruck at the extent of your information—I am
positively—upon my soul.” [Here he closed his eyes and placed his hand upon his
heart.] “Come here!” [Here he took me by the arm.] “Your education may now be
considered as finished—it is high time you should scuffle for yourself—and you
cannot do a better thing than merely follow your nose—so—so—so—” [Here he
kicked me down stairs and out of the door]—“so get out of my house, and God
bless you!”
As I felt within me the divine
afflatus, I considered this accident rather fortunate than otherwise. I
resolved to be guided by the paternal advice. I determined to follow my nose. I
gave it a pull or two upon the spot and wrote a pamphlet on Nosology forthwith.
All fume-Fudge was in an uproar.
“Wonderful genius!” said the
Quarterly.
“Superb physiologist!” said the
Westminster.
“Clever fellow!” said the Foreign.
“Fine writer!” said the Edinburgh.
“Profound thinker!” said the Dublin.
“Great man!” said Bentley.
“Divine soul!” said Fraser.
“One of us!” said Blackwood.
“Who can he be?” said Mrs. Bas-Bleu.
“What can he be?” said big Miss
Bas-Bleu.
“Where can he be?” said little Miss
Bas-Bleu. —But I paid these people no attention whatever—I just stepped into
the shop of an artist.
The Duchess of Bless-my-Soul was
sitting for her portrait; the Marquis of So-and-So was holding the Duchess’
poodle; the Earl of This-and-That was flirting with her salts; and his Royal
Highness of Touch-me-Not was leaning upon the back of her chair.
I approached the artist and turned
up my nose.
“Oh, beautiful!” sighed her Grace.
“Oh my!” lisped the Marquis.
“Oh, shocking!” groaned the Earl.
“Oh, abominable!” growled his Royal
Highness.
“What will you take for it?” asked
the artist.
“For his nose!” shouted her Grace.
“A thousand pounds,” said I, sitting
down.
“A thousand pounds?” inquired the
artist, musingly.
“A thousand pounds,” said I.
“Beautiful!” said he, entranced.
“A thousand pounds,” said I.
“Do you warrant it?” he asked,
turning the nose to the light.
“I do,” said I, blowing it well.
“Is it quite original?” he inquired;
touching it with reverence.
“Humph!” said I, twisting it to one
side.
“Has no copy been taken?” he
demanded, surveying it through a microscope.
“None,” said I, turning it up.
“Admirable!” he ejaculated, thrown
quite off his guard by the beauty of the man oeuvre.
“A thousand pounds,” said I.
“A thousand pounds?” said he.
“Precisely,” said I.
“A thousand pounds?” said he.
“Just so,” said I.
“You shall have them,” said he.
“What a piece of virtual!” So, he drew me a check upon the spot, and took a
sketch of my nose. I engaged rooms in Jermyn street, and sent her Majesty the
ninety-ninth edition of the “Nosology,” with a portrait of the proboscis. —That
sad little rake, the Prince of Wales, invited me to dinner.
We were all lions and recherché? s.
There was a modern Platonist. He
quoted Porphyry, Iamblichus, Plotinus, Proclus, Heracles, Maximus Tyrus, and Syrians.
There was a human-perfectibility
man. He quoted Turgot, Price, Priestly, Condorcet, De Stael, and the “Ambitious
Student in Ill Health.”
There was Sir Positive Paradox. He
observed that all fools were philosophers, and that all philosophers were
fools.
There was? esthetics Ethic. He spoke
of fire, unity, and atoms; bi-part and pre-existent soul; affinity and discord;
primitive intelligence and home? pomeria.
There was Theologues Theology. He
talked of Eusebius and Arians; heresy and the Council of Nice; Puseyism and consubstantially;
Homousians and Homoiousia's.
There was Fracas? e from the Rocher
de Canceled. He mentioned Meriton of red tongue; cauliflowers with velouté?
sauce; veal? la St. Menthol; marinade? la St. Florentine; and orange jellies end
moss? piques.
There was Bibulus Bumper. He touched
upon Latour and Marker? nan; upon Mousse and Chambertin; upon Richburg and St.
George; upon Haurient, Leoville, and Medoc; upon Barak and Preenact; upon Gr? vet,
upon Sauterne, upon Lafitte, and upon St. Peary. He shook his head at Clos de Vouge,
and told, with his eyes shut, the difference between Sherry and Amontillado.
There was Signor Instantiation from
Florence. He discoursed of Cimabue. Carpino, Carpaccio, and Agostino—of the
gloom of Caravaggio, of the amenity of Albano, of the colors of Titian, of the frowns
of Rubens, and of the wiggeries of Jan Steen.
There was the President of the fume-Fudge
University. He was of opinion that the moon was called Bendis in Thrace,
Bubastis in Egypt, Dian in Rome, and Artemis in Greece. There was a Grand Turk
from Tambour. He could not help thinking that the angels were horses, cocks,
and bulls; that somebody in the sixth heaven had seventy thousand heads; and
that the earth was supported by a sky-blue cow with an incalculable number of
green horns.
There was Delphinus Polyglot. He
told us what had become of the eighty-three lost tragedies of? stylus; of the
fifty-four orations of Is? Us; of the three hundred and ninety-one speeches of
Lysias; of the hundred and eighty treatises of Theophrastus; of the eighth book
of the conic sections of Apollonius; of Pindar’s hymns and dithyrambic; and of
the five and forty tragedies of Homer Junior.
There was Ferdinand Fitz-Fossils Feldspar.
He informed us all about internal fires and tertiary formations; about ?reforms,
fluid forms, and solidi forms; about quartz and marl; about schist and school;
about gypsum and trap; about talc and calc; about blende and horn-blende; about
mica-slate and pudding-stone; about cyanite and lepidolite; about hematite and
tremolite; about antimony and calcedony; about manganese and whatever you
please.
There was me. I spoke of myself; —of
myself, of myself, of myself; —of Nosology, of my pamphlet, and of myself. I
turned up my nose, and I spoke of myself.
“Marvelous clever man!” said the
Prince.
“Superb!” said his guests: —and next
morning her Grace of Bless-my-Soul paid me a visit.
“Will you go to Almac's, pretty
creature?” she said, tapping me under the chin.
“Upon honor,” said I.
“Nose and all?” she asked.
“As I live,” I replied.
“Here then is a card, my life. Shall
I say you will be there?”
“Dear Duchess, with all my heart.”
“Pshaw, no! —but with all your
nose?”
“Every bit of it, my love,” said I: so,
I gave it a twist or two, and found myself at Almac's. The rooms were crowded
to suffocation.
“He is coming!” said somebody on the
staircase.
“He is coming!” said somebody
farther up.
“He is coming!” said somebody
farther still.
“He is come!” exclaimed the Duchess.
“He is come, the little love!”—and, seizing me firmly by both hands, she kissed
me thrice upon the nose. A marked sensation immediately ensued.
“Diavolo!” cried Count Capricornus.
“Dios guard!” muttered Don Stiletto.
“Mille tonnerres !” éjaculâtes the Prince de Grenouille.
“Thousand refuel!” growled the
Elector of Ludden.
It was not to be borne. I grew
angry. I turned short upon Ludden.
“Sir!” said I to him, “you are a
baboon.”
“Sir,” he replied, after a pause,
“Donner und Blitzen!”
This was all that could be desired.
We exchanged cards. At Chalk-Farm, the next morning, I shot off his nose—and
then called upon my friends.
“B? the!” said the first.
“Fool!” said the second.
“Dolt!” said the third.
“Ass!” said the fourth.
“Ninny!” said the fifth.
“Noodle!” said the sixth.
“Be off!” said the seventh.
At all this I felt mortified, and so
called upon my father.
“Father,” I asked, “what is the
chief end of my existence?”
“My son,” he replied, “it is still
the study of Nosology; but in hitting the Elector upon the nose you have
overshot your mark. You have a fine nose, it is true; but then Ludden has none.
You are damned, and he has become the hero of the day. I grant you that in fume-Fudge
the greatness of a lion is in proportion to the size of his proboscis—but, good
heavens! there is no competing with a lion who has no proboscis at all.”
X-ING A PARAGRAPH
AS it is well known that the ‘wise
men’ came ‘from the East,’ and as Mr. Touch-and-go Bullet-head came from the
East, it follows that Mr. Bullet-head was a wise man; and if collateral proof
of the matter be needed, here we have it—Mr. B. was an editor. Irascibility was
his sole foible, for in fact the obstinacy of which men accused him was
anything but his foible, since he justly considered it his forte. It was his
strong point—his virtue; and it would have required all the logic of a Brownson
to convince him that it was ‘anything else.’
I have shown that Touch-and-go
Bullet-head was a wise man; and the only occasion on which he did not prove
infallible, was when, abandoning that legitimate home for all wise men, the
East, he migrated to the city of Alexander-the-Great-o-no polis, or some place
of a similar title, out West.
I must do him the justice to say,
however, that when he made up his mind finally to settle in that town, it was
under the impression that no newspaper, and consequently no editor, existed in
that particular section of the country. In establishing ‘The Tea-Pot’ he
expected to have the field all to himself. I feel confident he never would have
dreamed of taking up his residence in Alexander-the-Great-o-no polis had he
been aware that, in Alexander-the-Great-o-no polis, there lived a gentleman
named John Smith (if I rightly remember), who for many years had there quietly
grown fat in editing and publishing the ‘Alexander-the-Great-o-no polis
Gazette.’ It was solely, therefore, on account of having been misinformed, that
Mr. Bullet-head found himself in Alex-suppose we call it No polis, ‘for
short’—but, as he did find himself there, he determined to keep up his
character for obit—for firmness, and remain. So remain he did; and he did more;
he unpacked his press, type, etc., etc., rented an office exactly opposite to
that of the ‘Gazette,’ and, on the third morning after his arrival, issued the
first number of ‘The Alexan’—that is to say, of ‘The No polis Tea-Pot’—as
nearly as I can recollect, this was the name of the new paper.
The leading article, I must admit,
was brilliant—not to say severe. It was especially bitter about things in
general—and as for the editor of ‘The Gazette,’ he was torn all to pieces. Some
of Bullethead’s remarks were so fiery that I have always, since that time, been
forced to look upon John Smith, who is still alive, in the light of a salamander.
I cannot pretend to give all the ‘Tea-Pot’s’ paragraphs verbatim, but one of
them runs thus:
‘Oh, yes! —Oh, we perceive! Oh, no
doubt! The editor over the way is a genius O, me! Oh, goodness, gracious! —what
is this world coming to? Oh, tempura! Oh, Moses!’
A philippic at once so caustic and
so classical, alighted like a bombshell among the hitherto peaceful citizens of
No polis. Groups of excited individuals gathered at the corners of the streets.
Everyone awaited, with heartfelt anxiety, the reply of the dignified Smith.
Next morning it appeared as follows:
‘We quote from “The Teapot” of
yesterday the subjoined paragraph: “Oh, yes! Oh, we perceive! Oh, no doubt! Oh,
my! Oh, goodness! Oh, tempura! Oh, Moses!” Why, the fellow is all O! That
accounts for his reasoning in a circle and explains why there is neither
beginning nor end to him, nor to anything he says. We really do not believe the
vagabond can write a word that hasn’t an O in it. Wonder if this O-in is a
habit of his? By-the-by, he came away from Down-East in a great hurry. Wonder
if he O’s as much there as he does here? “O! it is pitiful.”’
The indignation of Mr. Bullet-head
at these scandalous insinuations, I shall not attempt to describe. On the
eel-skinning principle, however, he did not seem to be so much incensed at the
attack upon his integrity as one might have imagined. It was the sneer at his
style that drove him to desperation. What! —he Touch-and-go Bullet-head! —not
able to write a word without an O in it! He would soon let the jackanapes see
that he was mistaken. Yes! he would let him see how much he was mistaken, the
puppy! He, Touch-and-go Bullet-head, of Propodeum, would let Mr. John Smith
perceive that he, Bullet-head, could incite, if it so pleased him, a whole
paragraph—aye! a whole article—in which that contemptible vowel should not
once—not even once—make its appearance. But no; —that would be yielding a point
to the said John Smith. He, Bullet-head, would make no alteration in his style,
to suit the caprices of any Mr. Smith in Christendom. Perish so vile a thought!
The O forever; He would persist in the O. He would be as O-wee as O-WY could
be.
Burning with the chivalry of this
determination, the great Touch-and-go, in the next ‘Tea-Pot,’ came out merely
with this simple but resolute paragraph, in reference to this unhappy affair:
‘The editor of the “Tea-Pot” has the
honor of advising the editor of the “Gazette” that he (the “Tea-Pot”) will take
an opportunity in tomorrow morning’s paper, of convincing him (the “Gazette”) that
he (the “Tea-Pot”) both can and will be his own master, as regards style; he
(the “Tea-Pot”) intending to show him (the “Gazette”) the supreme, and indeed
the withering contempt with which the criticism of him (the “Gazette”) inspires
the independent bosom of him (the “Teapot”) by composing for the especial
gratification (?) of him (the “Gazette”) a leading article, of some extent, in
which the beautiful vowel—the emblem of Eternity—yet so offensive to the
hyper-exquisite delicacy of him (the “Gazette”) shall most certainly not be
avoided by his (the “Gazette’s”) most obedient, humble servant, the “Tea-Pot.”
“So much for Buckingham!”’
In fulfilment of the awful threat
thus darkly intimated rather than decidedly enunciated, the great Bullet-head,
turning a deaf ear to all entreaties for ‘copy,’ and simply requesting his
foreman to ‘go to the d——l,’ when he (the foreman) assured him (the ‘Tea-Pot’!)
that it was high time to ‘go to press’: turning a deaf ear to everything, I
say, the great Bullet-head sat up until day-break, consuming the midnight oil,
and absorbed in the composition of the really unparalleled paragraph, which
follows:—
‘So, ho, John! how now? Told you so,
you know. Don’t crow, another time, before you’re out of the woods! Does your
mother know you’re out? Oh, no, no! —so go home at once, now, John, to your
odious old woods of Concord! Go home to your woods, old owl—go! You won’t! Oh, pooh,
pooh, don’t do so! You’ve got to go, you know! So, go at once, and don’t go
slow, for nobody owns you here, you know! Oh! John, John, if you don’t go,
you’re no homo—no! You’re only a fowl, an owl, a cow, a sow, —a doll, a poll; a
poor, old, good-for-nothing-to-nobody, log, dog, hog, or frog, come out of a
Concord bog. Cool, now cool! Do be cool, you fool! None of your crowing, old
cock! Don’t frown so—don’t! Don’t hollo, nor howl nor growl, nor bow-wow-wow!
Good Lord, John, how you do look! Told you so, you know—but stop rolling your
goose of an old poll about so and go and drown your sorrows in a bowl!’
Exhausted, very naturally, by so
stupendous an effort, the great Touch-and-go could attend to nothing farther
that night. Firmly, composedly, yet with an air of conscious power, he handed
his MS. to the devil in waiting, and then, walking leisurely home, retired,
with ineffable dignity to bed.
Meantime the devil, to whom the copy
was entrusted, ran upstairs to his ‘case,’ in an unutterable hurry, and
forthwith made a commencement at ‘setting’ the MS. ‘up.’
In the first place, of course,—as
the opening word was ‘So,’—he made a plunge into the capital S hole and came
out in triumph with a capital S. Elated by this success, he immediately threw
himself upon the little-o box with a blindfold impetuosity—but who shall
describe his horror when his fingers came up without the anticipated letter in
their clutch? who shall paint his astonishment and rage at perceiving, as he
rubbed his knuckles, that he had been only thumping them to no purpose, against
the bottom of an empty box. Not a single little-o was in the little-o hole;
and, glancing fearfully at the capital-O partition, he found that to his
extreme terror, in a precisely similar predicament. Awe—stricken, his first
impulse was to rush to the foreman.
‘Sir!’ said he, gasping for breath,
‘I can’t never set up nothing without no o’s.’
‘What do you mean by that?’ growled
the foreman, who was in a very ill humor at being kept so late.
‘Why, sir, there bean an o in the
office, neither a big un nor a little fun!’
‘What—what the d-l has become of all
that were in the case?’
‘I don’t know, sir,’ said the boy,
‘but one of them were “Gazette” devils is bin prowling ‘bout here all night,
and I spent he’s gone and cabbaged ‘me everyone.’
‘Dodd rot him! I haven’t a doubt of
it,’ replied the foreman, getting purple with rage ‘but I tell you what you do,
Bob, that’s a good boy—you go over the first chance you get and hook every one
of their i’s and (d——n them!) their izzards.’
‘Jest so,’ replied Bob, with a wink
and a frown— ‘I’ll be into ‘me, I’ll let ‘me know a thing or two; but in de
meantime, that ere paragraph? Mus go in to-night, you know—else there’ll be the
d-l to pay, and-’
‘And not a bit of pitch hot,’
interrupted the foreman, with a deep sigh, and an emphasis on the ‘bit.’ ‘Is it
a long paragraph, Bob?’
‘Shouldn’t call it a wiry long paragraph,’
said Bob.
‘Ah, well, then! do the best you can
with it! We must get to press,’ said the foreman, who was over head and ears in
work; ‘just stick in some other letter for o; nobody’s going to read the
fellow’s trash anyhow.’
‘Wary well,’ replied Bob, ‘here goes
it!’ and off he hurried to his case, muttering as he went: ‘Concordable well,
them ere expressions, particle for a man as doesn’t swarm. So, I’s to gouge out
all their eyes, eh? and d-n all their gizzards! Val! this here’s the chap as is
just able for to do it.’ The fact is that although Bob was but twelve years old
and four feet high, he was equal to any amount of fight, in a small way.
The exigency here described is by no
means of rare occurrence in printing-offices; and I cannot tell how to account
for it, but the fact is indisputable, that when the exigency does occur, it
almost always happens that x is adopted as a substitute for the letter
deficient. The true reason, perhaps, is that x is rather the most superabundant
letter in the cases, or at least was so in the old times—long enough to render
the substitution in question a habitual thing with printers. As for Bob, he
would have considered it heretical to employ any other character, in a case of
this kind, than the x to which he had been accustomed.
‘I shell have to x this ere paragraph,’
said he to himself, as he read it over in astonishment, ‘but it’s jest about
the awfulness o-wee paragraph I ever did see’: so x it he did, unflinchingly,
and to press it went x-ed.
Next morning the population of No
polis were taken all aback by reading in ‘The Tea-Pot,’ the following
extraordinary leader:
‘Six hx, John! how now? Told you six,
you know. Don't craw, another time, before you're cut of the waxes! Doxes your mother
know you're cut. Xu, nix, nix! —six go home at once, now, John, Tx your dipus old
waxes of Concord! GRX home Tx your waxes, old awl, —go! You won't? Xu, ph., ph.,
John, don't dx six! You've got Tx go, you know, six go at once, and don't go slow;
far nobody owns you here, you know. Xu, John, John, John, if you don't go, you're
nix ham—nix! You're only a fowl, an awl; a cow, a saw; a doll, a pall; a pox old
gxxd-fxr-nxthing-tx-nxbxdy, lag, dog, hug, or frog, came cut of a Concord bag. cXML,
now—cXML! Dx be cXML, you fax! Nine of your crowing, old cocky! Don't frown six—don't!
Don't hall, NXR howl, NXR growl, NXR bxw-wxw-wxw! XX Lard, John, how you dx lax!
Told you so, you know, —but stop rolling your gxxse of an old pall about six
and go and drown your sorrows in a bowl!’
The uproar occasioned by this
mystical and cabalistic article, is not to be conceived. The first definite
idea entertained by the populace was, that some diabolical treason lay
concealed in the hieroglyphics; and there was a general rush to Bullet-head’s
residence, for the purpose of riding him on a rail; but that gentleman was
nowhere to be found. He had vanished, no one could tell how; and not even the
ghost of him has ever been seen since.
Unable to discover its legitimate object,
the popular fury at length subsided; leaving behind it, by way of sediment,
quite a medley of opinion about this unhappy affair.
One gentleman thought the whole an
X-elect joke.
Another said that, indeed,
Bullet-head had shown much X-aberrance of fancy.
A third admitted him X-enteric, but
no more.
A fourth could only suppose it the
Yankee’s design to X-press, in a general way, his X-aspiration.
‘Say, rather, to set an X-ample to
posterity,’ suggested a fifth.
That Bullet-head had been driven to
an extremity, was clear to all; and in fact, since that editor could not be
found, there was some talk about lynching the other one.
The more common conclusion, however,
was that the affair was, simply, X-preprimary and in-X-pliable. Even the town mathematician
confessed that he could make nothing of so dark a problem. X, every. body knew,
was an unknown quantity; but in this case (as he properly observed), there was
an unknown quantity of X.
The opinion of Bob, the devil (who
kept dark about his having ‘X-ed the paragraph’), did not meet with so much
attention as I think it deserved, although it was very openly and very
fearlessly expressed. He said that, for his part, he had no doubt about the
matter at all, that it was a clear case, that Mr. Bullet-head ‘never could be
persuaded fur to drink like other folks, but vas continually a-swigging o’ that
were blessed XXX ale, and as a natural consequence, it just puffed him up
savage, and made him X (cross) in the X-tree.’
METZENGERSTEIN
Pestis Eram virus—morions tua mors euro.
—Martin Luther
HORROR and fatality have been
stalking abroad in all ages. Why then give a date to this story I must tell?
Let it suffice to say, that at the period of which I speak, there existed, in
the interior of Hungary, a settled although hidden belief in the doctrines of
the Metempsychosis. Of the doctrines themselves—that is, of their falsity, or
of their probability—I say nothing. I assert, however, that much of our incredulity—as
La Bury? re says of all our unhappiness— “vent de ne poivoit? tree souls.” {*1}
But there are some points in the
Hungarian superstition which were fast verging to absurdity. They—the
Hungarians—differed very essentially from their Eastern authorities. For Example, “The soul,” Saïd the former—I
grive the Word of an acute and intelligent Parisien—“ne demeure qu’un seul fois
dans un corps sensible : au reste—un cheval, un chien, un homme même, n’est que
la ressemblance peu tangible de ces animaux.”
The families of Eliciting and Metzen
Gerstein had been at variance for centuries. Never were two houses so
illustrious, mutually embittered by hostility so deadly. The origin of this
enmity seems to be found in the words of an ancient prophecy— “A lofty name shall
have a fearful fall when, as the rider over his horse, the mortality of Metzen
Gerstein shall triumph over the immortality of Eliciting.”
To be sure the words themselves had
little or no meaning. But more trivial causes have given rise—and that no long
while ago—to consequences equally eventful. Besides, the estates, which were
contiguous, had long exercised a rival influence in the affairs of a busy
government. Moreover, near neighbors are seldom friends; and the inhabitants of
the Castle Eliciting might look, from their lofty buttresses, into the very
windows of the palace Metzen Gerstein. Least of all had the more than feudal
magnificence, thus discovered, a tendency to allay the irritable feelings of
the less ancient and less wealthy Prelimiting's. What wonder then that the
words, however silly, of that prediction, should have succeeded in setting and
keeping at variance two families already predisposed to quarrel by every
instigation of hereditary jealousy? The prophecy seemed to imply—if it implied
anything—a final triumph on the part of the already more powerful house; and
was of course remembered with the more bitter animosity by the weaker and less
influential.
Wilhelm, Count Eliciting, although
loftily descended, was, at the epoch of this narrative, an infirm and doting
old man, remarkable for nothing but an inordinate and inveterate personal
antipathy to the family of his rival, and so passionate a love of horses, and
of hunting, that neither bodily infirmity, great age, nor mental incapacity,
prevented his daily participation in the dangers of the chase.
Frederick, Baron Metzen Gerstein,
was, on the other hand, not yet of age. His father, the Minister G—, died
young. His mother, the Lady Mary, followed him quickly after. Frederick was, at
that time, in his fifteenth year. In a city, fifteen years are no long period—a
child may be still a child in his third lustrum: but in a wilderness—in so
magnificent a wilderness as that old principality, fifteen years have a far
deeper meaning.
From some peculiar circumstances
attending the administration of his father, the young Baron, at the decease of
the former, entered immediately upon his vast possessions. Such estates were
seldom held before by a nobleman of Hungary. His castles were without number.
The chief in point of splendor and extent was the “Ch? tea Metzen Gerstein.”
The boundary line of his dominions was never clearly defined; but his principal
park embraced a circuit of fifty miles.
Upon the succession of a proprietor
so young, with a character so well known, to a fortune so unparalleled, little
speculation was afloat regarding his probable course of conduct. And, indeed,
for the space of three days, the behavior of the heir out-Heroded Herod, and
fairly surpassed the expectations of his most enthusiastic admirers. Shameful
debaucheries—flagrant treacheries—unheard-of atrocities—gave his trembling
vassals quickly to understand that no servile submission on their part—no
punctilios of conscience on his own—were thenceforward to prove any security
against the remorseless fangs of a petty Caligula. On the night of the fourth
day, the stables of the castle Eliciting were discovered to be on fire; and the
unanimous opinion of the neighborhood added the crime of the incendiary to the
already hideous list of the Baron’s misdemeanors and enormities.
But during the tumult occasioned by
this occurrence, the young nobleman himself sat apparently buried in
meditation, in a vast and desolate upper apartment of the family palace of Metzen
Gerstein. The rich although faded tapestry hangings which swung gloomily upon
the walls, represented the shadowy and majestic forms of a thousand illustrious
ancestors. Here, rich-ermined priests, and pontifical dignitaries, familiarly
seated with the autocrat and the sovereign, put a veto on the wishes of a
temporal king, or restrained with the fiat of papal supremacy the rebellious scepter
of the Archenemy. There, the dark, tall statures of the Princes Metzen Gerstein—their
muscular war-coursers plunging over the carcasses of fallen foes—startled the
steadiest nerves with their vigorous expression; and here, again, the
voluptuous and swan-like figures of the dames of days gone by, floated away in
the mazes of an unreal dance to the strains of imaginary melody.
But as the Baron listened, or
affected to listen, to the gradually increasing uproar in the stables of Eliciting—or
perhaps pondered upon some more novel, some more decided act of audacity—his
eyes became unwittingly rivetted to the figure of an enormous, and unnaturally
colored horse, represented in the tapestry as belonging to a Saracen ancestor
of the family of his rival. The horse itself, in the foreground of the design,
stood motionless and statue-like—while farther back, its discomfited rider
perished by the dagger of a Metzen Gerstein.
On Frederick’s lip arose a fiendish
expression, as he became aware of the direction which his glance had, without
his consciousness, assumed. Yet he did not remove it. On the contrary, he could
by no means account for the overwhelming anxiety which appeared falling like a
pall upon his senses. It was with difficulty that he reconciled his dreamy and
incoherent feelings with the certainty of being awake. The longer he gazed the
more absorbing became the spell—the more impossible did it appear that he could
ever withdraw his glance from the fascination of that tapestry. But the tumult
without becoming suddenly more violent, with a compulsory exertion he diverted
his attention to the glare of ruddy light thrown full by the flaming stables
upon the windows of the apartment.
The action, however, was but
momentary, his gaze returned mechanically to the wall. To his extreme horror
and astonishment, the head of the gigantic steed had, in the meantime, altered
its position. The neck of the animal, before arched, as if in compassion, over
the prostrate body of its lord, was now extended, at full length, in the
direction of the Baron. The eyes, before invisible, now wore an energetic and
human expression, while they gleamed with a fiery and unusual red; and the
distended lips of the apparently enraged horse left in full view his gigantic
and disgusting teeth.
Stupefied with terror, the young nobleman
tottered to the door. As he threw it open, a flash of red light, streaming far
into the chamber, flung his shadow with a clear outline against the quivering
tapestry, and he shuddered to perceive that shadow—as he staggered awhile upon
the threshold—assuming the exact position, and precisely filling up the
contour, of the relentless and triumphant murderer of the Saracen Eliciting.
To lighten the depression of his
spirits, the Baron hurried into the open air. At the principal gate of the
palace he encountered three equerries. With much difficulty, and at the
imminent peril of their lives, they were restraining the convulsive plunges of
a gigantic and fiery-colored horse.
“Whose horse? Where did you get
him?” demanded the youth, in a querulous and husky tone of voice, as he became
instantly aware that the mysterious steed in the tapestried chamber was the
very counterpart of the furious animal before his eyes.
“He is your own property, sire,”
replied one of the equerries, “at least he is claimed by no other owner. We
caught him flying, all smoking and foaming with rage, from the burning stables
of the Castle Eliciting. Supposing him to have belonged to the old Count’s stud
of foreign horses, we led him back as an estray. But the grooms there disclaim
any title to the creature; which is strange, since he bears evident marks of
having made a narrow escape from the flames.
“The letters W. V. B. are also
branded very distinctly on his forehead,” interrupted a second equerry, “I
supposed them, of course, to be the initials of Wilhelm Von Eliciting—but all
at the castle are positive in denying any knowledge of the horse.”
“Extremely singular!” said the young
Baron, with a musing air, and apparently unconscious of the meaning of his
words. “He is, as you say, a remarkable horse—a prodigious horse! although, as
you very justly observe, of a suspicious and intractable character, let him be
mine, however,” he added, after a pause, “perhaps a rider like Frederick of Metzen
Gerstein, may tame even the devil from the stables of Eliciting.”
“You are mistaken, my lord; the
horse, as I think we mentioned, is not from the stables of the Count. If such
had been the case, we know our duty better than to bring him into the presence
of a noble of your family.”
“True!” observed the Baron, dryly,
and at that instant a page of the bedchamber came from the palace with a
heightened color, and a precipitate step. He whispered into his master’s ear an
account of the sudden disappearance of a small portion of the tapestry, in an
apartment which he designated; entering, at the same time, into particulars of
a minute and circumstantial character; but from the low tone of voice in which
these latter were communicated, nothing escaped to gratify the excited
curiosity of the equerries.
The young Frederick, during the
conference, seemed agitated by a variety of emotions. He soon, however,
recovered his composure, and an expression of determined malignancy settled
upon his countenance, as he gave peremptory orders that a certain chamber
should be immediately locked up, and the key placed in his own possession.
“Have you heard of the unhappy death
of the old hunter Eliciting?” said one of his vassals to the Baron, as, after
the departure of the page, the huge steed which that nobleman had adopted as
his own, plunged and curvetted, with redoubled fury, down the long avenue which
extended from the chateau to the stables of Metzen Gerstein.
“No!” said the Baron, turning
abruptly toward the speaker, “dead! say you?”
“It is indeed true, my lord; and, to
a noble of your name, will be, I imagine, no unwelcome intelligence.”
A rapid smile shot over the
countenance of the listener. “How did he?”
“In his rash exertions to rescue a
favorite portion of his hunting stud, he has himself perished miserably in the
flames.”
“I-n-d-e-e-d-!” ejaculated the
Baron, as if slowly and deliberately impressed with the truth of some exciting
idea.
“Indeed;” repeated the vassal.
“Shocking!” said the youth, calmly,
and turned quietly into the chateau.
From this date a marked alteration
took place in the outward demeanor of the dissolute young Baron Frederick Von Metzen
Gerstein. Indeed, his behavior disappointed every expectation, and proved
little in accordance with the views of many a maneuvering mamma; while his
habits and manner, still less than formerly, offered anything congenial with
those of the neighboring aristocracy. He was never to be seen beyond the limits
of his own domain, and, in this wide and social world, was utterly
companionless—unless, indeed, that unnatural, impetuous, and fiery-colored
horse, which he henceforward continually bestrode, had any mysterious right to
the title of his friend.
Numerous invitations on the part of
the neighborhood for a long time, however, periodically came in. “Will the
Baron honor our festivals with his presence?” “Will the Baron join us in a
hunting of the boar?”— “Metzen Gerstein does not hunt;” “Metzen Gerstein will
not attend,” were the haughty and laconic answers.
These repeated insults were not to
be endured by an imperious nobility. Such invitations became less cordial—less
frequent—in time they ceased altogether. The widow of the unfortunate Count Eliciting
was even heard to express a hope “that the Baron might be at home when he did
not wish to be at home, since he disdained the company of his equals; and ride
when he did not wish to ride, since he preferred the society of a horse.” This
to be sure was a very silly explosion of hereditary pique; and merely proved
how singularly unmeaning our sayings are apt to become, when we desire to be
unusually energetic.
The charitable, nevertheless,
attributed the alteration in the conduct of the young nobleman to the natural
sorrow of a son for the untimely loss of his parents—forgetting, however, his
atrocious and reckless behavior during the short period immediately succeeding
that bereavement. Some there were, indeed, who suggested a too haughty idea of
self-consequence and dignity. Others again (among them may be mentioned the
family physician) did not hesitate in speaking of morbid melancholy, and
hereditary ill-health; while dark hints, of a more equivocal nature, were
current among the multitude.
Indeed, the Baron’s perverse
attachment to his lately-acquired charger—an attachment which seemed to attain
new strength from every fresh example of the animal’s ferocious and demon-like
propensities—at length became, in the eyes of all reasonable men, a hideous and
unnatural fervor. In the glare of noon—at the dead hour of night—in sickness or
in health—in calm or in tempest—the young Metzen Gerstein seemed rivetted to
the saddle of that colossal horse, whose intractable audacities so well
accorded with his own spirit.
There were circumstances, moreover,
which coupled with late events, gave an unearthly and portentous character to
the mania of the rider, and to the capabilities of the steed. The space passed
over in a single leap had been accurately measured, and was found to exceed, by
an astounding difference, the wildest expectations of the most imaginative. The
Baron, besides, had no name for the animal, although all the rest in his
collection were distinguished by characteristic appellations. His stable, too,
was appointed at a distance from the rest; and about grooming and other
necessary offices, none but the owner in person had ventured to officiate, or
even to enter the enclosure of that stall. It was also to be observed, that
although the three grooms, who had caught the steed as he fled from the
conflagration at Eliciting, had succeeded in arresting his course, by means of
a chain-bridle and noose—yet no one of the three could with any certainty
affirm that he had, during that dangerous struggle, or at any period
thereafter, actually placed his hand upon the body of the beast. Instances of
peculiar intelligence in the demeanor of a noble and high-spirited horse are
not to be supposed capable of exciting unreasonable attention—especially among
men who, daily trained to the labors of the chase, might appear well acquainted
with the sagacity of a horse—but there were certain circumstances which
intruded themselves per force upon the most skeptical and phlegmatic; and it is
said there were times when the animal caused the gaping crowd who stood around
to recoil in horror from the deep and impressive meaning of his terrible
stamp—times when the young Metzen Gerstein turned pale and shrunk away from the
rapid and searching expression of his earnest and human-looking eye.
Among all the retinue of the Baron,
however, none were found to doubt the ardor of that extraordinary affection
which existed on the part of the young nobleman for the fiery qualities of his
horse; at least, none but an insignificant and misshapen little page, whose
deformities were in everybody’s way, and whose opinions were of the least
possible importance. He—if his ideas are worth mentioning at all—had the
effrontery to assert that his master never vaulted into the saddle without an
unaccountable and almost imperceptible shudder, and that, upon his return from
every long-continued and habitual ride, an expression of triumphant malignity
distorted every muscle in his countenance.
One tempestuous night, Metzen
Gerstein, awaking from a heavy slumber, descended like a maniac from his
chamber, and, mounting in hot haste, bounded away into the mazes of the forest.
An occurrence so common attracted no particular attention, but his return was
looked for with intense anxiety on the part of his domestics, when, after some
hours’ absence, the stupendous and magnificent battlements of the Chateau Metzen
Gerstein, were discovered crackling and rocking to their very foundation, under
the influence of a dense and livid mass of ungovernable fire.
As the flames, when first seen, had
already made so terrible a progress that all efforts to save any portion of the
building were evidently futile, the astonished neighborhood stood idly around
in silent and pathetic wonder. But a new and fearful object soon rivetted the
attention of the multitude and proved how much more intense is the excitement
wrought in the feelings of a crowd by the contemplation of human agony, than
that brought about by the most appalling spectacles of inanimate matter.
Up the long avenue of aged oaks
which led from the forest to the main entrance of the Ch? tea Metzen Gerstein,
a steed, bearing an unbonneted and disordered rider, was seen leaping with an
impetuosity which outstripped the very Demon of the Tempest.
The career of the horseman was
indisputably, on his own part, uncontrollable. The agony of his countenance,
the convulsive struggle of his frame, gave evidence of superhuman exertion: but
no sound, save a solitary shriek, escaped from his lacerated lips, which were
bitten through and through in the intensity of terror. One instant, and the
clattering of hoofs resounded sharply and shrilly above the roaring of the
flames and the shrieking of the winds—another, and, clearing at a single plunge
the gate-way and the moat, the steed bounded far up the tottering staircases of
the palace, and, with its rider, disappeared amid the whirlwind of chaotic
fire.
The fury of the tempest immediately
died away, and a dead calm sullenly succeeded. A white flame still enveloped
the building like a shroud, and, streaming far away into the quiet atmosphere,
shot forth a glare of preternatural light; while a cloud of smoke settled
heavily over the battlements in the distinct colossal figure of—a horse.
THE SYSTEM OF DOCTOR TARR AND PROFESSOR FETHER
DURING the autumn of 18—, while on a
tour through the extreme southern provinces of France, my route led me within a
few miles of a certain Maison de Santé or private mad-house, about which I had
heard much in Paris from my medical friends. As I had never visited a place of
the kind, I thought the opportunity too good to be lost; and so proposed to my
travelling companion (a gentleman with whom I had made casual acquaintance a
few days before) that we should turn aside, for an hour or so, and look through
the establishment. To this he objected—pleading haste in the first place, and,
in the second, a very usual horror at the sight of a lunatic. He begged me,
however, not to let any mere courtesy towards himself interfere with the
gratification of my curiosity, and said that he would ride on leisurely, so
that I might overtake him during the day, or, at all events, during the next.
As he bade me good-bye, I bethought me that there might be some difficulty in
obtaining access to the premises and mentioned my fears on this point. He
replied that, in fact, unless I had personal knowledge of the superintendent,
Monsieur Maillard, or some credential in the way of a letter, a difficulty
might be found to exist, as the regulations of these private mad-houses were
more rigid than the public hospital laws. For himself, he added, he had, some
years since, made the acquaintance of Maillard, and would so far assist me as
to ride up to the door and introduce me; although his feelings on the subject
of lunacy would not permit of his entering the house.
I thanked him, and, turning from the
main road, we entered a grass-grown by-path, which, in half an hour, nearly
lost itself in a dense forest, clothing the base of a mountain. Through this
dank and gloomy wood, we rode some two miles, when the Maison de Santé came in
view. It was a fantastic chateau, much dilapidated, and indeed scarcely
tenantable through age and neglect. Its aspect inspired me with absolute dread,
and, checking my horse, I half resolved to turn back. I soon, however, grew
ashamed of my weakness, and proceeded.
As we rode up to the gateway, I
perceived it slightly open, and the visage of a man peering through. In an
instant afterward, this man came forth, accosted my companion by name, shook
him cordially by the hand, and begged him to alight. It was Monsieur Maillard
himself. He was a portly, fine-looking gentleman of the old school, with a
polished manner, and a certain air of gravity, dignity, and authority which was
very impressive.
My friend, having presented me,
mentioned my desire to inspect the establishment, and received Monsieur
Maillard’s assurance that he would show me all attention, now took leave, and I
saw him no more.
When he had gone, the superintendent
ushered me into a small and exceedingly neat parlor, containing, among other
indications of refined taste, many books, drawings, pots of flowers, and musical
instruments. A cheerful fire blazed upon the hearth. At a piano, singing an
aria from Bellini, sat a young and very beautiful woman, who, at my entrance,
paused in her song, and received me with graceful courtesy. Her voice was low,
and her whole manner subdued. I thought, too, that I perceived the traces of
sorrow in her countenance, which was excessively, although to my taste, not
unpleasingly, pale. She was attired in deep mourning, and excited in my bosom a
feeling of mingled respect, interest, and admiration.
I had heard, at Paris, that the
institution of Monsieur Maillard was managed upon what is vulgarly termed the
“system of soothing”—that all punishments were avoided—that even confinement
was seldom resorted to—that the patients, while secretly watched, were left
much apparent liberty, and that most of them were permitted to roam about the
house and grounds in the ordinary apparel of persons in right mind.
Keeping these impressions in view, I
was cautious in what I said before the young lady; for I could not be sure that
she was sane; and, in fact, there was a certain restless brilliancy about her
eyes which half led me to imagine she was not. I confined my remarks,
therefore, to general topics, and to such as I thought would not be displeasing
or exciting even to a lunatic. She replied in a perfectly rational manner to
all that I said; and even her original observations were marked with the
soundest good sense, but a long acquaintance with the metaphysics of mania, had
taught me to put no faith in such evidence of sanity, and I continued to practice,
throughout the interview, the caution with which I commenced it.
Presently a smart footman in livery
brought in a tray with fruit, wine, and other refreshments, of which I partook,
the lady soon afterward leaving the room. As she departed, I turned my eyes in
an inquiring manner toward my host.
“No,” he said, “oh, no—a member of
my family—my niece, and a most accomplished woman.”
“I beg a thousand pardons for the
suspicion,” I replied, “but of course you will know how to excuse me. The
excellent administration of your affairs here is well understood in Paris, and
I thought it just possible, you know—
“Yes, yes—say no more—or rather it
is me who should thank you for the commendable prudence you have displayed. We
seldom find so much of forethought in young men; and, more than once, some
unhappy contra-temps have occurred in consequence of thoughtlessness on the
part of our visitors. While my former system was in operation, and my patients
were permitted the privilege of roaming to and from at will, they were often
aroused to a dangerous frenzy by injudicious persons who called to inspect the
house. Hence I was obliged to enforce a rigid system of exclusion; and none
obtained access to the premises upon whose discretion I could not rely.”
“While your former system was in
operation!” I said, repeating his words— “do I understand you, then, to say
that the ‘soothing system’ of which I have heard so much is no longer in
force?”
“It is now,” he replied, “several
weeks since we have concluded to renounce it forever.”
“Indeed! you astonish me!”
“We found it, sir,” he said, with a
sigh, “absolutely necessary to return to the old usages. The danger of the
soothing system was, always, appalling; and its advantages have been much
overrated. I believe, sir, that in this house it has been given a fair trial,
if ever in any. We did everything that rational humanity could suggest. I am
sorry that you could not have paid us a visit at an earlier period, that you
might have judged for yourself. But I presume you are conversant with the
soothing practice—with its details.”
“Not altogether. What I have heard
has been at third or fourth hand.”
“I may state the system, then, in
general terms, as one in which the patients were ménages-humored. We
contradicted no fancies which entered the brains of the mad. On the contrary,
we not only indulged but encouraged them; and many of our most permanent cures
have been thus affected. There is no argument which so touches the feeble reason
of the madman as the argumentum ad absurdum. We have had men, for example, who
fancied themselves chickens. The cure was, to insist upon the thing as a
fact—to accuse the patient of stupidity in not sufficiently perceiving it to be
a fact—and thus to refuse him any other diet for a week than that which
properly appertains to a chicken. In this manner a little corn and gravel were
made to perform wonders.”
“But was this species of
acquiescence all?”
“By no means. We put much faith in
amusements of a simple kind, such as music, dancing, gymnastic exercises
generally, cards, certain classes of books, and so forth. We affected to treat everyone
as if for some ordinary physical disorder, and the word ‘lunacy’ was never
employed. A great point was to set each lunatic to guard the actions of all the
others. To repose confidence in the understanding or discretion of a madman, is
to gain him body and soul. In this way we were enabled to dispense? with an
expensive body of keepers.”
“And you had no punishments of any
kind?”
“None.”
“And you never confined your
patients?”
“Very rarely. Now and then, the
malady of some individual growing to a crisis, or taking a sudden turn of fury,
we conveyed him to a secret cell, lest his disorder should infect the rest, and
there kept him until we could dismiss him to his friends—for with the raging
maniac we have nothing to do. He is usually removed to the public hospitals.”
“And you have now changed all
this—and you think for the better?”
“Decidedly. The system had its
disadvantages, and even its dangers. It is now, happily, exploded throughout
all the Maison's de Santé of France.”
“I am very much surprised,” I said,
“at what you tell me; for I made sure that, at this moment, no other method of
treatment for mania existed in any portion of the country.”
“You are young yet, my friend,”
replied my host, “but the time will arrive when you will learn to judge for
yourself of what is going on in the world, without trusting to the gossip of
others. Believe nothing you hear, and only one-half that you see. Now about our
Maison's de Santé, some ignoramus has misled you. After dinner, however, when
you have sufficiently recovered from the fatigue of your ride, I will be happy
to take you over the house, and introduce to you a system which, in my opinion,
and in that of every one who has witnessed its operation, is incomparably the
most effectual as yet devised.”
“Your own?” I inquired— “one of your
own invention?”
“I am proud,” he replied, “to
acknowledge that it is—at least in some measure.”
In this manner I conversed with
Monsieur Maillard for an hour or two, during which he showed me the gardens and
conservatories of the place.
“I cannot let you see my patients,”
he said, “just at present. To a sensitive mind there is always more or less of
the shocking in such exhibitions; and I do not wish to spoil your appetite for
dinner. We will dine. I can give you some veal a la Menthol, with cauliflowers
in velouté sauce—after that a glass of Clos de Vouge—then your nerves will be
sufficiently steadied.”
At six, dinner was announced; and my
host conducted me into a large salle a manger, where a very numerous companies
were assembled—twenty-five or thirty in all. They were, apparently, people of
rank-certainly of high breeding—although their habiliments, I thought, were
extravagantly rich, partaking somewhat too much of the ostentatious finery of
the vielle court. I noticed that at least two-thirds of these guests were
ladies; and some of the latter were by no means accoutered in what a Parisian
would consider good taste at the present day. Many females, for example, whose
age could not have been less than seventy were bedecked with a profusion of
jewelry, such as rings, bracelets, and earrings, and wore their bosoms and arms
shamefully bare. I observed, too, that very few of the dresses were well
made—or, at least, that very few of them fitted the wearers. In looking about,
I discovered the interesting girl to whom Monsieur Maillard had presented me in
the little parlor; but my surprise was great to see her wearing a hoop and
farthingale, with high-heeled shoes, and a dirty cap of Brussels lace, so much
too large for her that it gave her face a ridiculously diminutive expression.
When I had first seen her, she was attired, most becomingly, in deep mourning.
There was an air of oddity, in short, about the dress of the whole party,
which, at first, caused me to recur to my original idea of the “soothing
system,” and to fancy that Monsieur Maillard had been willing to deceive me
until after dinner, that I might experience no uncomfortable feelings during
the repast, at finding myself dining with lunatics; but I remembered having
been informed, in Paris, that the southern provincialists were a peculiarly
eccentric people, with a vast number of antiquated notions; and then, too, upon
conversing with several members of the company, my apprehensions were
immediately and fully dispelled.
The dining-room itself, although
perhaps sufficiently comfortable and of good dimensions, had nothing too much
of elegance about it. For example, the floor was uncarpeted; in France,
however, a carpet is frequently dispensed with. The windows, too, were without
curtains; the shutters, being shut, were securely fastened with iron bars,
applied diagonally, after the fashion of our ordinary shop-shutters. The
apartment, I observed, formed a wing of the chateau, and thus the windows were
on three sides of the parallelogram, the door being at the other. There were no
less than ten windows in all.
The table was superbly set out. It
was loaded with plate, and more than loaded with delicacies. The profusion was barbaric.
There were meats enough to have feasted the Anakin. Never, in all my life, had
I witnessed so lavish, so wasteful an expenditure of the good things of life.
There seemed very little taste, however, in the arrangements; and my eyes,
accustomed to quiet lights, were sadly offended by the prodigious glare of a
multitude of wax candles, which, in silver candelabra, were deposited upon the table,
and all about the room, wherever it was possible to find a place. There were
several active servants in attendance; and, upon a large table, at the farther
end of the apartment, were seated seven or eight people with fiddles, fifes,
trombones, and a drum. These fellows annoyed me very much, at intervals, during
the repast, by an infinite variety of noises, which were intended for music,
and which appeared to afford much entertainment to all present, except for
myself.
Upon the whole, I could not help
thinking that there was much of the bizarre about everything I saw—but then the
world is made up of all kinds of persons, with all modes of thought, and all
sorts of conventional customs. I had travelled, too, so much, as to be quite an
adept at the nil admirer; so I took my seat very coolly at the right hand of my
host, and, having an excellent appetite, did justice to the good cheer set
before me.
The conversation, in the meantime,
was spirited and general. The ladies, as usual, talked a great deal. I soon
found that nearly all the company were well educated; and my host was a world
of good-humored anecdote in himself. He seemed quite willing to speak of his
position as superintendent of a Maison de Santé; and, indeed, the topic of
lunacy was, much to my surprise, a favorite one with all present. A great many
amusing stories were told, having reference to the whims of the patients.
“We had a fellow here once,” said a
fat little gentleman, who sat at my right,—“a fellow that fancied himself a
tea-pot; and by the way, is it not especially singular how often this
particular crotchet has entered the brain of the lunatic? There is scarcely an
insane asylum in France which cannot supply a human teapot. Our gentleman was a
Britannia—ware tea-pot and was careful to polish himself every morning with
buckskin and whiting.”
“And then,” said a tall man just
opposite, “we had here, not long ago, a person who had taken it into his head
that he was a donkey—which allegorically speaking, you will say, was quite
true. He was a troublesome patient; and we had much ado to keep him within
bounds. For a long time, he would eat nothing but thistles; but of this idea we
soon cured him by insisting upon his eating nothing else. Then he was
perpetually kicking out his heels-so-so-”
“Mr. De Kock! I will thank you to
behave yourself!” here interrupted an old lady, who sat next to the speaker.
“Please keep your feet to yourself! You have spoiled my brocade! Is it
necessary, pray, to illustrate a remark in so practical a style? Our friend
here can surely comprehend you without all this. Upon my word, you are nearly
as great a donkey as the poor unfortunate imagined himself. Your acting is very
natural, as I live.”
“Mille pardons! Maumelle!” replied
Monsieur De Kock, thus addressed— “a thousand pardons! I had no intention of
offending. Maumelle Laplace—Monsieur De Kock will do himself the honor of
taking wine with you.”
Here Monsieur De Kock bowed low,
kissed his hand with much ceremony, and took wine with Maumelle Laplace.
“Allow me, mon aim,” now said
Monsieur Maillard, addressing myself, “allow me to send you a morsel of this
veal a la St. Mahout—you will find it particularly fine.”
At this instant three sturdy waiters
had just succeeded in depositing safely upon the table an enormous dish, or
trencher, containing what I supposed to be the “menstruum horrendous, informed,
ingest, cui lumen adempted.” A closer scrutiny assured me, however, that it was
only a small calf roasted whole, and set upon its knees, with an apple in its
mouth, as is the English fashion of dressing a share.
“Thank you, no,” I replied; “to say
the truth, I am not particularly partial to veal a la St.—what is it? —for I do
not find that it altogether agrees with me. I will change my plate, however,
and try some of the rabbit.”
There were several side-dishes on
the table, containing what appeared to be the ordinary French rabbit—a very
delicious morceau, which I can recommend.
“Pierre,” cried the host, “change
this gentleman’s plate, and give him a side-piece of this rabbit au-chat.”
“This what?” said I.
“This rabbit au-chat.”
“Why, thank you—upon second
thoughts, no. I will just help myself to some of the ham.”
There is no knowing what one eats,
thought I to myself, at the tables of these people of the province. I will have
none of their rabbit au-chat—and, for the matter of that, none of their
cat-au-rabbit either.
“And then,” said a cadaverous
looking personage, near the foot of the table, taking up the thread of the
conversation where it had been broken off,—“and then, among other oddities, we
had a patient, once upon a time, who very pertinaciously maintained himself to
be a Cordova cheese, and went about, with a knife in his hand, soliciting his
friends to try a small slice from the middle of his leg.”
“He was a great fool, beyond doubt,”
interposed someone, “but not to be compared with a certain individual whom we
all know, except for this strange gentleman. I mean the man who took himself
for a bottle of champagne, and always went off with a pop and a fizz, in this
fashion.”
Here the speaker, very rudely, as I
thought, put his right thumb in his left cheek, withdrew it with a sound
resembling the popping of a cork, and then, by a dexterous movement of the
tongue upon the teeth, created a sharp hissing and fizzing, which lasted for
several minutes, in imitation of the frothing of champagne. This behavior, I
saw plainly, was not very pleasing to Monsieur Maillard; but that gentleman
said nothing, and the conversation was resumed by a very lean little man in a
big wig.
“And then there was an ignoramus,”
said he, “who mistook himself for a frog, which, by the way, he resembled in no
little degree. I wish you could have seen him, sir,”—here the speaker addressed
myself— “it would have done your heart good to see the natural airs that he put
on. Sir, if that man was not a frog, I can only observe that it is a pity he
was not. His croak thus—o-o-o-o-go—o-o-o-o-go! was the finest note in the
world—B flat; and when he put his elbows upon the table thus—after taking a
glass or two of wine—and distended his mouth, thus, and rolled up his eyes,
thus, and winked them with excessive rapidity, thus, why then, sir, I take it
upon myself to say, positively, that you would have been lost in admiration of
the genius of the man.”
“I have no doubt of it,” I said.
“And then,” said somebody else,
“then there was Petit Gaillard, who thought himself a pinch of snuff, and was
truly distressed because he could not take himself between his own finger and
thumb.”
“And then there was Jules DeSaulnier's,
who was a very singular genius, indeed, and went mad with the idea that he was
a pumpkin. He persecuted the cook to make him up into pies—a thing which the
cook indignantly refused to do. For my part, I am by no means sure that a
pumpkin pie a la DeSaulnier's would not have been very capital eating indeed!”
“You astonish me!” said I; and I
looked inquisitively at Monsieur Maillard.
“Ha! ha! ha!” said that gentleman— “he!
he! he! —hi! hi! hi! —ho! ho! ho! —hu! hu! hu! hu! —very good indeed! You must
not be astonished, mon aim; our friend here is a wit—a dole—you must not
understand him to the letter.”
“And then,” said some other one of
the parties, — “then there was Buffon Le Grand—another extraordinary personage
in his way. He grew deranged through love and fancied himself possessed of two
heads. One of these he maintained to be the head of Cicero; the other he
imagined a composite one, being Demosthenes’ from the top of the forehead to
the mouth, and Lord Brougham’s from the mouth to the chin. It is not impossible
that he was wrong; but he would have convinced you of his being in the right;
for he was a man of great eloquence. He had an absolute passion for oratory and
could not refrain from display. For example, he used to leap upon the
dinner-table thus, and—and-”
Here a friend, at the side of the
speaker, put a hand upon his shoulder and whispered a few words in his ear,
upon which he ceased talking with great suddenness, and sank back within his
chair.
“And then,” said the friend who had
whispered, “there was Bollard, the tee-totem. I call him the tee-totem because,
in fact, he was seized with the droll but not altogether irrational crotchet,
that he had been converted into a tee-totem. You would have roared with
laughter to see him spin. He would turn around upon one heel by the hour, in
this manner—so—”
Here the friend whom he had just
interrupted by a whisper, performed an exactly similar office for himself.
“But then,” cried the old lady, at
the top of her voice, “your Monsieur Bollard was a madman, and a very silly
madman at best; for who, allow me to ask you, ever heard of a human tee-totem?
The thing is absurd. Madame Joyeuse was a more sensible person, as you know.
She had a crotchet, but it was instinct with common sense, and gave pleasure to
all who had the honor of her acquaintance. She found, upon mature deliberation,
that, by some accident, she had been turned into a chicken-cock; but, as such,
she behaved with propriety. She flapped her wings with prodigious
effect—so—so—and, as for her crow, it was delicious!
Cock-a-doodle-doo! —cock-a-doodle-doo!
—cock-a-doodle-de-doo door-do-o-o-o-o-o-o!”
“Madame Joyeuse, I will thank you to
behave yourself!” here interrupted our host, very angrily. “You can either
conduct yourself as a lady should do, or you can quit the table forthwith-take
your choice.”
The lady (whom I was much astonished
to hear addressed as Madame Joyeuse, after the description of Madame Joyeuse
she had just given) blushed up to the eyebrows and seemed exceedingly abashed
at the reproof. She hung down her head and said not a syllable in reply. But
another and younger lady resumed the theme. It was my beautiful girl of the
little parlor.
“Oh, Madame Joyeuse was a fool!” she
exclaimed, “but there was really much sound sense, after all, in the opinion of
Eugenie Assiette. She was a very beautiful and painfully modest young lady, who
thought the ordinary mode of habiliment indecent, and wished to dress herself,
always, by getting outside instead of inside of her clothes. It is a thing very
easily done, after all. You have only to do so—and then so—so—so—and then
so—so—so—and then so—so—and then—
“Mon die! Maumelle Assiette!” here
cried a dozen voices at once. “What are you about?—forbear!—that is
sufficient!—we see, very plainly, how it is done!—hold! hold!” and several
persons were already leaping from their seats to withhold Maumelle Assiette
from putting herself upon a par with the Midocean Venus, when the point was
very effectually and suddenly accomplished by a series of loud screams, or
yells, from some portion of the main body of the chateau.
My nerves were very much affected,
indeed, by these yells; but the rest of the company I really pitied. I never
saw any set of reasonable people so thoroughly frightened in my life. They all
grew as pale as so many corpses, and, shrinking within their seats, sat
quivering and gibbering with terror, and listening for a repetition of the
sound. It came again—louder and seemingly nearer—and then a third time very
loud, and then a fourth time with a vigor evidently diminished. At this
apparent dying away of the noise, the spirits of the company were immediately
regained, and all was life and anecdote as before. I now ventured to inquire
the cause of the disturbance.
“A mere bagatelle,” said Monsieur
Maillard. “We are used to these things, and care really very little about them.
The lunatics, every now and then, get up a howl in concert; one starting
another, as is sometimes the case with a bevy of dogs at night. It occasionally
happens, however, that the concerto yells are succeeded by a simultaneous
effort at breaking loose, when, of course, some little danger is to be
apprehended.”
“And how many have you in charge?”
“At present we have not more than
ten, altogether.”
“Principally females, I presume?”
“Oh, no—every one of them men, and
stout fellows, too, I can tell you.”
“Indeed! I have always understood
that most lunatics were of the gentler sex.”
“It is generally so, but not always.
Some time ago, there were about twenty-seven patients here; and, of that
number, no less than eighteen were women; but, lately, matters have changed
very much, as you see.”
“Yes—have changed very much, as you
see,” here interrupted the gentleman who had broken the shins of Maumelle
Laplace.
“Yes—have changed very much, as you
see!” chimed in the whole company at once.
“Hold your tongues, every one of
you!” said my host, in a great rage. Whereupon the whole company maintained a
dead silence for nearly a minute. As for one lady, she obeyed Monsieur Maillard
to the letter, and thrusting out her tongue, which was an excessively long one,
held it very resignedly, with both hands, until the end of the entertainment.
“And this gentlewoman,” said I, to
Monsieur Maillard, bending over and addressing him in a whisper—“this good lady
who has just spoken, and who gives us the cock-a-doodle-de-doo—she, I presume,
is harmless—quite harmless, eh?”
“Harmless!” ejaculated he, in
unfeigned surprise, “why—why, what can you mean?”
“Only slightly touched?” said I,
touching my head. “I take it for granted that she is not particularly
dangerously affected, eh?”
“Mon die! what is it you imagine?
This lady, my old friend Madame Joyeuse, is as sane as myself. She has her
little eccentricities, to be sure—but then, you know, all old women—all very
old women—are eccentric!”
“To be sure,” said I, — “to be
sure—and then the rest of these ladies and gentlemen-”
“Are my friends and keepers,” interrupted
Monsieur Maillard, drawing himself up with hauteur, — “my very good friends and
assistants.”
“What! all of them?” I asked, — “the
women and all?”
“Assuredly,” he said,—“we could not
do at all without the women; they are the best lunatic nurses in the world;
they have a way of their own, you know; their bright eyes have a marvelous
effect;—something like the fascination of the snake, you know.”
“To be sure,” said I, — “to be sure!
They behave a little odd, eh? —they are a little queer, eh? —don’t you think
so?”
“Odd! —queer! —why, do you really
think so? We are not very prudish, to be sure, here in the South—do pretty much
as we please—enjoy life, and all that sort of thing, you know-”
“To be sure,” said I, — “to be
sure.”
“And then, perhaps, this Clos de Vouge
is a little heady, you know—a little strong—you understand, eh?”
“To be sure,” said I, — “to be sure.
By the bye, Monsieur, did I understand you to say that the system you have
adopted, in place of the celebrated soothing system, was one of very rigorous
severity?”
“By no means. Our confinement is
necessarily close; but the treatment—the medical treatment, I mean—is rather
agreeable to the patients than otherwise.”
“And the new system is one of your
own invention?”
“Not altogether. Some portions of it
are preferable to Professor Tar, of whom you have, necessarily, heard; and,
again, there are modifications in my plan which I am happy to acknowledge as
belonging of right to the celebrated Father, with whom, if I mistake not, you
have the honor of an intimate acquaintance.”
“I am quite ashamed to confess,” I
replied, “that I have never even heard the names of either gentleman before.”
“Good heavens!” ejaculated my host,
drawing back his chair abruptly, and uplifting his hands. “I surely do not hear
you aright! You did not intend to say, eh? that you had never heard either of
the learned Doctor Tar, or of the celebrated Professor Father?”
“I am forced to acknowledge my
ignorance,” I replied; “but the truth should be held inviolate above all
things. Nevertheless, I feel humbled to the dust, not to be acquainted with the
works of these, no doubt, extraordinary men. I will seek out their writings forthwith
and peruse them with deliberate care. Monsieur Maillard, you have really—I must
confess it—you have really—made me ashamed of myself!”
And this was the fact.
“Say no more, my good young friend,”
he said kindly, pressing my hand, — “join me now in a glass of Sauterne.”
We drank. The company followed our
example without stint. They chatted—they jested—they laughed—they perpetrated a
thousand absurdities—the fiddles shrieked—the drum row-de-dowsed—the trombones
bellowed like so many brazen bulls of Phaleras—and the whole scene, growing
gradually worse and worse, as the wines gained the ascendancy, became at length
a sort of pandemonium in petti. In the meantime, Monsieur Maillard and myself,
with some bottles of Sauterne and Vouge between us, continued our conversation
at the top of the voice. A word spoken in an ordinary key stood no more chance
of being heard than the voice of a fish from the bottom of Niagara Falls.
“And, sir,” said I, screaming in his
ear, “you mentioned something before dinner about the danger incurred in the
old system of soothing. How is that?”
“Yes,” he replied, “there was,
occasionally, very great danger indeed. There is no accounting for the caprices
of madmen; and, in my opinion as well as in that of Dr. Tar and Professor Father,
it is never safe to permit them to run at large unattended. A lunatic may be ‘soothed,’
as it is called, for a time, but, in the end, he is very apt to become
obstreperous. His cunning, too, is proverbial and great. If he has a project in
view, he conceals his design with a marvelous wisdom; and the dexterity with
which he counterfeits sanity, presents, to the metaphysician, one of the most
singular problems in the study of mind. When a madman appears thoroughly sane,
indeed, it is high time to put him in a straitjacket.”
“But the danger, my dear sir, of
which you were speaking, in your own experience—during your control of this
house—have you had practical reason to think liberty hazardous in the case of a
lunatic?”
“Here? —in my own experience? —why,
I may say, yes. For example: —no very long while ago, a singular circumstance
occurred in this very house. The ‘soothing system,’ you know, was then in
operation, and the patients were at large. They behaved remarkably
well-especially so, any one of sense might have known that some devilish scheme
was brewing from that fact, that the fellows behaved so remarkably well. And,
sure enough, one fine morning the keepers found themselves pinioned hand and
foot, and thrown into the cells, where they were attended, as if they were the
lunatics, by the lunatics themselves, who had usurped the offices of the
keepers.”
“You don’t tell me so! I never heard
of anything so absurd in my life!”
“Fact—it all came to pass by means
of a stupid fellow—a lunatic—who, by some means, had taken it into his head
that he had invented a better system of government than any ever heard of
before—of lunatic government, I mean. He wished to give his invention a trial,
I suppose, and so he persuaded the rest of the patients to join him in a
conspiracy for the overthrow of the reigning powers.”
“And he really succeeded?”
“No doubt of it. The keepers and
kept were soon made to exchange places. Not that exactly either—for the madmen
had been free, but the keepers were shut up in cells forthwith, and treated, I
am sorry to say, in a very cavalier manner.”
“But I presume a counter-revolution
was soon effected. This condition of things could not have long existed. The
country people in the neighborhood-visitors coming to see the
establishment—would have given the alarm.”
“There you are out. The head rebel
was too cunning for that. He admitted no visitors at all—with the exception,
one day, of a very stupid-looking young gentleman of whom he had no reason to
be afraid. He let him in to see the place—just by way of variety, —to have a
little fun with him. As soon as he had gammoned him sufficiently, he let him
out, and sent him about his business.”
“And how long, then, did the madmen
reign?”
“Oh, a very long time, indeed—a
month certainly—how much longer I can’t precisely say. In the meantime, the
lunatics had a jolly season of it—that you may swear. They doffed their own
shabby clothes and made free with the family wardrobe and jewels. The cellars
of the chateau were well stocked with wine; and these madmen are just the
devils that know how to drink it. They lived well; I can tell you.”
“And the treatment—what was the
particular species of treatment which the leader of the rebels put into
operation?”
“Why, as for that, a madman is not
necessarily a fool, as I have already observed; and it is my honest opinion
that his treatment was a much better treatment than that which it superseded.
It was a very capital system indeed—simple—neat—no trouble at all—in fact it
was delicious it was.”
Here my host’s observations were cut
short by another series of yells, of the same character as those which had
previously disconcerted us. This time, however, they seemed to proceed from
persons rapidly approaching.
“Gracious heavens!” I ejaculated— “the
lunatics have most undoubtedly broken loose.”
“I very much fear it is so,” replied
Monsieur Maillard, now becoming excessively pale. He had scarcely finished the
sentence, before loud shouts and imprecations were heard beneath the windows;
and, immediately afterward, it became evident that some persons outside were
endeavoring to gain entrance into the room. The door was beaten with what
appeared to be a sledgehammer, and the shutters were wrenched and shaken with
prodigious violence.
A scene of the most terrible
confusion ensued. Monsieur Maillard, to my excessive astonishment threw himself
under the sideboard. I had expected more resolution at his hands. The members
of the orchestra, who, for the last fifteen minutes, had been seemingly too
much intoxicated to do duty, now sprang all at once to their feet and to their
instruments, and, scrambling upon their table, broke out, with one accord,
into, “Yankee Doodle,” which they performed, if not exactly in tune, at least
with an energy superhuman, during the whole of the uproar.
Meantime, upon the main
dining-table, among the bottles and glasses, leaped the gentleman who, with
such difficulty, had been restrained from leaping there before. As soon as he
fairly settled himself, he commenced an oration, which, no doubt, was a very
capital one, if it could only have been heard. At the same moment, the man with
the teetotum predilection, set himself to spinning around the apartment, with
immense energy, and with arms outstretched at right angles with his body; so
that he had all the air of a tee-totem in fact, and knocked everybody down that
happened to get in his way. And now, too, hearing an incredible popping and
fizzing of champagne, I discovered at length, that it proceeded from the person
who performed the bottle of that delicate drink during dinner. And then, again,
the frogman croaked away as if the salvation of his soul depended upon every
note that he uttered. And, during all this, the continuous braying of a donkey
arose overall. As for my old friend, Madame Joyeuse, I really could have wept
for the poor lady, she appeared so terribly perplexed. All she did, however,
was to stand up in a corner, by the fireplace, and sing out incessantly at the
top of her voice, “Cock-a-doodle-de-boohoo!”
And now came the climax—the
catastrophe of the drama. As no resistance, beyond whooping and yelling and
cock-a-doodling, was offered to the encroachments of the party without, the ten
windows were very speedily, and almost simultaneously, broken in. But I shall
never forget the emotions of wonder and horror with which I gazed, when,
leaping through these windows, and down among us pell-mell, fighting, stamping,
scratching, and howling, there rushed a perfect army of what I took to be
Chimpanzees, Orangutans, or big black baboons of the Cape of Good Hope.
I received a terrible beating—after
which I rolled under a sofa and lay still. After lying there some fifteen
minutes, during which time I listened with all my ears to what was going on in
the room, I came to same satisfactory denouement of this tragedy. Monsieur Maillard,
it appeared, in giving me the account of the lunatic who had excited his
fellows to rebellion, had been merely relating his own exploits. This gentleman
had, indeed, some two or three years before, been the superintendent of the
establishment, but grew crazy himself, and so became a patient. This fact was
unknown to the travelling companion who introduced me. The keepers, ten in
number, having been suddenly overpowered, were first well tarred,
then—carefully feathered, and then shut up in underground cells. They had been
so imprisoned for more than a month, during which period Monsieur Maillard had
generously allowed them not only the tar and feathers (which constituted his
“system”), but some bread and abundance of water. The latter was pumped on them
daily. At length, one escaping through a sewer, gave freedom to all the rest.
The “soothing system,” with
important modifications, has been resumed at the chateau; yet I cannot help
agreeing with Monsieur Maillard, that his own “treatment” was a very capital
one of its kind. As he justly observed, it was “simple—neat—and gave no trouble
at all—not the least.”
I have only to add that, although I
have searched every library in Europe for the works of Doctor Tar and Professor
Father, I have, up to the present day, utterly failed in my endeavors at
procuring an edition.
THE LITERARY LIFE OF
THINGUM BOB, ESQ.
LATE EDITOR OF THE
“GOOSETHERUMFOODLE.”
By Himself
I AM now growing in years, and—since
I understand that Shakespeare and Mr. Emmons are deceased—it is not impossible
that I may even die. It has occurred to me, therefore, that I may as well
retire from the field of Letters and repose upon my laurels. But I am ambitious
of signalizing my abdication of the literary scepter by some important bequest
to posterity; and, perhaps, I cannot do a better thing than just pen for it an
account of my earlier career. My name, indeed, has been so long and so
constantly before the public eye, that I am not only willing to admit the
naturalness of the interest which it has everywhere excited, but ready to
satisfy the extreme curiosity which it has inspired. In fact, it is no more
than the duty of him who achieves greatness to leave behind him, in his ascent,
such landmarks as may guide others to be great. I propose, therefore, in the
present paper, (which I had some idea of calling “Memoranda to serve for the
Literary History of America,”) to give a detail of those important, yet feeble
and tottering first steps, by which, at length, I attained the high road to the
pinnacle of human renown.
Of one’s very remote ancestors it is
superfluous to say much. My father, Thomas Bob, Esq., stood for many years at
the summit of his profession, which was that of a merchant-barber, in the city
of Smug. His warehouse was the resort of all the principal people of the place,
and especially of the editorial corps—a body which inspires all about it with
profound veneration and awe. For my own part, I regarded them as gods, and
drank in with avidity the rich wit and wisdom which continuously flowed from
their august mouths during the process of what is styled “lather.” My first
moment of positive inspiration must be dated from that ever-memorable epoch,
when the brilliant conductor of the “Gad-Fly,” in the intervals of the
important process just mentioned, recited aloud, before a conclave of our
apprentices, an inimitable poem in honor of the “Only Genuine Oil-of-Bob,” (so
called from its talented inventor, my father,) and for which effusion the
editor of the “Fly” was remunerated with a regal liberality by the firm of
Thomas Bob and company, merchant-barbers.
The genius of the stanzas to the
“Oil-of-Bob” first breathed into me, I say, the divine afflatus. I resolved at
once to become a great man and to commence by becoming a great poet. That very evening,
I fell upon my knees at the feet of my father.
“Father,” I said, “pardon me! —but I
have a soul above lather. It is my firm intention to cut the shop. I would be
an editor—I would be a poet—I would pen stanzas to the ‘Oil-of-Bob.’ Pardon me
and aid me to be great!”
“My dear Thingummy,” replied my
father, (I had been christened Thingummy after a wealthy relative so surnamed,)
“My dear Thingummy,” he said, raising me from my knees by the ears—“Thingummy,
my boy, you’re a trump, and take after your father in having a soul. You have
an immense head, too, and it must hold a great many brains. This I have long
seen, and therefore had thoughts of making you a lawyer. The business, however,
has grown ungenteel, and that of a politician don’t pay. Upon the whole you
judge wisely;—the trade of editor is best:—and if you can be a poet at the same
time,—as most of the editors are, by the by,—why you will kill two birds with
one stone. To encourage you in the beginning of things, I will allow you a
garret; pen, ink and paper; a rhyming dictionary; and a copy of the ‘Gad-Fly.’
I suppose you would scarcely demand anymore.”
“I would be an ungrateful villain if
I did,” I replied with enthusiasm. “Your generosity is boundless. I will repay
it by making you the father of a genius.”
Thus, ended my conference with the
best of men, and immediately upon its termination, I betook myself with zeal to
my poetical labors; as upon these, chiefly, I founded my hopes of ultimate
elevation to the editorial chair.
In my first attempts at composition
I found the stanzas to “The Oil-of-Bob” rather a draw-back than otherwise.
Their splendor more dazzled than enlightened me. The contemplation of their
excellence tended, naturally, to discourage me by comparison with my own
abortions; so that for a long time I labored in vain. At length there came into
my head one of those exquisitely original ideas which now and then will
permeate the brain of a man of genius. It was this: —or, rather, thus was it
carried into execution. From the rubbish of an old bookstall, in a very remote
corner of the town, I got together several antique and altogether unknown or
forgotten volumes. The bookseller sold them to me for a song. From one of
these, which purported to be a translation of one Dante’s “Inferno,” I copied
with remarkable neatness a long passage about a man named Unolingo, who had a
parcel of brats. From another which contained a good many old plays by some
person whose name I forget, I extracted in the same manner, and with the same
care, a great number of lines about “angels” and “ministers saying grace,” and
“goblins damned,” and more besides of that sort. From a third, which was the
composition of some blind man or other, either a Greek or a Choctaw—I cannot be
at the pains of remembering every trifle exactly—I took about fifty verses
beginning with “Achilles’ wrath,” and “grease,” and something else. From a
fourth, which I recollect was also the work of a blind man, I selected a page
or two all about “hail” and “holy light”; and although a blind man has no
business to write about light, still the verses were sufficiently good in their
way.
Having made fair copies of these
poems’ I signed every one of them “Opposed,” (a fine sonorous name,) and, doing
each up nicely in a separate envelope, I dispatched one to each of the four
principal Magazines, with a request for speedy insertion and prompt pay. The
result of this well-conceived plan, however, (the success of which would have
saved me much trouble in after life,) served to convince me that some editors
are not to be bamboozled, and gave the coup-de-grace (as they say in France,)
to my nascent hopes, (as they say in the city of the transcendentals.)
The fact is, that each one of the
Magazines in question, gave Mr. “Opposed” a complete using-up, in the “Monthly
Notices to Correspondents.” The “Hum-Drum” gave him a dressing after this
fashion:
“‘Opposed,’ (whoever he is,) has
sent us a long tirade concerning a bedlamite whom he styles ‘Unolingo,’ who had
a great many children that should have been all whipped and sent to bed without
their suppers. The whole affair is exceedingly tame—not to say flat. ‘Opposed,’
(whoever he is,) is entirely devoid of imagination—and imagination, in our
humble opinion, is not only the soul of Poesy, but also its very heart. ‘Opposed,’
(whoever he is,) has the audacity to demand of us, for his tattle, a ‘speedy
insertion and prompt pay.’ We neither insert nor purchase any stuff of the
sort. There can be no doubt, however, that he would meet with a ready sale for
all the balderdash he can scribble, at the office of either the ‘Rowdy-Dow,’
the ‘Lollipop,’ or the ‘Goosetherumfoodle.’”
All this, it must be acknowledged,
was very severe upon “Opposed”—but the unkindest cut was putting the word Poesy
in small caps. In those five pre-eminent letters what a world of bitterness is
there not involved!
But “Opposed” was punished with
equal severity in the “Rowdy-Dow,” which spoke thus:
“We have received a most singular
and insolent communication from a person (whoever he is,) signing himself ‘Opposed’—thus
desecrating the greatness of the illustrious Roman Emperor so named.
Accompanying the letter of ‘Opposed,’ (whoever he is,) we find sundry lines of
most disgusting and unmeaning rant about ‘angels and ministers of grace’—rant
such as no madman short of a Nat Lee, or an ‘Opposed,’ could possibly
perpetrate. And for this trash of trash, we are modestly requested to ‘pay
promptly.’ No sir—no! We pay for nothing of that sort. Apply to the ‘Hum-Drum,’
the ‘Lollipop,’ or the ‘Goosetherumfoodle.’ These periodicals will undoubtedly
accept any literary offal you may send them—and as undoubtedly promise to pay
for it.”
This was bitter indeed upon poor “Opposed”;
but, in this instance, the weight of the satire falls upon the “Humdrum,” the
“Lollipop,” and the “Goosetherumfoodle,” who are pungently styled
“periodicals”—in Italics, too—a thing that must have cut them to the heart.
Scarcely less savage was the
“Lollipop,” which thus discoursed:
“Some individual, who rejoices in
the appellation ‘Opposed,’ (to what low uses are the names of the illustrious
dead too often applied!) has enclosed us some fifty or sixty verses commencing
after this fashion:
Achilles’ wrath, to Greece the
direful spring
Of woes unnumbered, &c.,
&c., &c., &c.
“‘Opposed,’ (whoever he is,) is
respectfully informed that there is not a printer’s devil in our office who is
not in the daily habit of composing better lines. Those of ‘Opposed’ will not
scan. ‘Opposed’ should learn to count. But why he should have conceived the
idea that we, (of all others, we!) would disgrace our pages with his ineffable
nonsense, is utterly beyond comprehension. Why, the absurd tattle is scarcely
good enough for the ‘Hum-Drum,’ the ‘Rowdy-Dow,’ the ‘Goosetherumfoodle’—things
that are in the practice of publishing ‘Mother Goose’s Melodies’ as original
lyrics. And ‘Opposed’ (whoever he is,) has even the assurance to demand pay for
this drivel. Does ‘Opposed,’ (whoever he is,) know—is he aware that we could
not be paid to insert it?”
As I perused this, I felt myself
growing gradually smaller and smaller, and when I came to the point at which
the editor sneered at the poem as “verses” there was little more than an ounce
of me left. As for “Opposed,” I began to experience compassion for the poor
fellow. But the “Goosetherumfoodle” showed, if possible, less mercy than the
“Lollipop.” It was the “Goosetherumfoodle” that said:
“A wretched poetaster, who signs
himself ‘Opposed,’ is silly enough to fancy that we will print and pay for a medley
of incoherent and ungrammatical bombast which he has transmitted to us, and
which commences with the following most intelligible line:
‘Hail, Holy Light! Offspring of
Heaven, first born.’
“We say, ‘most intelligible’ ‘Opposed,’
(whoever he is,) will be kind enough to tell us, perhaps, how ‘hail’ can be
‘holy light’ We always regarded it as frozen rain. Will he inform us, also, how
frozen rain can be, at one and the same time, both ‘holy light,’ (whatever that
is,) and an ‘offspring?’—which latter term, (if we understand anything about
English,) is only employed, with propriety, in reference to small babies of
about six weeks old. But it is preposterous to descant upon such
absurdity—although ‘Opposed,’ (whoever he is,) has the unparalleled effrontery
to suppose that we will not only ‘insert’ his ignorant ravings, but
(absolutely) pay for them!
“Now this is fine—it is rich! —and
we have half a mind to punish this young scribbler for his egotism, by really
publishing his effusion, verbatim et literatim, as he has written it. We could
inflict no punishment so severe, and we would inflict it, but for the boredom
which we should cause our readers in so doing.
“Let ‘Opposed,’ (whoever he is,)
send any future composition of like character to the ‘Hum-Drum,’ the ‘Lollipop,’
or the ‘Rowdy-Dow,’ They will ‘insert’ it. They ‘insert’ every month just such
stuff. Send it to them. WE are not to be insulted with impunity.”
This made an end of me; and as for
the “Humdrum,” the “Rowdy-Dow,” and the “Lollipop,” I never could comprehend
how they survived it. The putting them in the smallest possible minion, (that
was the rub—thereby insinuating their lowness—their baseness,) while WE stood
looking down upon them in gigantic capitals!—oh it was too bitter!—it was
wormwood—it was gall. Had I been either of these periodicals I would have
spared no pains to have the “Goosetherumfoodle” prosecuted. It might have been
done under the Act for the “Prevention of Cruelty to Animals.” As for “Opposed,”
(whoever he was), I had by this time lost all patience with the fellow and
sympathized with him no longer. He was a fool, beyond doubt, (whoever he was,)
and got not a kick more than he deserved.
The result of my experiment with the
old books, convinced me, in the first place, that “honesty is the best policy,”
and, in the second, that if I could not write better than Mr. Dante, and the
two blind men, and the rest of the old set, it would, at least, be a difficult
matter to write worse. I took heart, therefore, and determined to prosecute the
“entirely original,” (as they say on the covers of the magazines,) at whatever
cost of study and pains. I again placed before my eyes, as a model, the
brilliant stanzas on “The Oil-of-Bob” by the editor of the “Gad-Fly,” and
resolved to construct an Ode on the same sublime theme, in rivalry of what had
already been done.
With my first verse I had no
material difficulty. It ran thus: “To pen an Ode upon the ‘Oil-of-Bob.’”
Having carefully looked out,
however, all the legitimate rhymes to “Bob,” I found it impossible to proceed.
In this dilemma I had recourse to paternal aid; and, after some hours of mature
thought, my father and myself thus constructed the poem:
“To pen an Ode upon the “Oil-of-Bob”
Are all sorts of a job?
(Signed.) Snob.
To be sure, this composition was of
no very great length—but I “have yet to learn” as they say in the Edinburgh
Review, that the mere extent of a literary work has anything to do with its
merit. As for the Quarterly cant about “sustained effort,” it is impossible to
see the sense of it. Upon the whole, therefore, I was satisfied with the
success of my maiden attempt, and now the only question regarded the disposal I
should make of it. My father suggested that I should send it to the
“Gad-Fly”—but there were two reasons which operated to prevent me from so
doing. I dreaded the jealousy of the editor—and I had ascertained that he did
not pay for original contributions. I, therefore, after due deliberation,
consigned the article to the more dignified pages of the “Lollipop,” and awaited
the event in anxiety, but with resignation.
In the very next published number, I
had the proud satisfaction of seeing my poem printed at length, as the leading
article, with the following significant words, prefixed in italics and between
brackets:
We call the attention of our readers
to the subjoined admirable stanza on “The Oil of Bob.” We need say nothing of
their sublimity, or their pathos: —it is impossible to peruse them without
tears. Those who have been nauseated with a sad dose on the same august topic
from the goose quill of the editor of the “Gad Fly” will do well to compare the
two compositions.
P. S. We are consumed with anxiety
to probe the mystery which envelops the evident pseudonym “Snob.” May we hope
for a personal interview?
All this was scarcely more than
justice, but it was, I confess, rather more than I had expected: —I
acknowledged this, be it observed, to the everlasting disgrace of my country
and of mankind. I lost no time, however, in calling upon the editor of the
“Lollipop,” and had the good fortune to find this gentleman at home. He saluted
me with an air of profound respect, slightly blended with a fatherly and
patronizing admiration, wrought in him, no doubt, by my appearance of extreme
youth and inexperience. Begging me to be seated, he entered at once upon the
subject of my poem; —but modesty will ever forbid me to repeat the thousand
compliments which he lavished upon me. The eulogies of Mr. Crab, (such was the
editor’s name,) were, however, by no means fulsomely indiscriminate. He
analyzed my composition with much freedom and great ability—not hesitating to
point out a few trivial defects—a circumstance which elevated him highly in my
esteem. The “Gad-Fly” was, of course, brought upon the tapis, and I hope never
to be subjected to a criticism so searching, or to rebukes so withering, as
were bestowed by Mr. Crab upon that unhappy effusion. I had been accustomed to
regard the editor of the “Gad-Fly” as something superhuman; but Mr. Crab soon
disabused me of that idea. He set the literary as well as the personal
character of the Fly (so Mr. C. satirically designated the rival editor,) in
its true light. He, the Fly, was very little better than he should be. He had
written infamous things. He was a penny-a-liner, and a buffoon. He was a
villain. He had composed a tragedy which set the whole country in a guffaw, and
a farce which deluged the universe in tears. Besides all this, he had the
impudence to pen what he meant for a lampoon upon himself, (Mr. Crab,) and the
temerity to style him “an ass.” Should I at any time wish to express my opinion
of Mr. Fry, the pages of the “Lollipop,” Mr. Crab assured me, were at my
unlimited disposal. In the meantime, as it was very certain that I would be
attacked in the Fly for my attempt at composing a rival poem on the
“Oil-of-Bob,” he (Mr. Crab,) would take it upon himself to attend, pointedly,
to my private and personal interests. If I were not made a man of at once, it
should not be the fault of himself, (Mr. Crab.)
Mr. Crab having now paused in his
discourse, (the latter portion of which I found it impossible to comprehend,) I
ventured to suggest something about the remuneration which I had been taught to
expect for my poem, by an announcement on the cover of the “Lollipop,”
declaring that it, (the “Lollipop,”) “insisted upon being permitted to pay
exorbitant prices for all accepted contributions;—frequently expending more
money for a single brief poem than the whole annual cost of the ‘Humdrum,’ the
‘Rowdy-Dow,’ and the ‘Goosetherumfoodle’ combined.”
As I mentioned the word
“remuneration,” Mr. Crab first opened his eyes, and then his mouth, to quite a
remarkable extent; causing his personal appearance to resemble that of a
highly-agitated elderly duck in the act of quacking;—and in this condition he
remained, (ever and anon pressing his hands tightly to his forehead, as if in a
state of desperate bewilderment) until I had nearly made an end of what I had
to say.
Upon my conclusion, he sank back
into his seat, as if much overcome, letting his arms fall lifelessly by his
side, but keeping his mouth still rigorously open, after the fashion of the
duck. While I remained in speechless astonishment at behavior so alarming, he
suddenly leaped to his feet and made a rush at the bell-rope; but just as he
reached this, he appeared to have altered his intention, whatever it was, for
he dived under a table and immediately re-appeared with a cudgel. This he was
in the act of uplifting, (for what purpose I am at a loss to imagine,) when,
all at once, there came a benign smile over his features, and he sank placidly
back in his chair.
“Mr. Bob,” he said, (for I had sent
up my card before ascending myself,) “Mr. Bob, you are a young man, I
presume—very?”
I assented; adding that I had not
yet concluded my third lustrum.
“Ah!” he replied, “very good! I see
how it is—say no more! Touching this matter of compensation, what you observe
is very just: in fact, it is excessively so. But ah—ah—the first
contribution—the first, I say, —it is never the Magazine custom to pay for—you
comprehend, eh? The truth is, we are usually the recipients in such case.” [Mr.
Crab smiled blandly as he emphasized the word “recipients.”] “For the most
part, we are paid for the insertion of a maiden attempt—especially in verse. In
the second place, Mr. Bob, the Magazine rule is never to disburse what we term
in France the argent competent—I have no doubt you understand. In a quarter or
two after publication of the article—or in a year or two—we make no objection
to giving our note at nine months:—provided always that we can so arrange our
affairs as to be quite certain of a ‘burst up’ in six. I really do hope, Mr.
Bob, that you will look upon this explanation as satisfactory.” Here Mr. Crab
concluded, and the tears stood in his eyes.
Grieved to the soul at having been,
however innocently, the cause of pain to so eminent and so sensitive a man, I
hastened to apologize, and to reassure him, by expressing my perfect
coincidence with his views, as well as my entire appreciation of the delicacy
of his position. Having done all this in a neat speech, I took leave.
One fine morning, very shortly
afterwards, “I awoke and found myself famous.” The extent of my renown will be
best estimated by reference to the editorial opinions of the day. These
opinions, it will be seen, were embodied in critical notices of the number of
the “Lollipop” containing my poem, and are perfectly satisfactory, conclusive
and clear with the exception, perhaps, of the hieroglyphical marks, “Sep. 15—1
t.” appended to each of the critiques.
The “Owl,” a journal of profound
sagacity, and well known for the deliberate gravity of its literary
decisions—the “Owl,” I say, spoke as follows:
“‘The Lollipop!’ The October number
of this delicious Magazine surpasses its predecessors and sets competition at
defiance. In the beauty of its typography and paper—in the number and
excellence of its steel plates—as well as in the literary merit of its
contributions—the ‘Lollipop’ compares with its slow-paced rivals as Hyperion
with a Satyr. The ‘Hum-Drum,’ the ‘Rowdy-Dow,’ and the ‘Goosetherumfoodle,’
excel, it is true, in braggadocio, but, in all other points, give us the
‘Lollipop!’ How this celebrated journal can sustain its evidently tremendous
expenses, is more than we can understand. To be sure, it has a circulation of
100,000, and its subscription-list has increased one-fourth during the last
month; but, on the other hand, the sums it disburses constantly for
contributions are inconceivable. It is reported that Mr. Slays received no less
than thirty-seven and a half cents for his inimitable paper on ‘Pigs.’ With Mr.
Crab, as editor, and with such names upon the list of contributors as Snob and Slays,
there can be no such word as ‘fail’ for the Lollipop.’ Go and subscribe. Sep.
15—1 t.”
I must say that I was gratified with
this high-toned notice from a paper so respectable as the “Owl.” The placing my
name—that is to say, my nom de guerre—in priority of station to that of the
great Slays, was a compliment as happy as I felt it to be deserved.
My attention was next arrested by
these paragraphs in the “Toad”—a print highly distinguished for its
uprightness, and independence—for its entire freedom from sycophancy and
subservience to the givers of dinners:
“The ‘Lollipop’ for October is out
in advance of all its contemporaries, and infinitely surpasses them, of course,
in the splendor of its embellishments, as well as in the richness of its
literary contents. The ‘Hum-Drum,’ the ‘Rowdy-Dow,’ and the ‘Goosetherumfoodle’
excel, we admit, in braggadocio, but, in all other points, give us the
‘Lollipop. How this celebrated Magazine can sustain its evidently tremendous
expenses, is more than we can understand. To be sure, it has a circulation of
200,000, and its subscription list has increased one-third during the last
fortnight, but on the other hand, the sums it disburses, monthly, for
contributions, are fearfully great. We learn that Mr. Mumble thumb received no
less than fifty cents for his late ‘Monody in a Mud-Puddle.’
“Among the original contributors to
the present number we notice, (besides the eminent editor, Mr. Crab,) such men
as Snob, Slays, and Mumble thumb. Apart from the editorial matter, the most
valuable paper, nevertheless, is, we think, a poetical gem by ‘Snob, on the
‘Oil-of-Bob’—but our readers must not suppose from the title of this
incomparable bijou, that it bears any similitude to some balderdash on the same
subject by a certain contemptible individual whose name is unmentionable to
ears polite. The present poem ‘On the Oil-of-Bob,’ has excited universal
anxiety and curiosity in respect to the owner of the evident pseudonym,
‘Snob’—a curiosity which, happily, we have it in our power to satisfy. ‘Snob’
is the nom de plume of Mr. Thingummy Bob, of this city, —a relative of the
great Mr. Thingummy, (after whom he is named,) and otherwise connected with the
most illustrious families of the State. His father, Thomas Bob, Esq., is an
opulent merchant in Smug. Sep. 15—1t.”
This generous approbation touched me
to the heart—the more especially as it emanated from a source so avowedly—so
proverbially pure as the “Toad.” The word “balderdash,” as applied to the
“Oil-of-Bob” of the Fly, I considered singularly pungent and appropriate. The
words “gem” and “bijou,” however, used in reference to my composition, struck
me as being, in some degree, feeble, and seemed to me to be deficient in force.
They were not sufficiently pronouncing? s, (as we have it in France).
I had hardly finished reading the
“Toad,” when a friend placed in my hands a copy of the “Mole,” a daily,
enjoying high reputation for the keenness of its perception about matters in
general, and for the open, honest, above-ground style of its editorials. The
“Mole” spoke of the “Lollipop” as follows:
“We have just received the
‘Lollipop’ for October and must say that never before have we perused any
single number of any periodical which afforded us a felicity so supreme. We
speak advisedly. The ‘Hum-Drum,’ the ‘Rowdy-Dow’ and the ‘Goosetherumfoodle’
must look well to their laurels. These prints, no doubt, surpass everything in
loudness of pretension, but, in all other points, give us the ‘Lollipop!’ How
this celebrated Magazine can sustain its evidently tremendous expenses, is more
than we can comprehend. To be sure, it has a circulation of 300,000 and its
subscription-list has increased one-half within the last week, but then the sum
it disburses, monthly, for contributions, is astoundingly enormous. We have it
upon good authority, that Mr. Fat quack received no less than sixty-two cents and
a half for his late Domestic Novelette, the ‘Dish-Clout.’
“The contributors to the number
before us are Mr. Crab, (the eminent editor,) Snob, Mumble thumb, Fat quack,
and others; but, after the inimitable compositions of the editor himself, we
prefer a diamond-like effusion from the pen of a rising poet who writes over
the signature ‘Snob’—a nom de guerre which we predict will one day extinguish
the radiance of ‘Boz.’ ‘Snob,’ we learn, is a Mr. Thingummy Bob, Esq., sole
heir of a wealthy merchant of this city, Thomas Bob, Esq., and a near relative
of the distinguished Mr. Thingummy. The title of Mr. B.‘s admirable poem is the
‘Oil-of-Bob’—a somewhat unfortunate name, by-the-by, as some contemptible
vagabond connected with the penny press has already disgusted the town with a
great deal of drivel upon the same topic. There will be no danger, however, of
confounding the compositions. Sep. 15-z t.”
The generous approbation of so
clear-sighted a journal as the “Mole” penetrated my soul with delight. The only
objection which occurred to me was, that the terms “contemptible vagabond”
might have been better written “odious and contemptible, wretch, villain and
vagabond.” This would have sounded more gracefully, I think. “Diamond-like,”
also, was scarcely, it will be admitted, of enough intensity to express what
the “Mole” evidently thought of the brilliancy of the “Oil-of-Bob.”
On the same afternoon in which I saw
these notices in the “Owl,” the “Toad,” and the “Mole” I happened to meet with
a copy of the “Daddy-Long-Legs,” a periodical proverbial for the extreme extent
of its understanding. And it was the “Daddy-Long-Legs” which spoke thus:
“The ‘Lollipop,’! This gorgeous
Magazine is already before the public for October. The question of preeminence
is forever put to rest, and hereafter it will be excessively preposterous in
the ‘Hum-Drum,’ the ‘Rowdy-Dow,’ or the ‘Goosetherumfoodle,’ to make any
farther spasmodic attempts at competition. These journals may excel the
‘Lollipop’ in outcry, but, in all other points, give us the ‘Lollipop!’ How
this celebrated Magazine can sustain its evidently tremendous expenses, is past
comprehension. To be sure it has a circulation of precisely half a million, and
its subscription-list has increased seventy-five per cent, within the last
couple of days; but then the sums it disburses, monthly, for contributions, are
scarcely credible; we are cognizant of the fact, that Mademoiselle Crib little
received no less than eighty-seven cents and a half for her late valuable
Revolutionary Tale, entitled ‘The York-Town Katy-Did, and the Bunker-Hill
Katy-Didn’t.’
“The most able papers in the present
number, are, of course, those furnished by the editor, (the eminent Mr. Crab,)
but there are numerous magnificent contributions from such names as Snob,
Mademoiselle Crib little, Slays, Mrs. Fib little, Mumble thumb, Mrs. Squib
little, and last, though not least, Fat quack. The world may well be challenged
to produce so rich a galaxy of genius.
“The poem over the signature ‘Snob’
is, we find, attracting universal commendation, and, we are constrained to say,
deserves, if possible, even more applause than it has received. The
‘Oil-of-Bob’ is the title of this masterpiece of eloquence and art. One or two
of our readers may have a very faint, although sufficiently disgusting
recollection of a poem (?) similarly entitled, the perpetration of a miserable
penny-a-liner, mendicant, and cut-throat, connected in the capacity of
scullion, we believe, with one of the indecent prints about the purlieus of the
city; we beg them, for God’s sake, not to confound the compositions. The author
of the ‘Oil-of-Bob’ is, we hear, Thingummy Bob, Esq., a gentleman of high
genius, and a scholar. ‘Snob’ is merely nom-de-guerre. Sept. 15—1 t.”
I could scarcely restrain my
indignation while I perused the concluding portions of this diatribe. It was
clear to me that the yea-nay manner—not to say the gentleness—the positive
forbearance with which the “Daddy-Long-Legs” spoke of that pig, the editor of
the “Gad-Fly”—it was evident to me, I say, that this gentleness of speech could
proceed from nothing else than a partiality for the Fly—whom it was clearly the
intention of the “Daddy-Long-Legs” to elevate into reputation at my expense.
Any one, indeed, might perceive, with half an eye, that, had the real design of
the “Daddy” been what it wished to appear, it, (the “Daddy,”) might have
expressed itself in terms more direct, more pungent, and altogether more to the
purpose. The words “penny-a-liner,” “mendicant,” “scullion,” and “cut-throat,”
were epithets so intentionally inexpressive and equivocal, as to be worse than
nothing when applied to the author of the very worst stanzas ever penned by one
of the human race. We all know what is meant by “damning with faint praise,”
and, on the other hand, who could fail seeing through the covert purpose of the
“Daddy”—that of glorifying with feeble abuse?
What the “Daddy” chose to say of the
Fly, however, was no business of mine. What it said of myself was. After the
noble manner in which the “Owl,” the “Toad,” the “Mole,” had expressed
themselves in respect to my ability, it was rather too much to be coolly spoken
of by a thing like the “Daddy-Long-Legs,” as merely “a gentleman of high genius
and a scholar.” Gentleman indeed! I made up my mind at once, either to get a
written apology from the “Daddy-Long-Legs,” or to call it out.
Full of this purpose, I looked about
me to find a friend whom I could entrust with a message to his Daddy ship, and
as the editor of the “Lollipop” had given me marked tokens of regard, I at
length concluded to seek assistance upon the present occasion.
I have never yet been able to
account, in a manner satisfactory to my own understanding, for the very
peculiar countenance and demeanor with which Mr. Crab listened to me, as I
unfolded to him my design. He again went through the scene of the bell-rope and
cudgel and did not omit the duck. At one period I thought he really intended to
quack. His fit, nevertheless, finally subsided as before, and he began to act
and speak in a rational way. He declined bearing the cartel, however, and in
fact, dissuaded me from sending it at all; but was candid enough to admit that
the “Daddy-Long-Legs” had been disgracefully in the wrong—more especially in
what related to the epithets “gentleman and scholar.”
Towards the end of this interview
with Mr. Crab, who really appeared to take a paternal interest in my welfare,
he suggested to me that I might turn an honest penny, and, at the same time,
advance my reputation, by occasionally playing Thomas Hawk for the “Lollipop.”
I begged Mr. Crab to inform me who
was Mr. Thomas Hawk, and how it was expected that I should play him.
Here Mr. Crab again “made great
eyes,” (as we say in Germany,) but at length, recovering himself from a
profound attack of astonishment, he assured me that he employed the words
“Thomas Hawk” to avoid the colloquialism, Tommy, which was low—but that the
true idea was Tommy Hawk—or tomahawk—and that by “playing tomahawk” he referred
to scalping, brow-beating and otherwise using-up the herd of poor-devil
authors.
I assured my patron that, if this
was all, I was perfectly resigned to the task of playing Thomas Hawk. Hereupon
Mr. Crab desired me to use-up the editor of the “Gad-Fly” forthwith, in the
fiercest style within the scope of my ability, and as a specimen of my powers.
This I did, upon the spot, in a review of the original “Oil-of-Bob,” occupying
thirty-six pages of the “Lollipop.” I found playing Thomas Hawk, indeed, a far
less onerous occupation than poetizing; for I went upon system altogether, and
thus it was easy to do the thing thoroughly and well. My practice was this. I
bought auction copies (cheap) of “Lord Brougham’s Speeches,” “Cobbett’s
Complete Works,” the “New Slang-Syllabus,” the “Whole Art of Snubbing,” “Prentices
Billingsgate,” (folio edition,) and “Lewis G. Clarke on Tongue.” These works I
cut up thoroughly with a currycomb, and then, throwing the shreds into a sieve,
sifted out carefully all that might be thought decent, (a mere trifle);
reserving the hard phrases, which I threw into a large tin pepper-castor with
longitudinal holes, so that an entire sentence could get through without
material injury. The mixture was then ready for use. When called upon to play
Thomas Hawk, I anointed a sheet of fools-cap with the white of a gander’s egg;
then, shredding the thing to be reviewed as I had previously shredded the
books,—only with more care, so as to get every word separate—I threw the latter
shreds in with the former, screwed on the lid of the castor, gave it a shake,
and so dusted out the mixture upon the egg's foolscap; where it stuck. The
effect was beautiful to behold. It was captivating. Indeed, the reviews I
brought to pass by this simple expedient have never been approached and were
the wonder of the world. At first, through bashfulness—the result of
inexperience—I was a little put out by a certain inconsistency—a certain air of
the bizarre, (as we say in France,) worn by the composition. All the phrases
did not fit, (as we say in the Anglo-Saxon). Many were quite awry. Some, even,
were up-side-down; and there were none of them which were not, in some measure,
injured in regard to effect, by this latter species of accident, when it
occurred;—with the exception of Mr. Lewis Clarke’s paragraphs, which were so
vigorous, and altogether stout, that they seemed not particularly disconcerted
by any extreme of position, but looked equally happy and satisfactory, whether
on their heads, or on their heels.
What became of the editor of the
“Gad-Fly,” after the publication of my criticism on his “Oil-of-Bob,” it is
somewhat difficult to determine. The most reasonable conclusion is that he wept
himself to death. At all events he disappeared instantaneously from the face of
the earth, and no man has seen even the ghost of him since.
This matter having been properly
accomplished, and the Furies appeased, I grew at once into high favor with Mr.
Crab. He took me into his confidence, gave me a permanent situation as Thomas
Hawk of the “Lollipop,” and, as for the present, he could afford me no salary,
allowed me to profit, at discretion, by his advice.
“My dear Thingummy,” said he to me
one day after dinner, “I respect your abilities and love you as a son. You
shall be my heir. When I die, I will bequeath you the ‘Lollipop?’ In the meantime,
I will make a man of you—I will—provided always that you follow my counsel. The
first thing to do is to get rid of the old bore.”
“Boar?” said I inquiringly— “pig, eh?
—apar? (as we say in Latin)—who? —where?”
“Your father,” said he.
“Precisely,” I replied, — “pig.”
“You have your fortune to make, Thingummy,”
resumed Mr. Crab, “and that governor of yours is a millstone about your neck.
We must cut him at once.” [Here I took out my knife.] “We must cut him,”
continued Mr. Crab, “decidedly and forever. He won’t do—he won’t. Upon second
thoughts, you had better kick him, or cane him, or something of that kind.”
“What do you say,” I suggested
modestly, “to my kicking him in the first instance, caning him afterwards, and
winding up by tweaking his nose?”
Mr. Crab looked at me musingly for
some moments, and then answered:
“I think, Mr. Bob, that what you
propose would answer sufficiently well—indeed remarkably well—that is to say,
as far as it went—but barbers are exceedingly hard to cut, and I think, upon
the whole, that, having performed upon Thomas Bob the operations you suggest,
it would be advisable to blacken, with your fists, both his eyes, very carefully
and thoroughly, to prevent his ever seeing you again in fashionable promenades.
After doing this, I really do not perceive that you can do any more. However—it
might be just as well to roll him once or twice in the gutter, and then put him
in charge of the police. Any time the next morning you can call at the
watch-house and swear an assault.”
I was much affected by the kindness
of feeling towards me personally, which was evinced in this excellent advice of
Mr. Crab, and I did not fail to profit by it forthwith. The result was that I
got rid of the old bore and began to feel a little independent and
gentleman-like. The want of money, however, was, for a few weeks, a source of
some discomfort; but at length, by carefully putting to use my two eyes, and observing
how matters went just in front of my nose, I perceived how the thing was to be
brought about. I say “thing”—be it observed—for they tell me the Latin for it
is rem. By the way, talking of Latin, can anyone tell me the meaning of quinine—or
what is the meaning of modo?
My plan was exceedingly simple. I
bought, for a song, a sixteenth of the “Snapping-Turtle”: —that was all. The
thing was done, and I put money in my purse. There were some trivial
arrangements afterwards, to be sure; but these formed no portion of the plan.
They were a consequence—a result. For example, I bought pen, ink and paper, and
put them into furious activity. Having thus completed a Magazine article, I
gave it, for appellation, “Fool-Lol, by the Author of ‘The Oil-of-Bob,’” and
enveloped it to the “Goosetherumfoodle.” That journal, however, having
pronounced it “tattle” in the “Monthly Notices to Correspondents,” I redheaded
the paper “‘Hey-Diddle-Diddle,’ by Thingumabob, Esq., Author of the Ode on ‘The
Oil-of-Bob,’ and Editor of the ‘Snapping-Turtle.’ “With this amendment, I
re-enclosed it to the “Goosetherumfoodle,” and, while I awaited a reply,
published daily, in the “Turtle,” six columns of what may be termed
philosophical and analytical investigation of the literary merits of the
“Goosetherumfoodle,” as well as of the personal character of the editor of the
“Goosetherumfoodle.” At the end of a week the “Goosetherumfoodle” discovered
that it had, by some odd mistake, “confounded a stupid article, headed
‘Hey-Diddle-Diddle’ and composed by some unknown ignoramus, with a gem of
resplendent luster similarly entitled, the work of Thingummy Bob, Esq., the
celebrated author of ‘The Oil-of-Bob.’” The “Goosetherumfoodle” deeply
“regretted this very natural accident,” and promised, moreover, an insertion of
the genuine “Hey-Diddle-Diddle” in the very next number of the Magazine.
The fact is, I thought—I really
thought—I thought at the time—I thought then—and have no reason for thinking
otherwise now—that the “Goosetherumfoodle” did make a mistake. With the best
intentions in the world, I never knew anything that made as many singular
mistakes as the “Goosetherumfoodle.” From that day I took a liking to the
“Goosetherumfoodle,” and the result was I soon saw into the very depths of its
literary merits, and did not fail to expatiate upon them, in the “Turtle,”
whenever a fitting opportunity occurred. And it is to be regarded as a very
peculiar coincidence—as one of those positively remarkable coincidences which
set a man to serious thinking—that just such a total revolution of opinion—just
such entire bouleversement, (as we say in French,)—just such thorough topsy-turvies,
(if I may be permitted to employ a rather forcible term of the Choctaws,) as
happened, pro and con, between myself on the one part, and the
“Goosetherumfoodle” on the other, did actually again happen, in a brief period
afterwards, and with precisely similar circumstances, in the case of myself and
the “Rowdy-Dow,” and in the case of myself and the “Humdrum.”
Thus it was that, by a master-stroke
of genius, I at length consummated my triumphs by “putting money in my purse,”
and thus may be said really and fairly to have commenced that brilliant and
eventful career which rendered me illustrious, and which now enables me to say,
with Chateaubriand, “I have made history”—“Isai fait histories.”
I have indeed “made history.” From
the bright epoch which I now record, my actions—my works—are the property of
mankind. They are familiar to the world. It is, then, needless for me to detail
how, soaring rapidly, I fell heir to the “Lollipop”—how I merged this journal
in the “Hum-Drum”—how again I made purchase of the “Rowdy-Dow,” thus combining
the three periodicals—how, lastly, I effected a bargain for the sole remaining
rival, and united all the literature of the country in one magnificent
Magazine, known everywhere as the
“Rowdy-Dow, Lollipop, Hum-Drum,
and
goosetherumfoodlb”
Yes; I have made history. My fame is
universal. It extends to the uttermost ends of the earth. You cannot take up a
common newspaper in which you shall not see some allusion to the immortal Thingummy
Bob. It is Mr. Thingummy Bob said so, and Mr. Thingummy Bob wrote this, and Mr.
Thingummy Bob did that. But I am meek and expire with a humble heart. After
all, what is it? —this indescribable something which men will persist in
terming “genius?” I agree with Buffon—with Hogarth—it is but diligence after
all.
Look at me! —how I labored—how I
toiled—how I wrote! Ye Gods, did I not write? I knew not the word “ease.” By
day I adhered to my desk, and at night, a pale student, I consumed the midnight
oil. You should have seen me—you should. I leaned to the right. I leaned to the
left. I sat forward. I sat backward. I sat upon end. I sat tote basis? e, (as
they have it in the Kickapoo,) bowing my head close to the alabaster page. And,
through all, I—wrote. Through joy and through sorrow, I—wrote. Through hunger
and through thirst, I—wrote. Through good report and through ill report,
I—wrote. Through sunshine and through moonshine, I—wrote. What I wrote it is
unnecessary to say. The style! —that was the thing. I caught it from Fat quack—whizz!
—fizz! —— and I am giving you a specimen of it now.
HOW TO WRITE A BLACKWOOD ARTICLE.
“In the name of
the Prophet—figs!!”
Cry of the
Turkish fig-peddler.
I PRESUME everybody has heard of me.
My name is the Signora Psyche Zenobia. This I know to be a fact. Nobody but my
enemies ever call me Sulky Snobs. I have been assured that Sulky is but a
vulgar corruption of Psyche, which is good Greek, and means “the soul” (that’s
me, I’m all soul) and sometimes “a butterfly,” which latter meaning undoubtedly
alludes to my appearance in my new crimson satin dress, with the sky-blue
Arabian mantle, and the trimmings of green agraffes, and the seven flounces of
orange-colored auriculas. As for Snobs—any person who should look at me would
be instantly aware that my name wasn’t Snobs. Miss Tabitha Turnip propagated
that report through sheer envy. Tabitha Turnip indeed! Oh, the little wretch!
But what can we expect from a turnip? Wonder if she remembers the adage about
“blood out of a turnip,” &c.? [Mem. put her in mind of it the first
opportunity.] [Mem. again—pull her nose.] Where was I? Ah! I have been assured
that Snobs is a mere corruption of Zenobia, and that Zenobia was a queen—(So am
I. Dr. Moneypenny always calls me the Queen of the Hearts)—and that Zenobia, as
well as Psyche, is good Greek, and that my father was “a Greek,” and that
consequently I have a right to our patronymic, which is Zenobia and not by any
means Snobs. Nobody but Tabitha Turnip calls me Sulky Snobs. I am the Signora
Psyche Zenobia.
As I said before, everybody has
heard of me. I am that very Signora Psyche Zenobia, so justly celebrated as
corresponding secretary to the “Philadelphia, Regular, Exchange, Tea, Total, Young,
Belles, Letters, Universal, Experimental, Bibliographical, Association, To,
Civilize, Humanity.” Dr. Moneypenny made the title for us, and says he chose it
because it sounded big like an empty rum-puncheon. (A vulgar man that
sometimes—but he’s deep.) We all sign the initials of the society after our
names, in the fashion of the R. S. A., Royal Society of Arts—the S. D. U. K.,
Society for the Diffusion of Useful Knowledge, &c, &c. Dr. Moneypenny
says that S. stands for stale, and that D. U. K. spells duck, (but it don’t,)
that S. D. U. K. stands for Stale Duck and not for Lord Brougham’s society—but
then Dr. Moneypenny is such a queer man that I am never sure when he is telling
me the truth. At any rate we always add to our names the initials P. R. E. T.
T. Y. B. L. U. E. B. A. T. C. H.—that is to say, Philadelphia, Regular,
Exchange, Tea, Total, Young, Belles, Letters, Universal, Experimental,
Bibliographical, Association, To, Civilize, Humanity—one letter for each word,
which is a decided improvement upon Lord Brougham. Dr. Moneypenny will have it
that our initials give our true character—but for my life I can’t see what he
means.
Notwithstanding the good offices of
the Doctor, and the strenuous exertions of the association to get itself into
notice, it met with no very great success until I joined it. The truth is the
members indulged in too flippant a tone of discussion. The papers read every
Saturday evening were characterized less by depth than buffoonery. They were
all whipped syllabub. There was no investigation of first causes, first
principles. There was no investigation of anything at all. There was no
attention paid to that great point, the “fitness of things.” In short there was
no fine writing like this. It was all low—very! No profundity, no reading, no
metaphysics—nothing which the learned call spirituality, and which the
unlearned choose to stigmatize as can't. [Dr. M. says I ought to spell “can't”
with a capital K—but I know better.]
When I joined the society, it was my
endeavor to introduce a better style of thinking and writing, and all the world
knows how well I have succeeded. We get up as good papers now in the P. R. E.
T. T. Y. B. L. U. E. B. A. T. C. H. as any to be found even in Blackwood. I
say, Blackwood, because I have been assured that the finest writing, upon every
subject, is to be discovered in the pages of that justly celebrated Magazine.
We now take it for our model upon all themes and are getting into rapid notice
accordingly. And, after all, it’s not so very difficult a matter to compose an
article of the genuine Blackwood stamp, if one only goes properly about it. Of
course, I don’t speak of the political articles. Everybody knows how they are
managed, since Dr. Moneypenny explained it. Mr. Blackwood has a pair of
tailor’s-shears, and three apprentices who stand by him for orders. One hands
him the “Times,” another the “Examiner” and a third a “Culley’s New Compendium
of Slang-Whang.” Mr. B. merely cuts out and intersperses. It is soon
done—nothing but “Examiner,” “Slang-Whang,” and “Times”—then “Times,”
“Slang-Whang,” and “Examiner”—and then “Times,” “Examiner,” and “Slang-Whang.”
But the chief merit of the Magazine
lies in its miscellaneous articles; and the best of these come under the head
of what Dr. Moneypenny calls the bizarreries (whatever that may mean) and what
everybody else calls the intensities. This is a species of writing which I have
long known how to appreciate, although it is only since my late visit to Mr.
Blackwood (deputed by the society) that I have been made aware of the exact
method of composition. This method is very simple, but not so much so as the
politics. Upon my calling at Mr. B. ‘s and making known to him the wishes of
the society, he received me with great civility, took me into his study, and
gave me a clear explanation of the whole process.
“My dear madam,” said he, evidently
struck with my majestic appearance, for I had on the crimson satin, with the
green agraffes, and orange-colored auriculas. “My dear madam,” said he, “sit
down. The matter stands thus: In the first place your writer of intensities
must have very black ink, and a very big pen, with a very blunt nib. And, mark
me, Miss Psyche Zenobia!” he continued, after a pause, with the most expressive
energy and solemnity of manner, “mark me! —that pen—must—never be mended!
Herein, madam, lies the secret, the soul, of intensity. I assume upon myself to
say, that no individual, of however great genius ever wrote with a good
pen—understand me, —a good article. You may take, it for granted, that when
manuscript can be read it is never worth reading. This is a leading principle
in our faith, to which if you cannot readily assent, our conference is at an
end.”
He paused. But, of course, as I had
no wish to put an end to the conference, I assented to a proposition so obvious,
and one, too, of whose truth I had all along been sufficiently aware. He seemed
pleased and went on with his instructions.
“It may appear invidious in me, Miss
Psyche Zenobia, to refer you to any article, or set of articles, in the way of
model or study, yet perhaps I may as well call your attention to a few cases.
Let me see. There was ‘The Dead Alive,’ a capital thing! —the record of a
gentleman’s sensations when entombed before the breath was out of his body—full
of tastes, terror, sentiment, metaphysics, and erudition. You would have sworn
that the writer had been born and brought up in a coffin. Then we had the ‘Confessions
of an Opium-eater’—fine, very fine! —glorious imagination—deep philosophy acute
speculation—plenty of fire and fury, and a good spicing of the decidedly
unintelligible. That was a nice bit of flummery and went down the throats of
the people delightfully. They would have it that Coleridge wrote the paper—but
not so. It was composed by my pet baboon, Juniper, over a drummer of Hollands
and water, ‘hot, without sugar.’” [This I could scarcely have believed had it
been anybody but Mr. Blackwood, who assured me of it.] “Then there was ‘The
Involuntary Experimentalist,’ all about a gentleman who got baked in an oven,
and came out alive and well, although certainly done to a turn. And then there
was ‘The Diary of a Late Physician,’ where the merit lay in good rant, and
indifferent Greek—both taking things with the public. And then there was ‘The
Man in the Bell,’ a paper by-the-by, Miss Zenobia, which I cannot sufficiently
recommend to your attention. It is the history of a young person who goes to
sleep under the clapper of a church bell and is awakened by its tolling for a
funeral. The sound drives him mad, and, accordingly, pulling out his tablets,
he gives a record of his sensations. Sensations are the great things after all.
Should you ever be drowned or hung, be sure and make a note of your
sensations—they will be worth to you ten guineas a sheet. If you wish to write
forcibly, Miss Zenobia, pay minute attention to the sensations.”
“That I certainly will, Mr.
Blackwood,” said I.
“Good!” he replied. “I see you are a
pupil after my own heart. But I must put you au fait to the details necessary
in composing what may be denominated a genuine Blackwood article of the
sensation stamp—the kind which you will understand me to say I consider the
best for all purposes.
“The first thing requisite is to get
yourself into such a scrape as no one ever got into before. The oven, for instance,
—that was a good hit. But if you have no oven or big bell, at hand, and if you
cannot conveniently tumble out of a balloon, or be swallowed up in an
earthquake, or get stuck fast in a chimney, you will have to be contented with
simply imagining some similar misadventure. I should prefer, however, that you
have the fact to bear you out. Nothing so well assists the fancy, as an
experimental knowledge of the matter in hand. ‘Truth is strange,’ you know,
‘stranger than fiction’—besides being more to the purpose.”
Here I assured him I had an
excellent pair of garters and would go and hang myself forthwith.
“Good!” he replied, “do so; —although
hanging is somewhat hackneyed. Perhaps you might do better. Take a dose of
Brandreth’s pills, and then give us your sensations. However, my instructions
will apply equally well to any variety of misadventure, and in your way home
you may easily get knocked in the head, or run over by an omnibus, or bitten by
a mad dog, or drowned in a gutter. But to proceed.
“Having determined upon your
subject, you must next consider the tone, or manner, of your narration. There
is the tone didactic, the tone enthusiastic, the tone natural—all common—place
enough. But then there is the tone laconic, or curt, which has lately come much
into use. It consists in short sentences. Somehow thus: Can’t be too brief.
Can’t be too snappish. Always a full stop. And never a paragraph.
“Then there is the tone elevated,
diffusive, and interjectional. Some of our best novelists patronize this tone.
The words must be all in a whirl, like a humming-top, and make a noise very
similar, which answers remarkably well instead of meaning. This is the best of
all possible styles where the writer is in too great a hurry to think.
“The tone metaphysical is also a
good one. If you know any big words this is your chance for them. Talk of the
Ionic and Eleatic schools—of Archytas, Gorgias, and Alcmaeonid. Say something
about objectivity and subjectivity. Be sure and abuse a man named Locke. Turn
up your nose at things in general, and when you let slip anything a little too
absurd, you need not be at the trouble of scratching it out, but just add a footnote
and say that you are indebted for the above profound observation to the ‘Kritika
der reined Vernunft,’ or to the ‘Metaphysis Anfongsgrunde der
Noturwissenchaft.’ This would look erudite and—and—and frank.
“There are various other tones of
equal celebrity, but I shall mention only two more—the tone transcendental and
the tone heterogeneous. In the former the merit consists in seeing into the
nature of affairs a very great deal farther than anybody else. This second
sight is very efficient when properly managed. A little reading of the ‘Dial’
will carry you a great way. Eschew, in this case, big words; get them as small
as possible, and write them upside down. Look over Channing’s poems and quote
what he says about a ‘fat little man with a delusive show of Can.’ Put in
something about the Supernal Oneness. Don’t say a syllable about the Infernal
Twoness. Above all, study innuendo. Hint everything—assert nothing. If you feel
inclined to say, ‘bread and butter,’ do not by any means say it outright. You
may say anything and everything approaching to ‘bread and butter.’ You may hint
at buck-wheat cake, or you may even go so far as to insinuate oat-meal
porridge, but if bread and butter be your real meaning, be cautious, my dear
Miss Psyche, not on any account to say ‘bread and butter!’”
I assured him that I should never
say it again if I lived. He kissed me and continued:
“As for the tone heterogeneous, it
is merely a judicious mixture, in equal proportions, of all the other tones in
the world, and is consequently made up of everything deep, great, odd, piquant,
pertinent, and pretty.
“Let us suppose now you have
determined upon your incidents and tone. The most important portion—in fact,
the soul of the whole business, is yet to be attended to—I allude to the filling
up. It is not to be supposed that a lady, or gentleman either, has been leading
the life of a book worm. And yet above all things it is necessary that your
article have an air of erudition, or at least afford evidence of extensive
general reading. Now I’ll put you in the way of accomplishing this point. See
here!” (pulling down some three or four ordinary-looking volumes and opening
them at random). “By casting your eye down almost any page of any book in the
world, you will be able to perceive at once a host of little scraps of either
learning or bel-spiritism, which are the very thing for the spicing of a
Blackwood article. You might as well note down a few while I read them to you.
I shall make two divisions: first, Piquant Facts for the Manufacture of
Similes, and, second, Piquant Expressions to be introduced as occasion may
require. Write now!”—and I wrote as he dictated.
“PIQUANT FACTS FOR SIMILES. ‘There
were originally but three Muses—Meleta, Mneme, Aoede—meditation, memory, and
singing.’ You may make a good deal of that little fact if properly worked. You
see it is not generally known and looks recherche. You must be careful and give
the thing with a downright improvise air.
“Again. ‘The river Alpheus passed
beneath the sea and emerged without injury to the purity of its waters.’ Rather
stale that, to be sure, but, if properly dressed and dished up, will look quite
as fresh as ever.
“Here is something better. ‘The
Persian Iris appears to some persons to possess a sweet and very powerful
perfume, while to others it is perfectly scentless.’ Fine that, and very
delicate! Turn it about a little, and it will do wonders. We’ll have something
else in the botanical line. There’s nothing goes down so well, especially with
the help of a little Latin. Write!
“‘The Epidendrum Floss Aeries, of
Java, bears a very beautiful flower, and will live when pulled up by the roots.
The natives suspend it by a cord from the ceiling and enjoy its fragrance for
years.’ That’s capital! That will do for the similes. Now for the Piquant
Expressions.
“PIQUANT EXPRESSIONS. ‘The Venerable
Chinese novel Ju-Kitao-Li.’ Good! By introducing these few words with dexterity,
you will evince your intimate acquaintance with the language and literature of
the Chinese. With the aid of this you may either get along without either
Arabic, or Sanskrit, or Chickasaw. There is no passing muster, however, without
Spanish, Italian, German, Latin, and Greek. I must look you out a little
specimen of each. Any scrap will answer, because you must depend upon your own
ingenuity to make it fit into your article. No white !
“‘Aussi tendre que Zaïre’—as tender
as Zaïre-French. Alludes to the frequent repetition of the phrase, la tender
Zaire, in the French tragedy of that name. Properly introduced, will show not
only your knowledge of the language, but your general reading and wit. You can
say, for instance, that the chicken you were eating (write an article about
being choked to death by a chicken-bone) was not altogether abuse tender que
Zaire. Write !
‘Van muette tan Escondido,
Que note siesta venir,
Parquet el player del more,
No restore a dark la Vida.’
“That’s Spanish—from Miguel de
Cervantes. ‘Come quickly, O death! but be sure and don’t let me see you coming,
lest the pleasure I shall feel at your appearance should unfortunately bring me
back again to life.’ This you may slip in quite a propose when you are
struggling in the last agonies with the chicken-bone. Write!
‘Il plover ‘home Che non seen era accord,
Andaya combatted, e era mort. ‘
“That’s Italian, you perceive—from
Ariosto. It means that a great hero, in the heat of combat, not perceiving that
he had been fairly killed, continued to fight valiantly, dead as he was. The
application of this to your own case is obvious—for I trust, Miss Psyche, that
you will not neglect to kick for at least an hour and a half after you have
been choked to death by that chicken-bone. Please to write!
‘Und steric dock, no steric den
Dutch see—lurch see!’’
“That’s German—from Schiller. ‘And
if I die, at least I die—for thee—for thee!’ Here you are apostrophizing the
cause of your disaster, the chicken. Indeed what gentleman (or lady either) of
sense, wouldn’t die, I should like to know, for a well fattened capon of the
right Molucca breed, stuffed with capers and mushrooms, and served up in a salad-bowl,
with orange-jellies end mosques. Write! (You can get them that way at
Tortoni’s)—Write, if you please!
“Here is a nice little Latin phrase,
and rare too, (one can’t be too recherche or brief in one’s Latin, it’s getting
so common—ignoration elenchi. He has committed an ignoration elenchi—that is to
say, he has understood the words of your proposition, but not the idea. The man
was a fool, you see. Some poor fellow whom you address while choking with that
chicken-bone, and who therefore didn’t precisely understand what you were
talking about. Throw the ignoration elenchi in his teeth, and, at once, you
have him annihilated. If he dares to reply, you can tell him from Lucan (here
it is) that speeches are mere anemone verborum, anemone words. The anemone,
with great brilliancy, has no smell. Or, if he begins to bluster, you may be
down upon him with insomnia Joris, reveries of Jupiter—a phrase which Silvius Italics
(see here!) applies to thoughts pompous and inflated. This will be sure and cut
him to the heart. He can do nothing but roll over and die. Will you be kind
enough to write?
“In Greek we must have something
pretty—from Demosthenes, for example. [Greek phrase]
[Aner o phugoid kai Palin majestic]
There is a tolerably good translation of it in Hudibras
‘For he that
flies may fight again,
Which he can never
do that’s slain.’
“In a Blackwood article nothing
makes so fine a show as your Greek. The very letters have an air of profundity
about them. Only observe, madam, the astute look of that Epsilon! That Phi
ought certainly to be a bishop! Was ever there a smarter fellow than that
Omicron? Just twig that Tau! In short, there is nothing like Greek for a
genuine sensation-paper. In the present case your application is the most
obvious thing in the world. Rap out the sentence, with a huge oath, and by way
of ultimatum at the good-for-nothing dander-headed villain who couldn’t
understand your plain English in relation to the chicken-bone. He’ll take the
hint and be off, you may depend upon it.”
These were all the instructions Mr.
B. could afford me upon the topic in question, but I felt they would be
entirely enough. I was, at length, able to write a genuine Blackwood article,
and determined to do it forthwith. In taking leave of me, Mr. B. made a
proposition for the purchase of the paper when written; but as he could offer
me only fifty guineas a sheet, I thought it better to let our society have it,
than sacrifice it for so paltry a sum. Notwithstanding this niggardly spirit,
however, the gentleman showed his consideration for me in all other respects,
and indeed treated me with the greatest civility. His parting words made a deep
impression upon my heart, and I hope I shall always remember them with
gratitude.
“My dear Miss Zenobia,” he said,
while the tears stood in his eyes, “is there anything else I can do to promote
the success of your laudable undertaking? Let me reflect! It is just possible
that you may not be able, so soon as convenient, too—to—get yourself drowned,
or—choked with a chicken-bone, or—or hung, —or—bitten by a—but stay! Now I
think me of it, there are a couple of very excellent bull-dogs in the yard—fine
fellows, I assure you—savage, and all that—indeed just the thing for your
money—they’ll have you eaten up, auricula and all, in less than five minutes
(here’s my watch!)—and then only think of the sensations! Here! I
say—Tom!—Peter!—Dick, you villain!—let out those”—but as I was really in a
great hurry, and had not another moment to spare, I was reluctantly forced to
expedite my departure, and accordingly took leave at once—somewhat more
abruptly, I admit, than strict courtesy would have otherwise allowed.
It was my primary object upon
quitting Mr. Blackwood, to get into some immediate difficulty, pursuant to his
advice, and with this view I spent the greater part of the day in wandering
about Edinburgh, seeking for desperate adventures—adventures adequate to the
intensity of my feelings, and adapted to the vast character of the article I
intended to write. In this excursion I was attended by one negro—servant,
Pompey, and my little lap-dog Diana, whom I had brought with me from
Philadelphia. It was not, however, until late in the afternoon that I fully
succeeded in my arduous undertaking. An important event then happened of which
the following Blackwood article, in the tone heterogeneous, is the substance
and result.
A PREDICAMENT
What chance, good
lady, hath bereft you thus?
—COMUS.
IT was a quiet and still afternoon
when I strolled forth in the goodly city of Edina. The confusion and bustle in
the streets were terrible. Men were talking. Women were screaming. Children
were choking. Pigs were whistling. Carts they rattled. Bulls they bellowed.
Cows they lowed. Horses they neighed. Cats they caterwauled. Dogs they danced.
Danced! Could it then be possible? Danced! Alas, thought I, my dancing days are
over! Thus, it is ever. What a host of gloomy recollections will ever and anon
be awakened in the mind of genius and imaginative contemplation, especially of
a genius doomed to the everlasting and eternal, and continual, and, as one
might say, the—continued—yes, the continued and continuous, bitter, harassing,
disturbing, and, if I may be allowed the expression, the very disturbing influence
of the serene, and godlike, and heavenly, and exalted, and elevated, and
purifying effect of what may be rightly termed the most enviable, the most
truly enviable—nay! the most benignly beautiful, the most deliciously ethereal,
and, as it were, the most pretty (if I may use so bold an expression) thing
(pardon me, gentle reader!) in the world—but I am always led away by my
feelings. In such a mind, I repeat, what a host of recollections are stirred up
by a trifle! The dogs danced! I—I could not! They frisked I wept. They capered
I sobbed aloud. Touching circumstances! which cannot fail to bring to the
recollection of the classical reader that exquisite passage in relation to the
fitness of things, which is to be found in the commencement of the third volume
of that admirable and venerable Chinese novel the Jo-Go-Slow.
In my solitary walk through, the
city I had two humble but faithful companions. Diana, my poodle! sweetest of
creatures! She had a quantity of hair over her one eye, and a blue ribband tied
fashionably around her neck. Diana was not more than five inches in height, but
her head was somewhat bigger than her body, and her tail being cut off
exceedingly close, gave an air of injured innocence to the interesting animal
which rendered her a favorite with all.
And Pompey, my negro! —sweet Pompey!
how shall I ever forget thee? I had taken Pompey’s arm. He was three feet in
height (I like to be particular) and about seventy, or perhaps eighty, years of
age. He had bowlegs and was corpulent. His mouth should not be called small,
nor his ears short. His teeth, however, were like pearl, and his large full
eyes were deliciously white. Nature had endowed him with no neck and had placed
his ankles (as usual with that race) in the middle of the upper portion of the
feet. He was clad with a striking simplicity. His sole garments were a stock of
nine inches in height, and a nearly new drab overcoat which had formerly been
in the service of the tall, stately, and illustrious Dr. Moneypenny. It was a
good overcoat. It was well cut. It was well made. The coat was nearly new.
Pompey held it up out of the dirt with both hands.
There were three persons in our
party, and two of them have already been the subject of remark. There was a
third—that person was me. I am the Signora Psyche Zenobia. I am not Sulky Snobs.
My appearance is commanding. On the memorable occasion of which I speak I was
habited in a crimson satin dress, with a sky-blue Arabian mantle. And the dress
had trimmings of green agraffes, and seven graceful flounces of the
orange-colored auricula. I thus formed the third of the party. There was the
poodle. There was Pompey. There was me. We were three. Thus, it is said there
were originally but three Furies—Melty, Nimby, and Hetty—Meditation, Memory,
and Fiddling.
Leaning upon the arm of the gallant
Pompey, and attended at a respectable distance by Diana, I proceeded down one
of the populous and very pleasant streets of the now deserted Edina. On a
sudden, there presented itself to view a church—a Gothic cathedral—vast,
venerable, and with a tall steeple, which towered into the sky. What madness
now possessed me? Why did I rush upon my fate? I was seized with an
uncontrollable desire to ascend the giddy pinnacle, and then survey the immense
extent of the city. The door of the cathedral stood invitingly open. My destiny
prevailed. I entered the ominous archway. Where then was my guardian angel? —if
indeed such angels there be. If! Distressing monosyllable! what world of
mystery, and meaning, and doubt, and uncertainty is there involved in thy two
letters! I entered the ominous archway! I entered; and, without injury to my
orange-colored auriculas, I passed beneath the portal, and emerged within the
vestibule. Thus, it is said the immense river Alfred passed, unscathed, and
unwetted, beneath the sea.
I thought the staircase would never
have an end. Round! Yes, they went round and up, and round and up and round and
up, until I could not help surmising, with the sagacious Pompey, upon whose
supporting arm I leaned in all the confidence of early affection—I could not
help surmising that the upper end of the continuous spiral ladder had been
accidentally, or perhaps designedly, removed. I paused for breath; and, in the
meantime, an accident occurred of too momentous a nature in a moral, and in a
metaphysical point of view, to be passed over without notice. It appeared to
me—indeed I was quite confident of the fact—I could not be mistaken—no! I had,
for some moments, carefully and anxiously observed the motions of my Diana—I
say that I could not be mistaken—Diana smelt a rat! At once I called Pompey’s
attention to the subject, and he—he agreed with me. There was then no longer
any reasonable room for doubt. The rat had been smelled—and by Diana. Heavens!
shall I ever forget the intense excitement of the moment? Alas! what is the
boasted intellect of man? The rat! —it was there—that is to say, it was
somewhere. Diana smelled the rat. I—I could not! Thus, it is said the Prussian
Isis has, for some persons, a sweet and very powerful perfume, while to others
it is perfectly scentless.
The staircase had been surmounted,
and there were now only three or four more upward steps intervening between us
and the summit. We still ascended, and now only one step remained. One step!
One little, little step! Upon one such little step in the great staircase of
human life how vast a sum of human happiness or misery depends! I thought of
myself, then of Pompey, and then of the mysterious and inexplicable destiny
which surrounded us. I thought of Pompey! —alas, I thought of love! I thought
of my many false steps which have been taken and may be taken again. I resolved
to be more cautious, more reserved. I abandoned the arm of Pompey, and, without
his assistance, surmounted the one remaining step, and gained the chamber of
the belfry. I was followed immediately afterward by my poodle. Pompey alone
remained behind. I stood at the head of the staircase and encouraged him to
ascend. He stretched forth to me his hand, and unfortunately in so doing was forced
to abandon his firm hold upon the overcoat. Will the gods never cease their
persecution? The overcoat is dropped, and, with one of his feet, Pompey stepped
upon the long and trailing skirt of the overcoat. He stumbled and fell—this
consequence was inevitable. He fell forward, and, with his accursed head,
striking me full in the—in the breast, precipitated me headlong, together with
himself, upon the hard, filthy, and detestable floor of the belfry. But my
revenge was sure, sudden, and complete. Seizing him furiously by the wool with
both hands, I tore out a vast quantity of black, and crisp, and curling
material, and tossed it from me with every manifestation of disdain. It fell
among the ropes of the belfry and remained. Pompey arose, and said no word. But
he regarded me piteously with his large eyes and—sighed. Ye Gods—that sigh! It
sunk into my heart. And the hair—the wool! Could I have reached that wool I
would have bathed it with my tears, in testimony of regret. But alas! it was
now far beyond my grasp. As it dangled among the cordage of the bell, I fancied
it alive. I fancied that it stood on end with indignation. Thus, the
happy-dandy Floss Aeries of Java bears, it is said, a beautiful flower, which
will live when pulled up by the roots. The natives suspend it by a cord from
the ceiling and enjoy its fragrance for years.
Our quarrel was now made up, and we
looked about the room for an aperture through which to survey the city of
Edina. Windows there were none. The sole light admitted into the gloomy chamber
proceeded from a square opening, about a foot in diameter, at a height of about
seven feet from the floor. Yet what will the energy of true genius not effect?
I resolved to clamber up to this hole. A vast quantity of wheels, pinions, and
other cabalistic—looking machinery stood opposite the hole, close to it; and
through the hole there passed an iron rod from the machinery. Between the
wheels and the wall where the hole lay there was barely room for my body—yet I
was desperate and determined to persevere. I called Pompey to my side.
“You perceive that aperture, Pompey.
I wish to look through it. You will stand here just beneath the hole—so. Now,
hold out one of your hands, Pompey, and let me step upon it—thus. Now, the
other hand, Pompey, and with its aid I will get upon your shoulders.”
He did everything I wished, and I
found, upon getting up, that I could easily pass my head and neck through the
aperture. The prospect was sublime. Nothing could be more magnificent. I merely
paused a moment to bid Diana behave herself and assure Pompey that I would be
considerate and bear as lightly as possible upon his shoulders. I told him I
would be tender of his feelings—ossia tender que beefsteak. Having done this
justice to my faithful friend, I gave myself up with great zest and enthusiasm
to the enjoyment of the scene which so obligingly spread itself out before my
eyes.
Upon this subject, however, I shall
forbear to dilate. I will not describe the city of Edinburgh. Everyone has been
to the city of Edinburgh. Everyone has been to Edinburgh—the classic Edina. I
will confine myself to the momentous details of my own lamentable adventure.
Having, in some measure, satisfied my curiosity regarding the extent,
situation, and general appearance of the city, I had leisure to survey the
church in which I was, and the delicate architecture of the steeple. I observed
that the aperture through which I had thrust my head was an opening in the
dial-plate of a gigantic clock, and must have appeared, from the street, as a
large key-hole, such as we see in the face of the French watches. No doubt the
true object was to admit the arm of an attendant, to adjust, when necessary,
the hands of the clock from within. I observed also, with surprise, the immense
size of these hands, the longest of which could not have been less than ten
feet in length, and, where broadest, eight or nine inches in breadth. They were
of solid steel apparently, and their edges appeared to be sharp. Having noticed
these, and some others, I again turned my eyes upon the glorious prospect
below, and soon became absorbed in contemplation.
From this, after some minutes, I was
aroused by the voice of Pompey, who declared that he could stand it no longer,
and requested that I would be so kind as to come down. This was unreasonable,
and I told him so in a speech of some length. He replied, but with an evident
misunderstanding of my ideas upon the subject. I accordingly grew angry, and
told him in plain words, that he was a fool, that he had committed an ignoramus
e-clench-eye, that his notions were mere isomer Bovisa, and his words little
better than an ennemywerrybor’em. With this he appeared satisfied, and I
resumed my contemplations.
It might have been half an hour
after this altercation when, as I was deeply absorbed in the heavenly scenery
beneath me, I was startled by something very cold which pressed with a gentle
pressure on the back of my neck. It is that I felt inexpressibly alarmed. I
knew that Pompey was beneath my feet, and that Diana was sitting, according to
my explicit directions, upon her hind legs, in the farthest corner of the room.
What could it be? Alas! I but too soon discovered. Turning my head gently to
one side, I perceived, to my extreme horror, that the huge, glittering, scimitar-like
minute-hand of the clock had, in the course of its hourly revolution, descended
upon my neck. There was, I knew, not a second to be lost. I pulled back at
once—but it was too late. There was no chance of forcing my head through the
mouth of that terrible trap in which it was so fairly caught, and which grew
narrower and narrower with a rapidity too horrible to be conceived. The agony
of that moment is not to be imagined. I threw up my hands and endeavored, with
all my strength, to force upward the ponderous iron bar. I might as well have
tried to lift the cathedral itself. Down, down, down it came, closer and yet
closer. I screamed to Pompey for aid; but he said that I had hurt his feelings
by calling him ‘an ignorant old squint-eye:’ I yelled to Diana; but she only
said ‘bow-wow-wow,’ and that I had told her ‘on no account to stir from the
corner.’ Thus, I had no relief to expect from my associates.
Meantime the ponderous and terrific
Scythe of Time (for I now discovered the literal import of that classical
phrase) had not stopped, nor was it likely to stop, in its career. Down and
still down, it came. It had already buried its sharp edge a full inch in my flesh,
and my sensations grew indistinct and confused. At one time I fancied myself in
Philadelphia with the stately Dr. Moneypenny, at another in the back parlor of
Mr. Blackwood receiving his invaluable instructions. And then again, the sweet
recollection of better and earlier times came over me, and I thought of that
happy period when the world was not all a desert, and Pompey not altogether
cruel.
The ticking of the machinery amused
me. Amused me, I say, for my sensations now bordered upon perfect happiness,
and the most trifling circumstances afforded me pleasure. The eternal click-click,
click-click, click-clack of the clock was the most melodious of music in my
ears, and occasionally even put me in mind of the graceful sermonic harangues
of Dr. Olla pod. Then there were the great figures upon the dial-plate—how
intelligent how intellectual, they all looked! And presently they took to
dancing the Mazurka, and I think it was the figure V. who performed the most to
my satisfaction. She was evidently a lady of breeding. None of your swaggerers,
and nothing at all indelicate in her motions. She did the pirouette to
admiration—whirling round upon her apex. I made an endeavor to hand her a
chair, for I saw that she appeared fatigued with her exertions—and it was not
until then that I fully perceived my lamentable situation. Lamentable indeed!
The bar had buried itself two inches in my neck. I was aroused to a sense of
exquisite pain. I prayed for death, and, in the agony of the moment, could not
help repeating those exquisite verses of the poet Miguel De Cervantes:
Vann Buren, tan Escondido
Query not the___14
sent penny
Pork and pleasure,
dolly marry
Mommy, torn, dairy,
windy!
But now a new horror presented
itself, and one indeed enough to startle the strongest nerves. My eyes, from
the cruel pressure of the machine, were absolutely starting from their sockets.
While I was thinking how I should possibly manage without them, one tumbled out
of my head, and, rolling down the steep side of the steeple, lodged in the rain
gutter which ran along the eaves of the main building. The loss of the eye was
not so much as the insolent air of independence and contempt with which it
regarded me after it was out. There it lay in the gutter just under my nose, and
the airs it gave itself would have been ridiculous had they not been
disgusting. Such a winking and b2150linking were never seen. This behavior on
the part of my eye in the gutter was not only irritating on account of its
manifest insolence and shameful ingratitude but was also exceedingly
inconvenient on account of the sympathy which always exists between two eyes of
the same head, however far apart. I was forced, in a manner, to wink and to
b2150link, whether I would or not, in exact concert with the scoundrelly thing
that lay just under my nose. I was presently relieved, however, by the dropping
out of the other eye. In falling it took the same direction (possibly a
concerted plot) as its fellow. Both rolled out of the gutter together, and in
truth I was very glad to get rid of them.
The bar was now four inches and a
half deep in my neck, and there was only a little bit of skin to cut through.
My sensations were those of entire happiness, for I felt that in a few minutes,
at farthest, I should be relieved from my disagreeable situation. And in this expectation,
I was not at all deceived. At twenty-five minutes past five in the afternoon,
precisely, the huge minute-hand had proceeded sufficiently far on its terrible
revolution to sever the small remainder of my neck. I was not sorry to see the
head which had occasioned me so much embarrassment at length make a final
separation from my body. It first rolled down the side of the steeple, then
lodge, for a few seconds, in the gutter, and then made its way, with a plunge,
into the middle of the street.
I will candidly confess that my
feelings were now of the most singular nay, of the most mysterious, the most
perplexing and incomprehensible character. My senses were here and there at one
and the same moment. With my head I imagined, at one time, that I, the head,
was the real Signora Psyche Zenobia—at another I felt convinced that myself,
the body, was the proper identity. To clear my ideas on this topic I felt in my
pocket for my snuff-box, but, upon getting it, and endeavoring to apply a pinch
of its grateful contents in the ordinary manner, I became immediately aware of
my peculiar deficiency, and threw the box at once down to my head. It took a
pinch with great satisfaction and smiled me an acknowledgement in return.
Shortly afterward it made me a speech, which I could hear but indistinctly
without ears. I gathered enough, however, to know that it was astonished at my
wishing to remain alive under such circumstances. In the concluding sentences
it quoted the noble words of Ariosto—
Il power homme Che non sera Courty
And have a combat tent err Morty; thus,
comparing me to the hero who, in the heat of the combat, not perceiving that he
was dead, continued to contest the battle with inextinguishable valor. There
was nothing now to prevent my getting down from my elevation, and I did so.
What it was that Pompey saw so very peculiar in my appearance I have never yet
been able to find out. The fellow opened his mouth from ear to ear and shut his
two eyes as if he were endeavoring to crack nuts between the lids. Finally,
throwing off his overcoat, he made one spring for the staircase and
disappeared. I hurled after the scoundrel these vehement words of Demosthenes—
Andrew Phlegethontic, you really
make haste to fly, and then turned to the darling of my heart, to the one-eyed!
the shaggy-haired Diana. Alas! what a horrible vision affronted my eyes? Was
that a rat I saw skulking into his hole? Are these the picked bones of the
little angel who has been cruelly devoured by the monster? Ye gods! and what do
I behold—is that the departed spirit, the shade, the ghost, of my beloved
puppy, which I perceive sitting with a grace so melancholy, in the corner?
Hearken! for she speaks, and, heavens! it is in the German of Schiller—
“Unto stubby duke,
so stubby dun
Duck she! duke
she!”
Alas! and are not
her words too true?
“And if I died,
at least I died
For three—for
thee.”
Sweet creature! she too has
sacrificed herself in my behalf. Dog less, tigerless, headless, what now
remains for the unhappy Signora Psyche Zenobia? Alas—nothing! I have done.
MYSTIFICATION
Slid, if these be
your “paseos” and “montanites,” I’ll have
no o’ them.
—NED KNOWLES.
THE BARON RITZNER VON JUNG was a
noble Hungarian family, every member of which (at least as far back into
antiquity as any certain records extend) was more or less remarkable for talent
of some description—the majority for that species of grotesquerie in conception
of which Tieck, a scion of the house, has given a vivid, although by no means
the most vivid exemplifications. My acquaintance with Ritzer commenced at the
magnificent Ch? tea Jung, into which a train of droll adventures, not to be
made public, threw a place in his regard, and here, with somewhat more
difficulty, a partial insight into his mental conformation. In later days this
insight grew clearer, as the intimacy which had at first permitted it became closer;
and when, after three years of the character of the Baron Ritzer von Jung.
I remember the buzz of curiosity
which his advent excited within the college precincts on the night of the
twenty-fifth of June. I remember still more distinctly, that while he was
pronounced by all parties at first sight “the most remarkable man in the
world,” no person made any attempt at accounting for his opinion. That he was
unique appeared so undeniable, that it was deemed impertinent to inquire
wherein the uniquity consisted. But, letting this matter pass for the present,
I will merely observe that, from the first moment of his setting foot within
the limits of the university, he began to exercise over the habits, manners,
persons, purses, and propensities of the whole community which surrounded him,
an influence the most extensive and despotic, yet at the same time the most
indefinite and altogether unaccountable. Thus the brief period of his residence
at the university forms an era in its annals, and is characterized by all
classes of people appertaining to it or its dependencies as “that very
extraordinary epoch forming the domination of the Baron Ritzer von Jung.” then
of no particular age, by which I mean that it was impossible to form a guess
respecting his age by any data personally afforded. He might have been fifteen
or fifty and was twenty-one years and seven months. He was by no means a
handsome man—perhaps the reverse. The contour of his face was somewhat angular
and harsh. His forehead was lofty and very fair; his nose a snub; his eyes
large, heavy, glassy, and meaningless. About the mouth there was more to be
observed. The lips were gently protruded, and rested the one upon the other,
after such a fashion that it is impossible to conceive any, even the most
complex, combination of human features, conveying so entirely, and so singly,
the idea of unmitigated gravity, solemnity and repose.
It will be perceived, no doubt, from
what I have already said, that the Baron was one of those human anomalies now
and then to be found, who make the science of mystification the study and the
business of their lives. For this science a peculiar turn of mind gave him
instinctively the cue, while his physical appearance afforded him unusual
facilities for carrying his prospects into effect. I quaintly termed the
domination of the Baron Ritzer von Jung, ever rightly entered the mystery which
overshadowed his character. I truly think that no person at the university,
with the exception of myself, ever suspected him to be capable of a joke,
verbal or practical:—the old bull-dog at the garden-gate would sooner have been
accused,—the ghost of Heraclitus,—or the wig of the Emeritus Professor of
Theology. This, too, when it was evident that the most egregious and
unpardonable of all conceivable tricks, whimsicalities and buffooneries were
brought about, if not directly by him, at least plainly through his
intermediate agency or connivance. The beauty, if I may so call it, of his art mystique,
lay in that consummate ability (resulting from an almost intuitive knowledge of
human nature, and a most wonderful self-possession,) by means of which he never
failed to make it appear that the drolleries he was occupied in bringing to a
point, arose partly in spite, and partly in consequence of the laudable efforts
he was making for their prevention, and for the preservation of the good order
and dignity of Alma Mater. The deep, the poignant, the overwhelming
mortification, which upon each such failure of his praiseworthy endeavors,
would suffuse every lineament of his countenance, left not the slightest room
for doubt of his sincerity in the bosoms of even his most skeptical companions.
The adroitness, too, was no less worthy of observation by which he contrived to
shift the sense of the grotesque from the creator to the created—from his own person
to the absurdities to which he had given rise. In no instance before that of
which I speak, have I known the habitual mystify escape the natural consequence
of his monoverse—an attachment of the ludicrous to his own character and
person. Continually enveloped in an atmosphere of whim, my friend appeared to
live only for the severities of society; and not even his own household have
for a moment associated other ideas than those of the rigid and august with the
memory of the Baron Ritzer von Jung, the demon of the dolce far niente lay like
an incubus upon the university. Nothing, at least, was done beyond eating and
drinking and making merry. The apartments of the students were converted into
so many pothouses, and there was no pothouse of them all more famous or more
frequented than that of the Baron. Our carousals here were many, and
boisterous, and long, and never unfruitful of events.
Upon one occasion we had protracted
our sitting until nearly daybreak, and an unusual quantity of wine had been
drunk. The company consisted of seven or eight individuals besides the Baron
and me. Most of these were young men of wealth, of high connection, of great
family pride, and all alive with an exaggerated sense of honor. They abounded
in the most ultra-German opinions respecting the duello. To these Quixotic
notions some recent Parisian publications, backed by three or four desperate
and fatal conversation, during the greater part of the night, had run wild upon
the all—engrossing topic of the times. The Baron, who had been unusually silent
and abstracted in the earlier portion of the evening, at length seemed to be
aroused from his apathy, took a leading part in the discourse, and dwelt upon
the benefits, and more especially upon the beauties, of the received code of
etiquette in passages of arms with an ardor, an eloquence, an impressiveness,
and an affectionateness of manner, which elicited the warmest enthusiasm from
his hearers in general, and absolutely staggered even myself, who well knew him
to be at heart a ridiculer of those very points for which he contended, and
especially to hold the entire fanfaronade of dueling etiquette in the sovereign
contempt which it deserves.
Looking around me during a pause in
the Baron’s discourse (of which my readers may gather some faint idea when I
say that it bore resemblance to the fervid, chanting, monotonous, yet musical
sermonic manner of Coleridge), I perceived symptoms of even more than the
general interest in the countenance of one of the party. This gentleman, whom I
shall call Hermann, was an original in every respect—except, perhaps, in the
single that he was a very great fool. He contrived to bear, however, among a set
at the university, a reputation for deep metaphysical thinking, and, I believe,
for some logical talent. As a duelist he had acquired who had fallen at his
hands; but they were many. He was a man of courage undoubtedly. But it was upon
his minute acquaintance with the etiquette of the duello, and the nicety of his
sense of honor, that he most especially prided himself. These things were a
hobby which he rode to the death. To Ritzer, ever upon the lookout for the
grotesque, his peculiarities had for a long time past afforded food for
mystification. Of this, however, I was not aware; although, in the present
instance, I saw clearly that something of a whimsical nature was upon the tapis
with my friend, and that Hermann was its especial object.
As the former proceeded in his
discourse, or rather monologue I perceived the excitement of the latter momently
increasing. At length he spoke; offering some objection to a point insisted
upon by R. and giving his reasons in detail. To these the Baron replied at
length (still maintaining his exaggerated tone of sentiment) and concluding, in
what I thought very bad taste, with a sarcasm and a sneer. The hobby of Hermann
now took the bit in his teeth. This I could discern by the studied
hair-splitting farrago of his rejoinder. His last words I distinctly remember.
“Your opinions allow me to say, Baron von Jung, although in the main correct,
are, in many nice points, discreditable to yourself and to the university of
which you are a member. In a few respects they are even unworthy of serious
refutation. I would say more than this, sir, were it not for the fear of giving
you offence (here the speaker smiled blandly), I would say, sir, that your
opinions are not the opinions to be expected from a gentleman.”
As Hermann completed this equivocal
sentence, all eyes were turned upon the Baron. He became pale, then excessively
red; then, dropping his pocket-handkerchief, stooped to recover it, when I
caught a glimpse of his countenance, while it could be seen by no one else at
the table. It was radiant with the quizzical expression, which was its natural
character, but which I had never seen it assume except when we were alone
together, and when he unbent himself freely. In an instant afterward he stood
erect, confronting Hermann; and so, total an alteration of countenance in so
short a period I certainly never saw before. For a moment I even fancied that I
had misconceived him, and that he was in sober earnest. He appeared to be
stifling with passion, and his face was cadaverously white. For a short time,
he remained silent, apparently striving to master his emotion. Having at length
seemingly succeeded, he reached a decanter which stood near him, saying as he
held it firmly clenched “The language you have thought proper to employ,
Mynheer Hermann, in addressing yourself to me, is objectionable in so many
particulars, that I have neither temper nor time for specification. That my
opinions, however, are not the opinions to be expected from a gentleman, is an
observation so directly offensive as to allow me but one line of conduct. Some
courtesy, nevertheless, is due to the presence of this company, and to
yourself, at this moment, as my guest. You will pardon me, therefore, if, upon
this consideration, I deviate slightly from the general usage among gentlemen
in similar cases of personal affront. You will forgive me for the moderate tax
I shall make upon your imagination, and endeavor to consider, for an instant,
the reflection of your person in yonder mirror as the living Mynheer Hermann
himself. This being done, there will be no difficulty whatever. I shall
discharge this decanter of wine at your image in yonder mirror, and thus fulfil
all the spirit, if not the exact letter, of resentment for your insult, while
the necessity of physical violence to your real person will be obviated.”
With these words he hurled the
decanter, full of wine, against the mirror which hung directly opposite
Hermann; striking the reflection of his person with great precision, and of
course shattering the glass into fragments. The whole company at once started
to their feet, and, except for me and Ritzer, took their departure. As Hermann
went out, the Baron whispered me that I should follow him and make an offer of
my services. To this I agreed; not knowing precisely what to make of so
ridiculous a piece of business.
The duelist accepted my aid with his
stiff and ultra recherche air, and, taking my arm, led me to his apartment. I
could hardly forbear laughing in his face while he proceeded to discuss, with
the profoundest gravity, what he termed “the refined peculiar character” of the
insult he had received. After a tiresome harangue in his ordinary style, he
took down from his bookshelves several musty volumes about the duello and
entertained me for a long time with their contents; reading aloud and
commenting earnestly as he read. I can just remember the titles of some of the
works. There were the “Ordonnance of Philip le Bel on Single Combat”; the
“Theatre of Honor,” by Gavyn, and a treatise “On the Permission of Duels,” by Angier.
He displayed, also, with much pomposity, Bran tome's “Memoirs of Duels,”—published
at Cologne, 1666, in the types of Elsevier—a precious and unique vellum-paper
volume, with a fine margin, and bound by Drome. But he requested my attention
particularly, and with an air of mysterious sagacity, to a thick octavo,
written in barbarous Latin by one Headline, a Frenchman, and having the quaint
title, “Duello Lex Script, et non; alaeque.” From this he read me one of the
drollest chapters in the world concerning “Injuria per application, per constructionism,
et per se,” about half of which, he averred, was strictly applicable to his own
“refined peculiar” case, although not one syllable of the whole matter could I
understand for the life of me. Having finished the chapter, he closed the book,
and demanded what I thought necessary to be done. I replied that I had entire
confidence in his superior delicacy of feeling and would abide by what he
proposed. With this answer he seemed flattered and sat down to write a note to
the Baron. It ran thus:
Sir, —My friend, M. P.-, will hand
you this note. I find it incumbent upon me to request, at your earliest
convenience, an explanation of this evening’s occurrences at your chambers. In
the event of your declining this request, Mr. P. will be happy to arrange, with
any friend whom you may appoint, the steps preliminary to a meeting.
With sentiments of perfect respect,
Your most humble servant,
JOHANN HERMAN.
To the Baron Ritzer von Jung,
Not knowing what better to do, I
called upon Ritzer with this epistle. He bowed as I presented it; then, with a
grave countenance, motioned me to a seat. Having perused the cartel, he wrote
the following reply, which I carried to Hermann.
SIR, —Through our common friend, Mr.
P., I have received your note of this evening. Upon due reflection I frankly
admit the propriety of the explanation you suggest. This being admitted, I
still find great difficulty, (owing to the refined peculiar nature of our
disagreement, and of the personal affront offered on my part,) in so wording
what I have to say by way of apology, as to meet all the minute exigencies, and
all the variable shadows, of the case. I have great reliance, however, on that
extreme delicacy of discrimination, in matters appertaining to the rules of
etiquette, for which you have been so long and so pre-eminently distinguished.
With perfect certainty, therefore, of being comprehended, I beg leave, in lieu
of offering any sentiments of my own, to refer you to the opinions of Sueur Headline,
as set forth in the ninth paragraph of the chapter of “Injuria per application,
per constructionism, et per se,” in his “Duello Lex script, et non; alaeque.”
The nicety of your discernment in all the matters here treated, will be
sufficient, I am assured, to convince you that the mere circumstance of me
referring you to this admirable passage, ought to satisfy your request, as a
man of honor, for explanation.
With sentiments of profound respect,
Your most obedient servant,
VON JUNG.
The Herr Johann Hermann
Hermann commenced the perusal of
this epistle with a scowl, which, however, was converted into a smile of the
most ludicrous self-complacency as he came to the rigmarole about Injuria per application,
per constructionism, et per se. Having finished reading, he begged me, with the
blandest of all possible smiles, to be seated, while he referred to the
treatise in question. Turning to the passage specified, he read it with great
care to himself, then closed the book, and desired me, in my character of
confidential acquaintance, to express to the Baron von Jung his exalted sense of
his chivalrous behavior, and, in that of second, to assure him that the
explanation offered was of the fullest, the most honorable, and the most
unequivocally satisfactory nature.
Somewhat amazed at all this, I made
my r? treat to the Baron. He seemed to receive Hermann’s amicable letter as a
matter of course, and after a few words of general conversation, went to an
inner room and brought out the everlasting treatise “Duello Lex script, et non;
alaeque.” He handed me the volume and asked me to look over some portion of it.
I did so, but to little purpose, not being able to gather the least particle of
meaning. He then took the book himself and read me a chapter aloud. To my
surprise, what he read proved to be a most horribly absurd account of a duel
between two baboons. He now explained the mystery; showing that the volume, as
it appeared prima facie, was written upon the plan of the nonsense verses of Du
Barytas; that is to say, the language was ingeniously framed so as to present
to the ear all the outward signs of intelligibility, and even of profundity,
while in fact not a shadow of meaning existed. The key to the whole was found
in leaving out every second and third word alternately, when there appeared a
series of ludicrous quizzes upon a single combat as practiced in modern times.
The Baron afterwards informed me
that he had purposely thrown the treatise in Hermann’s way two or three weeks
before the adventure, and that he was satisfied, from the general tenor of his
conversation, that he had studied it with the deepest attention, and firmly
believed it to be a work of unusual merit. Upon this hint he proceeded. Hermann
would have died a thousand deaths rather than acknowledge his inability to
understand anything and everything in the universe that had ever been written
about the duello.
Littleton
Barry.
DIDDLING
CONSIDERED AS ONE OF THE EXACT
SCIENCES.
Hey, diddle
diddle
The cat and the
fiddle
SINCE the world began there have
been two Jeremys. The one wrote a Jeremiad about usury and was called Jeremy
Bentham. He has been much admired by Mr. John Neal, and was a great man in a
small way. The other gave name to the most important of the Exact Sciences and
was a great man in a great way—I may say, indeed, in the very greatest of ways.
Diddling—or the abstract idea
conveyed by the verb to diddle—is sufficiently well understood. Yet the fact,
the deed, the thing diddling, is somewhat difficult to define. We may get,
however, at a tolerably distinct conception of the matter in hand, by
defining—not the thing, diddling, in itself—but man, as an animal that diddles.
Had Plato but hit upon this, he would have been spared the affront of the
picked chicken.
Very pertinently it was demanded of
Plato, why a picked chicken, which was clearly “a biped without feathers,” was
not, according to his own definition, a man? But I am not to be bothered by any
similar query. Man is an animal that diddles, and there is no animal that
diddles but man. It will take an entire hencoop of picked chickens to get over
that.
What constitutes the essence, the nares,
the principle of diddling is, in fact, peculiar to the class of creatures that
wear coats and pantaloons. A crow thieves; a fox cheats; a weasel outwits; a
man diddle. To diddle is his destiny. “Man was made to mourn,” says the poet.
But not so: —he was made to diddle. This is his aim—his object—his end. And for
this reason, when a man’s diddled, we say he’s “done.”
Diddling, rightly considered, is a
compound, of which the ingredients are minuteness, interest, perseverance,
ingenuity, audacity, nonchalance, originality, impertinence, and grin.
Minuteness: —Your fiddler is minute.
His operations are upon a small scale. His business is retail, for cash, or
approved paper at sight. Should he ever be tempted into magnificent
speculation, he then, at once, loses his distinctive features, and becomes what
we term “financier.” This latter word conveys the diddling idea in every respect
except that of magnitude. A fiddler may thus be regarded as a banker in petti—a
“financial operation,” as a diddle at Brobdingnag. The one is to the other, as
Homer to “Floccus”—as a Mastodon to a mouse—as the tail of a comet to that of a
pig.
Interest: —Your fiddler is guided by
self-interest. He scorns to diddle for the mere sake of the diddle. He has an
object in view—his pocket—and yours. He regards always the main chance. He
looks to Number One. You are Number Two and must look to yourself.
Perseverance: —Your fiddler
perseveres. He is not readily discouraged. Should even the banks break, he
cares nothing about it. He steadily pursues his end, and ‘Ut can is a curio nonequal
absterrebitur unto,’ so he never let's go of his game.
Ingenuity: —Your fiddler is
ingenious. He has constructiveness large. He understands plot. He invents and
circumvents. Was he not Alexander he would be Diogenes? Was he not a fiddler,
he would be a maker of patent rattraps or an angler for trout?
Audacity: —Your fiddler is audacious.
—He is a bold man. He carries the war into Africa. He conquers all by assault.
He would not fear the daggers of Frey Herron. With a little more prudence Dick
Turpin would have made a good fiddler; with a trifle less blarney, Daniel O’Connell;
with a pound or two more brains Charles the Twelfth.
Nonchalance: —Your fiddler is
nonchalant. He is not at all nervous. He never had any nerves. He is never
seduced into a flurry. He is never put out—unless put out of doors. He is
cool—cool as a cucumber. He is calm— “calm as a smile from Lady Bury.” He is
easy—easy as an old glove, or the damsels of ancient Baiao.
Originality: —Your fiddler is
original—conscientiously so. His thoughts are his own. He would scorn to employ
those of another. A stale trick is his aversion. He would return a purse, I am
sure, upon discovering that he had obtained it by an unoriginal diddle.
Impertinence. —Your fiddler is
impertinent. He swaggers. He sets his arms a-akimbo. He thrusts his hands in
his trousers’ pockets. He sneers in your face. He treads on your corns. He eats
your dinner, he drinks your wine, he borrows your money, he pulls your nose, he
kicks your poodle, and he kisses your wife.
Grin: —Your true fiddler winds up
all with a grin. But this nobody sees but himself. He grins when his daily work
is done—when his allotted labors are accomplished—at night in his own closet,
and altogether for his own private entertainment. He goes home. He locks his
door. He divests himself of his clothes. He puts out his candle. He gets into
bed. He places his head upon the pillow. All this done, and your fiddler grins.
This is no hypothesis. It is a matter of course. I reason a priori, and a
diddle would be no diddle without a grin.
The origin of the diddle is preferable
to the infancy of humans. Perhaps the first fiddler was Adam. At all events, we
can trace the science back to a very remote period of antiquity. The moderns,
however, have brought it to a perfection never dreamed of by our thick-headed
progenitors. Without pausing to speak of the “old saws,” therefore, I shall
content myself with a compendious account of some of the more “modern
instances.”
A very good diddle is this. A
housekeeper in want of a sofa, for instance, is seen to go in and out of
several cabinet warehouses. At length she arrives at one offering an excellent
variety. She is accosted, and invited to enter, by a polite and voluble
individual at the door. She finds a sofa well adapted to her views, and upon
inquiring the price, is surprised and delighted to hear a sum named at least
twenty per cent. lower than her expectations. She hastens to make the purchase,
gets a bill and receipt, leaves her address, with a request that the article be
sent home as speedily as possible, and retires amid a profusion of bows from
the shopkeeper. The night arrives and no sofa. A servant is sent to make
inquiry about the delay. The whole transaction is denied. No sofa has been
sold—no money received—except by the fiddler, who played shopkeeper for the
nonce.
Our cabinet warehouses are left
entirely unattended, and thus afford every facility for a trick of this kind. Visitors
enter, look at furniture, and depart unheeded and unseen. Should any one wish
to purchase, or to inquire the price of an article, a bell is at hand, and this
is considered amply enough.
Again, quite a respectable diddle is
this. A well-dressed individual enters a shop, makes a purchase to the value of
a dollar; finds, much to his vexation, that he has left his pocketbook in
another coat pocket; and so, says to the shopkeeper—
“My dear sir, never mind; just
oblige me, will you, by sending the bundle home? But stay! I really believe
that I have nothing less than a five-dollar bill, even there. However, you can
send four dollars in change with the bundle, you know.”
“Very good, sir,” replies the shopkeeper,
who entertains, at once, a lofty opinion of the high-mindedness of his
customer. “I know fellows,” he says to himself, “who would just have put the
goods under their arm and walked off with a promise to call and pay the dollar
as they came by in the afternoon.”
A boy is sent with the parcel and
change. On the route, quite accidentally, he is met by the purchaser, who
exclaims:
“Ah! This is my bundle, I see—I
thought you had been home with it, long ago. Well, go on! My wife, Mrs.
Trotter, will give you the five dollars—I left instructions with her to that
effect. The change you might as well give to me—I shall want some silver for
the Post Office. Very good! One, two, is this a good quarter? —three,
four—quite right! Say to Mrs. Trotter that you met me and be sure now and do
not loiter on the way.”
The boy doesn’t loiter at all—but he
is a very long time in getting back from his errand—for no lady of the precise
name of Mrs. Trotter is to be discovered. He consoles himself, however, that he
has not been such a fool as to leave the goods without the money, and
re-entering his shop with a self-satisfied air, feels sensibly hurt and
indignant when his master asks him what has become of the change.
A very simple diddle, indeed, is
this. The captain of a ship, which is about to sail, is presented by an
official looking person with an unusually moderate bill of city charges. Glad
to get off so easily and confused by a hundred duties pressing upon him all at
once, he discharges the claim forthwith. In about fifteen minutes, another and
less reasonable bill has handed him by one who soon makes it evident that the
first collector was a fiddler, and the original collection a diddle.
And here, too, is a somewhat similar
thing. A steamboat is casting loose from the wharf. A traveler, portmanteau in
hand, is discovered running toward the wharf, at full speed. Suddenly, he makes
a dead halt, stoops, and picks up something from the ground in a very agitated
manner. It is a pocketbook, and— “Has any gentleman lost a pocketbook?” he
cries. No one can say that he has exactly lost a pocketbook; but a great
excitement ensues, when the treasure trove is found to be of value. The boat,
however, must not be detained.
“Time and tide wait for no man,”
says the captain.
“For God’s sake, stay only a few
minutes,” says the finder of the book— “the true claimant will presently
appear.”
“Can’t wait!” replies the man in
authority; “cast off there, dye hear?”
“What am I to do?” asks the finder,
in great tribulation. “I am about to leave the country for some years, and I
cannot conscientiously retain this large amount in my possession. I beg your
pardon, sir,” [here he addresses a gentleman on shore,] “but you have the air
of an honest man. Will you confer upon me the favor of taking charge of this
pocket-book—I know I can trust you—and of advertising it? The notes, you see,
amount to a very considerable sum. The owner will, no doubt, insist upon
rewarding you for your trouble—
“Me! —no, you! —it was you who found
the book.”
“Well, if you must have it so—I will
take a small reward—just to satisfy your scruples. Let me see—why these notes
are all hundreds—bless my soul! a hundred is too much to take—fifty would be
quite enough, I am sure—
“Cast off there!” says the captain.
“But then I have no change for a
hundred, and upon the whole, you had better—
“Cast off there!” says the captain.
“Never mind!” cries the gentleman on
shore, who has been examining his own pocket-book for the last minute or so— “never
mind! I can fix it—here is a fifty on the Bank of North America—throw the
book.”
And the over-conscientious finder
takes the fifty with marked reluctance, and throws the gentleman the book, as
desired, while the steamboat fumes and fizzes on her way. In about half an hour
after her departure, the “large amount” is seen to be a “counterfeit
presentment,” and the whole thing a capital diddle.
A bold diddle is this. A
camp-meeting, or something similar, is to be held at a certain spot which is
accessible only by means of a free bridge. A fiddler stations himself upon this
bridge, respectfully informs all passersby of the new county law, which
establishes a toll of one cent for foot passengers, two for horses and donkeys,
and so forth, and so forth. Some grumble but all submit, and the fiddler goes
home a wealthier man by some fifty or sixty dollars well earned. This taking a
toll from a great crowd of people is an excessively troublesome thing.
A neat diddle is this. A friend
holds one of the fiddler's promises to pay, filled up and signed in due form, upon
the ordinary blanks printed in red ink. The fiddler purchases one or two dozen
of these blanks, and everyday dips one of them in his soup, makes his dog jump
for it, and finally gives it to him as a bonne bouche. The note arriving at
maturity, the fiddler, with the fiddler's dog, calls upon the friend, and the
promise to pay is made the topic of discussion. The friend produces it from his
escritoire and is in the act of reaching it to the fiddler, when up jumps the fiddler's
dog and devours it forthwith. The fiddler is not only surprised but vexed and
incensed at the absurd behavior of his dog and expresses his entire readiness
to cancel the obligation at any moment when the evidence of the obligation
shall be forthcoming.
A very mean diddle is this. A lady
is insulted in the street by a fiddler's accomplice. The fiddler himself flies
to her assistance, and, giving his friend a comfortable thrashing, insists upon
attending the lady to her own door. He bows, with his hand upon his heart, and
most respectfully bids her adieu. She entreats him, as her deliverer, to walk
in and be introduced to her big brother and her papa. With a sigh, he declines
to do so. “Is there no way, then, sir,” she murmurs, “in which I may be
permitted to testify my gratitude?”
“Why, yes, madam, there is. Will you
be kind enough to lend me a couple of shillings?”
In the first excitement of the
moment the lady decides upon fainting outright. Upon second thought, however,
she opens her purse-strings and delivers the specie. Now this, I say, is a
diddle minute—for one entire moiety of the sum borrowed has to be paid to the
gentleman who had the trouble of performing the insult, and who had then to
stand still and be thrashed for performing it.
Rather a small but still a
scientific diddle is this. The fiddler approaches the bar of a tavern and
demands a couple of twists of tobacco. These are handed to him, when, having
slightly examined them, he says:
“I don’t much like this tobacco.
Here, take it back, and give me a glass of brandy and water in its place.” The
brandy and water are furnished and imbibed, and the fiddler makes his way to
the door. But the voice of the tavern-keeper arrests him.
“I believe, sir, you have forgotten
to pay for your brandy and water.”
“Pay for my brandy and water! —didn’t
I give you the tobacco for the brandy and water? What more would you have?”
“But, sir, if you please, I don’t
remember that you paid me for the tobacco.”
“What do you mean by that, you scoundrel?
—Didn’t I give you back your tobacco? Isn’t that your tobacco lying there? Do
you expect me to pay for what I did not take?”
“But, sir,” says the publican, now
rather at a loss what to say, “but sir-”
“But me no buts, sir,” interrupts
the fiddler, apparently in very high dudgeon, and slamming the door after him,
as he makes his escape. — “But me no buts, sir, and none of your tricks upon travelers.”
Here again is a very clever diddle,
of which the simplicity is not its least recommendation. A purse, or pocketbook,
being really lost, the loser inserts in one of the daily papers of a large city
a fully descriptive advertisement.
Whereupon our fiddler copies the
facts of this advertisement, with a change of heading, of general phraseology
and address. The original, for instance, is long, and verbose, is headed “A
Pocket-Book Lost!” and requires the treasure, when found, to be left at No. 1
Tom Street. The copy is brief, and being headed with “Lost” only, indicates No.
2 Dick, or No. 3 Harry Street, as the locality at which the owner may be seen.
Moreover, it is inserted in at least five or six of the daily papers of the
day, while in point of time, it makes its appearance only a few hours after the
original. Should it be read by the loser of the purse, he would hardly suspect
it to have any reference to his own misfortune. But, of course, the chances are
five or six to one, that the finder will repair to the address given by the fiddler,
rather than to that pointed out by the rightful proprietor. The former pays the
reward, pockets the treasure and decamps.
Quite an analogous diddle is this. A
lady of ton has dropped, somewhere in the street, a diamond ring of very
unusual value. For its recovery, she offers some forty or fifty dollars
reward—giving, in her advertisement, a very minute description of the gem, and
of its settings, and declaring that, on its restoration at No. so and so, in
such and such Avenue, the reward would be paid instanter, without a single
question being asked. During the lady’s absence from home, a day or two
afterwards, a ring is heard at the door of No. so and so, in such and such
Avenue; a servant appears; the lady of the house is asked for and is declared
to be out, at which astounding information, the visitor expresses the most poignant
regret. His business is of importance and concerns the lady herself. In fact,
he had the good fortune to find her diamond ring. But perhaps it would be as
well that he should call again. “By no means!” says the servant; and “By no
means!” says the lady’s sister and the lady’s sister-in-law, who are summoned
forthwith. The ring is clamorously identified, the reward is paid, and the
finder nearly thrust out of doors. The lady returns and expresses some little
dissatisfaction with her sister and sister-in-law, because they happen to have
paid forty or fifty dollars for a fac-simile of her diamond ring—a fac-simile made
from real pinchbeck and unquestionable paste.
But as there is really no end to
diddling, so there would be none to this essay, were I even to hint at half the
variations, or inflections, of which this science is susceptible. I must bring
this paper, perforce, to a conclusion, and this I cannot do better than by a
summary notice of a very decent, but rather elaborate diddle, of which our own
city was made the theatre, not very long ago, and which was subsequently
repeated with success, in other still more verdant localities of the Union. A
middle-aged gentleman arrives in town from parts unknown. He is remarkably
precise, cautious, staid, and deliberate in his demeanor. His dress is
scrupulously neat, but plain, unostentatious. He wears a white cravat, an ample
waistcoat, made with an eye to comfort alone; thick-soled cozy-looking shoes,
and pantaloons without straps. He has the whole air, in fact, of your
well-to-do, sober-sided, exact, and respectable “man of business,” Par
excellence—one of the stern and outwardly hard, internally soft, sort of people
that we see in the crack high comedies—fellows whose words are so many bonds,
and who are noted for giving away guineas, in charity, with the one hand,
while, in the way of mere bargain, they exact the uttermost fraction of a
farthing with the other.
He makes much ado before he can get
suited with a boarding house. He dislikes children. He has been accustomed to
quiet. His habits are methodical—and then he would prefer getting into a
private and respectable small family, piously inclined. Terms, however, are no
object—only he must insist upon settling his bill on the first of every month,
(it is now the second) and begs his landlady, when he finally obtains one to
his mind, not on any account to forget his instructions upon this point—but to
send in a bill, and receipt, precisely at ten o’clock, on the first day of
every month, and under no circumstances to put it off to the second.
These arrangements made; our man of
business rents an office in a reputable rather than a fashionable quarter of
the town. There is nothing he more despises than pretense. “Where there is much
show,” he says, “there is seldom anything very solid behind”—an observation
which so profoundly impresses his landlady’s fancy, that she makes a pencil
memorandum of it forthwith, in her great family Bible, on the broad margin of
the Proverbs of Solomon.
The next step is to advertise, after
some such fashion as this, in the principal business six-pennies of the
city—the pennies are eschewed as not “respectable”—and as demanding payment for
all advertisements in advance. Our man of business holds it as a point of his
faith that work should never be paid for until done.
“WANTED—The advertisers, being about
to commence extensive business operations in this city, will require the
services of three or four intelligent and competent clerks, to whom a liberal
salary will be paid. The very best recommendations, not so much for capacity,
as for integrity, will be expected. Indeed, as the duties to be performed
involve high responsibilities, and large amounts of money must necessarily pass
through the hands of those engaged, it is deemed advisable to demand a deposit
of fifty dollars from each clerk employed. No person needs apply, therefore,
who is not prepared to leave this sum in the possession of the advertisers, and
who cannot furnish the most satisfactory testimonials of morality. Young gentlemen
piously inclined will be preferred. Application should be made between the
hours of ten and eleven A. M., and four and five P. M., of Messrs.
“Bogs, Hogs Logs, Frogs & Co.,
“No. 110 Dog Street”
By the thirty-first day of the
month, this advertisement has brought to the office of Messrs. Bogs, Hogs,
Logs, Frogs, and Company, some fifteen or twenty young gentlemen piously
inclined. But our man of business is in no hurry to conclude a contract with
any—no man of business is ever precipitate—and it is not until the most rigid
catechism in respect to the piety of each young gentleman’s inclination, that
his services are engaged and his fifty dollars receipted for, just by way of
proper precaution, on the part of the respectable firm of Bogs, Hogs, Logs,
Frogs, and Company. On the morning of the first day of the next month, the
landlady does not present her bill, according to promise—a piece of neglect for
which the comfortable head of the house ending in dogs would no doubt have
chided her severely, could he have been prevailed upon to remain in town a day
or two for that purpose.
As it is, the constables have had a
sad time of it, running hither and thither, and all they can do is to declare
the man of business most emphatically, a “hen knee high”—by which some persons
imagine them to imply that, in fact, he is n. e. I.—by which again the very
classical phrase non Est inventus, is supposed to be understood. In the
meantime the young gentlemen, one and all, are somewhat less piously inclined
than before, while the landlady purchases a shilling’s worth of the Indian
rubber, and very carefully obliterates the pencil memorandum that some fool has
made in her great family Bible, on the broad margin of the Proverbs of Solomon.
THE ANGEL OF THE ODD
AN EXTRAVAGANZA.
IT was a chilly November afternoon.
I had just consummated an unusually hearty dinner, of which the dyspeptic
truffe formed not the least important item, and was sitting alone in the
dining-room, with my feet upon the fender, and at my elbow a small table which
I had rolled up to the fire, and upon which were some apologies for dessert,
with some miscellaneous bottles of wine, spirit and liqueur. In the morning I
had been reading Glover’s “Leonidas,” Willkie's “Epigonid,” Lamartine’s
“Pilgrimage,” Barlow’s “Columbia,” Tuckerman's “Sicily,” and Griswold’s
“Curiosities”; I am willing to confess, therefore, that I now felt a little
stupid. I made effort to arouse myself by aid of frequent Lafitte, and, all
failing, I betook myself to a stray newspaper in despair. Having carefully
perused the column of “houses to let,” and the column of “dogs lost,” and then
the two columns of “wives and apprentices runaway,” I attacked with great
resolution the editorial matter, and, reading it from beginning to end without
understanding a syllable, conceived the possibility of its being Chinese, and
so re-read it from the end to the beginning, but with no more satisfactory
result. I was about throwing away, in disgust,
“This folio of
four pages, happy work
Which not even
critics criticize,”
when I felt my attention somewhat
aroused by the paragraph which follows:
“The avenues to death are numerous
and strange. A London paper mentions the decease of a person from a singular
cause. He was playing at ‘puff the dart,’ which is played with a long needle
inserted in some worsted and blown at a target through a tin tube. He placed
the needle at the wrong end of the tube and drawing his breath strongly to puff
the dart forward with force, drew the needle into his throat. It entered the
lungs, and in a few days killed him.”
Upon seeing this I fell into a great
rage, without exactly knowing why. “This thing,” I exclaimed, “is a
contemptible falsehood—a poor hoax—the lees of the invention of some pitiable
penny-a-liner—of some wretched concoctor of accidents in Cockaigne. These
fellows, knowing the extravagant gullibility of the age, set their wits to work
in the imagination of improbable possibilities—-of odd accidents, as they term
them; but to a reflecting intellect (like mine,” I added, in parenthesis,
putting my forefinger unconsciously to the side of my nose,) “to a contemplative
understanding such as I myself possess, it seems evident at once that the
marvelous increase of late in these ‘odd accidents’ is by far the oddest
accident of all. For my own part, I intend to believe nothing henceforward that
has anything of the ‘singular’ about it.”
“Mein Gott, den, vat a viol you bee
for date!” replied one of the most remarkable voices I ever heard. At first I
took it for a rumbling in my ears—such as a man sometimes experiences when
getting very drunk—but, upon second thought, I considered the sound as more
nearly resembling that which proceeds from an empty barrel beaten with a big
stick; and, in fact, this I should have concluded it to be, but for the
articulation of the syllables and words. I am by no means naturally nervous, and
the very few glasses of Lafitte which I had sipped served to embolden me no
little, so that I felt nothing of trepidation, but merely uplifted my eyes with
a leisurely movement, and looked carefully around the room for the intruder. I
could not, however, perceive any one at all.
“Humph!” resumed the voice, as I
continued my survey, “you must pe so drunk as de pig, den, for not zee me as I
zit here at your side.”
Hereupon I bethought me of looking
immediately before my nose, and there, sure enough, confronting me at the table
sat a personage nondescript, although not altogether indescribable. His body
was a wine-pipe, or a rum-puncheon, or something of that character, and had a
truly Falstaffian air. In its nether extremity were inserted two kegs, which
seemed to answer all the purposes of legs. For arms there dangled from the
upper portion of the carcass two tolerably long bottles, with the necks outward
for hands. All the head that I saw the monster possessed of was one of those
Hessian canteens which resemble a large snuffbox with a hole in the middle of
the lid. This canteen (with a funnel on its top, like a cavalier cap slouched
over the eyes) was set on edge upon the puncheon, with the hole toward myself;
and through this hole, which seemed puckered up like the mouth of a very
precise old maid, the creature was emitting certain rumbling and grumbling
noises which he evidently intended for intelligible talk.
“I say,” said he, “you moss pe drunk
as de pig, or zit dare and not zee me zit ere; and I say, doo, you moss pe piggery
cool as de goose, or to disbelief vat is print in de print. ‘Tizzy de taroof—-date
it is—berry void ob. it.”
“Who are you, pray?” said I, with
much dignity, although somewhat puzzled; “how did you get here? and what is it
you are talking about?”
“Az or ow I come here,” replied the
figure, “date is none of your pinkness; and as or vat I be talking about, I be
talk about vat I think proper; and as or who I be, vie date is de very thing I comp'd
here for to let you see for yourself.”
“You are a drunken vagabond,” said
I, “and I shall ring the bell and order my footman to kick you into the
street.”
“He! he! he!” said the fellow, “hu!
hu! hu! date you can’t do.”
“Can’t do!” said I, “what do you mean?
—I can’t do what?”
“Ring de pill;” he replied,
attempting a grin with his little villainous mouth.
Upon this I made an effort to get
up, in order to put my threat into execution; but the ruffian just reached
across the table very deliberately, and hitting me a tap on the forehead with
the neck of one of the long bottles, knocked me back into the arm-chair from
which I had half arisen. I was utterly astounded; and, for a moment, was quite
at a loss what to do. In the meantime, he continued his talk.
“Your zee,” said he, “it is the Bess
or zit still; and now you shall know who I pe. Look at me! zee! I am the___14
Angel of the Odd.”
“And odd enough, too,” I ventured to
reply; “but I was always under the impression that an angel had wings.”
“The wing!” he cried, highly
incensed, “vat I pe do met the___14 wing? Mein Gott! do you take me or a chicken?”
“No—oh no!” I replied, much alarmed,
“you are no chicken—certainly not.”
“Well, den, zit still and ephebe
yourself, or I’ll rap you again mid me vest. It is the chicken ab the___14
wing, und the___14 owl ab the___14 wing, und the___14 imp ab the___14 wing, und
the___14 head-truffle ab the___14 wing. the___14 angel ab not the___14 wing,
and I am the___14 Angel of the Odd.”
“And your business with me at
present is—is”—
“My pinkness!” ejaculated the thing,
“vie vat a low bred bumpy you moss pe or to ask a gentleman und an angel about
his dizziness!”
This language was rather more than I
could bear, even from an angel; so, plucking up courage, I seized a saltcellar
which lay within reach, and hurled it at the head of the intruder. Either he
dodged, however, or my aim was inaccurate; for all I accomplished was the
demolition of the crystal which protected the dial of the clock upon the mantelpiece.
As for the Angel, he evinced his sense of my assault by giving me two or three
hard consecutive raps upon the forehead as before. These reduced me at once to
submission, and I am almost ashamed to confess that either through pain or
vexation, there came a few tears into my eyes.
“Mein Gott!” said the Angel of the
Odd, apparently much softened at my distress; “main Gott, the man is deer ferry
drunk or ferry sorry. You moss not think it so strong—you moss put the water in
the___14 wine. Here, trunk dis, like a good velar, und don’t gray now—don’t!”
Hereupon the Angel of the Odd
replenished my goblet (which was about a third full of Port) with a colorless
fluid that he poured from one of his hand bottles. I observed that these
bottles had labels about their necks, and that these labels were inscribed “Kirshwasser.”
The considerate kindness of the
Angel mollified me in no little measure; and, aided by the water with which he
diluted my Port more than once, I at length regained enough temper to listen to
his very extraordinary discourse. I cannot pretend to recount all that he told
me, but I gleaned from what he said that he was the genius who presided over
the contretemps of mankind, and whose business it was to bring about the odd
accidents which are continually astonishing the skeptic. Once or twice, upon my
venturing to express my total incredulity in respect to his pretensions, he
grew very angry indeed, so that at length I considered it the wiser policy to
say nothing at all, and let him have his own way. He talked on, therefore, at
great length, while I merely leaned back in my chair with my eyes shut and
amused myself with munching raisins and filliping the stems about the room.
But, by-and-by, the Angel suddenly construed this behavior of mine into
contempt. He arose in a terrible passion, slouched his funnel down over his
eyes, swore a vast oath, uttered a threat of some character which I did not
precisely comprehend, and finally made me a low bow and departed, wishing me,
in the language of the archbishop in Gil-Blas, “beaucoup de bonheur et un pea
plus de bon sense”
His departure afforded me relief.
The very few glasses of Lafitte that I had sipped had the effect of rendering
me drowsy, and I felt inclined to take a nap of some fifteen or twenty minutes,
as is my custom after dinner. At six I had an appointment of consequence, which
it was quite indispensable that I should keep. The policy of insurance for my
dwelling house had expired the day before; and, some dispute having arisen, it
was agreed that, at six, I should meet the board of directors of the company
and settle the terms of a renewal. Glancing upward at the clock on the mantelpiece,
(for I felt too drowsy to take out my watch), I had the pleasure to find that I
had still twenty-five minutes to spare. It was half past five; I could easily
walk to the insurance office in five minutes; and my usual siestas had never
been known to exceed five and twenty. I felt sufficiently safe, therefore, and
composed myself to my slumbers forthwith.
Having completed them to my
satisfaction, I again looked toward the time-piece and was half inclined to
believe in the possibility of odd accidents when I found that, instead of my
ordinary fifteen or twenty minutes, I had been dozing only three; for it still
wanted seven and twenty of the appointed hour. I betook myself again to my nap,
and at length a second time awoke, when, to my utter amazement, it still wanted
twenty-seven minutes of six. I jumped up to examine the clock and found that it
had ceased running. My watch informed me that it was half past seven; and, of
course, having slept two hours, I was too late for my appointment. “It will
make no difference,” I said: “I can call at the office in the morning and
apologize; in the meantime, what can be the matter with the clock?” Upon
examining it I discovered that one of the raisin stems which I had been
filliping about the room during the discourse of the Angel of the Odd, had
flown through the fractured crystal, and lodging, singularly enough, in the
key-hole, with an end projecting outward, had thus arrested the revolution of
the minute hand.
“Ah!” said I, “I see how it is. This
thing speaks for itself. A natural accident, such as will happen now and then!”
I gave the matter no further
consideration, and at my usual hour retired to bed. Here, having placed a
candle upon a reading stand at the bed head, and having made an attempt to
peruse some pages of the “Omnipresence of the Deity,” I unfortunately fell
asleep in less than twenty seconds, leaving the light burning as it was.
My dreams were terrifically
disturbed by visions of the Angel of the Odd. Methought he stood at the foot of
the couch, drew aside the curtains, and, in the hollow, detestable tones of a
rum puncheon, menaced me with the bitterest vengeance for the contempt with
which I had treated him. He concluded a long harangue by taking off his
funnel-cap, inserting the tube into my gullet, and thus deluging me with an
ocean of Kirschenw?sser, which he poured, in a continuous flood, from one of
the long necked bottles that stood him instead of an arm. My agony was at
length insufferable, and I awoke just in time to perceive that a rat had ran
off with the lighted candle from the stand, but not in season to prevent his
making his escape with it through the hole. Very soon, a strong suffocating
odor assailed my nostrils; the house, I clearly perceived, was on fire. In a
few minutes the blaze broke forth with violence, and in an incredibly brief
period the entire building was wrapped in flames. All egress from my chamber,
except through a window, was cut off. The crowd, however, quickly procured and
raised a long ladder. By means of this I was descending rapidly, and in
apparent safety, when a huge hog, about whose rotund stomach, and indeed about
whose whole air and physiognomy, there was something which reminded me of the
Angel of the Odd,—when this hog, I say, which hitherto had been quietly
slumbering in the mud, took it suddenly into his head that his left shoulder needed
scratching, and could find no more convenient rubbing-post than that afforded
by the foot of the ladder. In an instant I was precipitated and had the
misfortune to fracture my arm.
This accident, with the loss of my
insurance, and with the more serious loss of my hair, the whole of which had
been singed off by the fire, predisposed me to serious impressions, so that,
finally, I made up my mind to take a wife. There was a rich widow disconsolate
for the loss of her seventh husband, and to her wounded spirit I offered the
balm of my vows. She yielded a reluctant consent to my prayers. I knelt at her
feet in gratitude and adoration. She blushed and bowed her luxuriant tresses
into close contact with those supplied me, temporarily, by Grand jean. I know not
how the entanglement took place, but so it was. I arose with a shining pate,
wigless; she in disdain and wrath, half buried in alien hair. Thus, ended my
hopes of the widow by an accident which could not have been anticipated, to be
sure, but which the natural sequence of events had brought about.
Without despairing, however, I
undertook the siege of a less implacable heart. The fates were again propitious
for a brief period; but again, a trivial incident interfered. Meeting my
betrothed in an avenue thronged with the ?lite of the city, I was hastening to
greet her with one of my best considered bows, when a small particle of some
foreign matter, lodging in the corner of my eye, rendered me, for the moment,
completely blind. Before I could recover my sight, the lady of my love had
disappeared—irreparably affronted at what she chose to consider my premeditated
rudeness in passing her by ungreeted. While I stood bewildered at the
suddenness of this accident, (which might have happened, nevertheless, to anyone
under the sun), and while I still continued incapable of sight, I was accosted
by the Angel of the Odd, who proffered me his aid with a civility which I had
no reason to expect. He examined my disordered eye with much gentleness and
skill, informed me that I had a drop in it, and (whatever a “drop” was) took it
out, and afforded me relief.
I now considered it high time to
die, (since fortune had so determined to persecute me,) and accordingly made my
way to the nearest river. Here, divesting myself of my clothes, (for there is
no reason why we cannot die as we were born), I threw myself headlong into the
current; the sole witness of my fate being a solitary crow that had been
seduced into the eating of brandy-saturated corn, and so had staggered away
from his fellows. No sooner had I entered the water than this bird took it into
its head to fly away with the most indispensable portion of my apparel.
Postponing, therefore, for the present, my suicidal design, I just slipped my
nether extremities into the sleeves of my coat and betook myself to a pursuit
of the felon with all the nimbleness which the case required and its
circumstances would admit. But my evil destiny attended me still. As I ran at
full speed, with my nose up in the atmosphere, and intent only upon the
purloiner of my property, I suddenly perceived that my feet rested no longer upon
terra-firm; the fact is, I had thrown myself over a precipice, and should
inevitably have been dashed to pieces but for my good fortune in grasping the
end of a long guide-rope, which depended from a passing balloon.
As soon as I sufficiently recovered
my senses to comprehend the terrific predicament in which I stood or rather
hung, I exerted all the power of my lungs to make that predicament known to the?
runout overhead. But for a long time, I exerted myself in vain. Either the fool
could not, or the villain would not perceive me. Meantime the machine rapidly
soared, while my strength even more rapidly failed. I was soon upon the point
of resigning myself to my fate, and dropping quietly into the sea, when my
spirits were suddenly revived by hearing a hollow voice from above, which
seemed to be lazily humming an opera air. Looking up, I perceived the Angel of
the Odd. He was leaning with his arms folded, over the rim of the car; and with
a pipe in his mouth, at which he puffed leisurely, seemed to be upon excellent
terms with himself and the universe. I was too much exhausted to speak, so I
merely regarded him with an imploring air.
For several minutes, although he
looked me full in the face, he said nothing. At length removing carefully his
meerschaum from the right to the left corner of his mouth, he condescended to
speak.
“Who pe you,” he asked, “und what
der truffle you pe do dare?”
To this piece of impudence, cruelty
and affectation, I could reply only by ejaculating the monosyllable “Help!”
“Ell!” echoed the ruffian— “not I.
Dare is the___14 pottle—help yourself, und pe tam's!”
With these words he let fall a heavy
bottle of Kirshwasser which, dropping precisely upon the crown of my head,
caused me to imagine that my brains were entirely knocked out. Impressed with
this idea, I was about to relinquish my hold and give up the ghost with a good
grace, when I was arrested by the cry of the Angel, who bade me hold on.
“Old on!” he said; “don’t pe in the___14
hurry—don’t. Will you pe take de odder pottle, or have you pe got Zober yet and
come to your senses?”
I made haste, hereupon, to nod my
head twice—once in the negative, meaning thereby that I would prefer not taking
the other bottle at present—and once in the affirmative, intending thus to
imply that I was sober and had positively come to my senses. By these means I
somewhat softened the Angel.
“Und your relief, ten,” he inquired,
“at the___14 last? Your relief, ten, in the possibility of the odd?”
I again nodded my head in assent.
“Und you have belief in me, the___14
Angel of the Odd?”
I nodded again.
“Und you acknowledge that you pe the___14
blind drunk and the___14 cool?”
I nodded once more.
“Put your right hand into your left
hand preaches pocket, ten, in token of your full submission unto the___14 Angel
of the Odd.”
This thing, for obvious reasons, I
found it quite impossible to do. In the first place, my left arm had been
broken in my fall from the ladder, and, therefore, had I let go my hold with
the right hand, I must have let go altogether. In the second place, I could
have no breeches until I came across the crow. I was therefore obliged, much to
my regret, to shake my head in the negative intending thus to give the Angel to
understand that I found it inconvenient, just at that moment, to comply with
his very reasonable demand! No sooner, however, had I ceased shaking my head
than—
“Go to der truffle, ten!” roared the
Angel of the Odd.
In pronouncing these words, he drew
a sharp knife across the guide-rope by which I was suspended, and as we then
happened to be precisely over my own house, (which, during my peregrinations,
had been handsomely rebuilt,) it so occurred that I tumbled headlong down the
ample chimney and alit upon the dining-room hearth.
Upon coming to my senses, (for the
fall had very thoroughly stunned me,) I found it about four o’clock in the
morning. I lay outstretched where I had fallen from the balloon. My head groveled
in the ashes of an extinguished fire, while my feet reposed upon the wreck of a
small table, overthrown, and amid the fragments of a miscellaneous dessert,
intermingled with a newspaper, some broken glass and shattered bottles, and an
empty jug of the Schiedam Kirshwasser. Thus, revenged himself the Angel of the
Odd.
[Abbott states that Griswold
“obviously had a revised form” for use in the 1856 volume of Poe’s works. Abbott
does not substantiate this claim, but it is surely not unreasonable. An editor,
and even typographical errors, may have produced nearly all the very minor
changes made in this version. (Indeed, two very necessary words were clearly
dropped by accident.) An editor might have corrected “Wickliffe’s ‘Epigonid’”
to “Willkie's ‘Epigonid’,” but is unlikely to have added “Tuckerman’s ‘Sicily’”
to the list of books read by the narrator. Griswold was not above forgery (in
Poe’s letters) when it suited his purpose but would have too little to gain by
such an effort in this instance.]
MELLONTA TAUTA
TO THE EDITORS OF THE LADY’S BOOK:
I have the honor of sending you, for
your magazine, an article which I hope you will be able to comprehend rather
more distinctly than I do myself. It is a translation, by my friend, Martin Van
Buren Mavis, (sometimes called the “Poughkeepsie Seer”) of an odd-looking MS.
which I found, about a year ago, tightly corked up in a jug floating in the
Mare Tenenbaum—a sea well described by the Nubian geographer, but seldom
visited now-a-days, except for the transcendentalists and divers for crotchets.
Truly yours,
EDGAR A. POE
{this paragraph not in the volume—ED}
ON BOARD BALLOON “SKYLARK”
April 1, 2848
NOW, my dear friend—now, for your
sins, you are to suffer the infliction of a long gossiping letter. I tell you
distinctly that I am going to punish you for all your impertinences by being as
tedious, as discursive, as incoherent and as unsatisfactory as possible.
Besides, here I am, cooped up in a dirty balloon, with some one or two hundred
of the canaille, all bound on a pleasure excursion, (what a funny idea some
people have of pleasure!) and I have no prospect of touching terra firm for a
month at least. Nobody to talk to. Nothing to do. When one has nothing to do,
then is the time to correspond with one's friends. You perceive, then, why it
is that I write you this letter—it is on account of my ennui and your sins.
Get ready your spectacles and make
up your mind to be annoyed. I mean to write at you every day during this odious
voyage.
Height! when will any Invention
visit the human pericranium? Are we forever to be doomed to the thousand
inconveniences of the balloon? Will nobody contrive a more expeditious mode of
progress? The jog-trot movement, to my thinking, is little less than positive
torture. Upon my word we have not made more than a hundred miles the hour since
leaving home! The very birds beat us—at least some of them. I assure you that I
do not exaggerate at all. Our motion, no doubt, seems slower than it is—this on
account of our having no objects about us by which to estimate our velocity,
and on account of our going with the wind. To be sure, whenever we meet a balloon,
we have a chance of perceiving our rate, and then, I admit, things do not
appear so very bad. Accustomed as I am to this mode of travelling, I cannot get
over a kind of giddiness whenever a balloon passes us in a current directly
overhead. It always seems to me like an immense bird of prey about to pounce
upon us and carry us off in its claws. One went over us this morning about
sunrise, and so nearly overhead that its dragrope brushed the network suspending
our car and caused us very serious apprehension. Our captain said that if the
material of the bag had been the trumpery varnished “silk” of five hundred or a
thousand years ago, we should inevitably have been damaged. This silk, as he
explained it to me, was a fabric composed of the entrails of a species of earthworm.
The worm was carefully fed on mulberries—kind of fruit resembling a
water-melon—and, when sufficiently fat, was crushed in a mill. The paste thus
arising was called papyrus in its primary state and went through a variety of
processes until it finally became “silk.” Singular to relate, it was once much
admired as an article of female dress! Balloons were also very generally
constructed from it. A better kind of material, it appears, was subsequently
found in the down surrounding the seed-vessels of a plant vulgarly called
euphorbium, and at that time botanically termed milkweed. This latter kind of
silk was designated as silk-Buckingham, on account of its superior durability,
and was usually prepared for use by being varnished with a solution of gum
caoutchouc—a substance which in some respects must have resembled the gutta
percha now in common use. This caoutchouc was occasionally called Indian rubber
or rubber of twist and was no doubt one of the numerous fungi. Never tell me
again that I am not at heart an antiquarian.
Talking of drag-ropes—our own, it
seems, has this moment knocked a man overboard from one of the small magnetic
propellers that swarm in ocean below us—a boat of about six thousand tons, and,
from all accounts, shamefully crowded. These diminutive baroques should be
prohibited from carrying more than a definite number of passengers. The man, of
course, was not permitted to get on board again, and was soon out of sight, he
and his life-preserver. I rejoice, my dear friend, that we live in an age so
enlightened that no such a thing as an individual is supposed to exist. It is
the mass for which the true Humanity cares. By-the-by, talking of Humanity, do
you know that our immortal Wiggins is not so original in his views of the
Social Condition and so forth, as his contemporaries are inclined to suppose?
Pundit assures me that the same ideas were put nearly in the same way, about a
thousand years ago, by an Irish philosopher called Furrier, on account of his
keeping a retail shop for cat peltries and other furs. Pundit knows, you know;
there can be no mistake about it. How very wonderfully do we see verified every
day, the profound observation of the Hindoo Aries Tuttle (as quoted by
Pundit)—“Thus must we say that, not once or twice, or a few times, but with
almost infinite repetitions, the same opinions come round in a circle among
men.”
April 2. —Spoke to-day the magnetic
cutter in charge of the middle section of floating telegraph wires. I learn that
when this species of telegraph was first put into operation by Horse, it was
considered quite impossible to convey the wires over sea, but now we are at a
loss to comprehend where the difficulty lay! So wags the world. Tempura mutator—excuse
me for quoting the Etruscan. What would we do without the Atlantic telegraph?
(Pundit says Atlantic was the ancient adjective.) We lay to a few minutes to
ask the cutter some questions, and learned, among other glorious news, that
civil war is raging in Africa, while the plague is doing its good work
beautifully both in Europe and Ayesha. Is it not truly remarkable that, before
the magnificent light shed upon philosophy by Humanity, the world was
accustomed to regard War and Pestilence as calamities? Do you know that prayers
were offered up in the ancient temples to the end that these evils (!) might
not be visited upon mankind? Is it not difficult to comprehend upon what
principle of interest our forefathers acted? Were they so blind as not to
perceive that the destruction of a myriad of individuals is only so much
positive advantage to the mass!
April 3. —It is really a very fine
amusement to ascend the rope-ladder leading to the summit of the balloon-bag,
and thence survey the surrounding world. From the car below you know the
prospect is not so comprehensive—you can see little vertically. But seated here
(where I write this) in the luxuriously cushioned open piazza of the summit,
one can see everything that is going on in all directions. Just now there is
quite a crowd of balloons in sight, and they present a very animated
appearance, while the air is resonant with the hum of so many millions of human
voices. I have heard it asserted that when Yellow or (Pundit will have it)
Violet, who is supposed to have been the first aeronaut, maintained the
practicability of traversing the atmosphere in all directions, by merely
ascending or descending until a favorable current was attained, he was scarcely
hearkened to at all by his contemporaries, who looked upon him as merely an
ingenious sort of madman, because the philosophers (?) of the day declared the
thing impossible. Really now it does seem to me quite unaccountable how anything
so obviously feasible could have escaped the sagacity of the ancient savants.
But in all ages the great obstacles to advancement in Art have been opposed by
the so-called men of science. To be sure, our men of science are not quite so
bigoted as those of old: —oh, I have something so queer to tell you on this
topic. Do you know that it is not more than a thousand years ago since the
metaphysicians consented to relieve the people of the singular fancy that there
existed but two possible roads for the attainment of Truth! Believe it if you
can! It appears that long, long ago, in the night of Time, there lived a
Turkish philosopher (or Hindoo possibly) called Aries Tuttle. This person
introduced, or at all events propagated what was termed the deductive or a
priori mode of investigation. He started with what he maintained to be axioms
or “self-evident truths,” and thence proceeded “logically” to results. His
greatest disciples were one Euclid, and one Cant. Well, Aries Tuttle flourished
supreme until advent of one Hog, surnamed the “Ettrick Shepherd,” who preached
an entirely different system, which he called posteriori or inductive. His plan
referred altogether to Sensation. He proceeded by observing, analyzing, and
classifying facts-instantiate nature, as they were affectedly called—into
general laws. Aries Tuttle's mode, in a word, was based on noumena; Hog’s on
phenomena. Well, so great was the admiration excited by this latter system
that, at its first introduction, Aries Tuttle fell into disrepute; but finally,
he recovered ground and was permitted to divide the realm of Truth with his
more modern rival. The savants now maintained the Aristotelian and Baconian
roads were the sole possible avenues to knowledge. “Baconian,” you must know,
was an adjective invented as equivalent to Hog-Ian and more euphonious and
dignified.
Now, my dear friend, I do assure
you, most positively, that I represent this matter fairly, on the soundest
authority and you can easily understand how a notion so absurd on its very face
must have operated to retard the progress of all true knowledge—which makes its
advances almost invariably by intuitive bounds. The ancient idea confined
investigations to crawling; and for hundreds of years so great was the
infatuation about Hog especially, that a virtual end was put to all thinking,
properly so called. No man dared utter a truth to which he felt himself
indebted to his Soul alone. It mattered not whether the truth was even
demonstrably a truth, for the bullet-headed savants of the time regarded only
the road by which he had attained it. They would not even look at the end. “Let
us see the means,” they cried, “the means!” If, upon investigation of the
means, it was found to come under neither the category Aries (that is to say
Ram) nor under the category Hog, why then the savants went no farther, but
pronounced the “theorist” a fool, and would have nothing to do with him or his
truth.
Now, it cannot be maintained, even, that by the crawling
system the greatest amount of truth would be attained in any long series of
ages, for the repression of imagination was an evil not to be compensated for
by any superior certainty in the ancient modes of investigation. The error of
these Jermaine, these French, these In glitch, and these Americans (the latter,
by the way, were our own immediate progenitors), was an error quite analogous
with that of the wiseacre who fancies that he must necessarily see an object
the better the more closely he holds it to his eyes. These people blinded
themselves by details. When they proceeded Hoggishly, their “facts” were by no
means always facts—a matter of little consequence had it not been for assuming
that they were facts and must be facts because they appeared to be such. When
they proceeded on the path of the Ram, their course was scarcely as straight as
a ram’s horn, for they never had an axiom which was an axiom at all. They must
have been very blind not to see this, even in their own day; for even in their
own day many of the long “established” axioms had been rejected. For
example—“Ex nihilo nihil fit”; “a body cannot act where it is not”; “there
cannot exist antipodes”; “darkness cannot come out of light”—all these, and a
dozen other similar propositions, formerly admitted without hesitation as
axioms, were, even at the period of which I speak, seen to be untenable. How
absurd in these people, then, to persist in putting faith in “axioms” as
immutable bases of Truth! But even out of the mouths of their soundest
reasoners it is easy to demonstrate the futility, the impalpability of their
axioms in general. Who was the soundest of their logicians? Let me see! I will
go and ask Pundit and be back in a minute.... Ah, here we have it! Here is a
book written nearly a thousand years ago and lately translated from the in
glitch—which, by the way, appears to have been the rudiment of the American.
Pundit says it is decidedly the cleverest ancient work on its topic, Logic. The
author (who was much thought of in his day) was one Miller, or Mill; and we
find it recorded of him, as a point of some importance, that he had a
mill-horse called Bentham. But let us glance at the treatise!
Ah! — “Ability or inability to
conceive,” says Mr. Mill, very properly, “is in no case to be received as a
criterion of axiomatic truth.” What modern in his senses would ever think of
disputing this truism? The only wonder with us must be, how it happened that
Mr. Mill conceived it necessary even to hint at anything so obvious. So far
good—but let us turn over another paper. What have we here? — “Contradictories
cannot both be true—that is, cannot co-exist in nature.” Here Mr. Mill means,
for example, that a tree must be either a tree or not a tree—that it cannot be
at the same time a tree and not a tree. Very well; but I ask him why. His reply
is this—and never pretends to be anything else than this— “Because it is
impossible to conceive that contradictories can both be true.” But this is no
answer at all, by his own showing, nor has he not just admitted as a truism
that “ability or inability to conceive is in no case to be received as a
criterion of axiomatic truth.”
Now I do not complain of these
ancients so much because their logic is, by their own showing, utterly
baseless, worthless and fantastic altogether, as because of their pompous and
imbecile proscription of all other roads of Truth, of all other means for its
attainment than the two preposterous paths—the one of creeping and the one of
crawling—to which they have dared to confine the Soul that loves nothing so
well as to soar.
By the by, my dear friend, do you
not think it would have puzzled these ancient cosmeticians to have determined
by which of their two roads it was that the most important and most sublime of
all their truths was, in effect, attained? I mean the truth of Gravitation. Newton
owed it to Kepler. Kepler admitted that his three laws were guessed at—these
three laws of all laws which led the great in glitch mathematician to his
principle, the basis of all physical principle—to go behind which we must enter
the Kingdom of Metaphysics. Kepler guessed—imagined. He was essentially a
“theorist”—that word now of so much sanctity, formerly an epithet of contempt.
Would it not have puzzled these old moles too, to have explained by which of
the two “roads” a cryptographist unriddles a cryptograph of more than usual
secrecy, or by which of the two roads Champollion directed mankind to those
enduring and almost innumerable truths which resulted from his deciphering the
Hieroglyphics.
One word more on this topic and I
will be done boring you. Is it not passing strange that, with their eternal
prattling about roads to Truth, these bigoted people missed what we now so
clearly perceive to be the great highway—that of Consistency? Does it not seem
singular how they should have failed to deduce from the works of God the vital
fact that a perfect consistency must be an absolute truth! How plain has been
our progress since the late announcement of this proposition! Investigation has
been taken out of the hands of the ground-moles and given, as a task, to the
true and only true thinkers, the men of ardent imagination. These latter
theorize. Can you not fancy the shout of scorn with which my words would be
received by our progenitors were it possible for them to be now looking over my
shoulder? These men, I say, theorize; and their theories are simply corrected,
reduced, systematized—cleared, little by little, of their dross of
inconsistency—until, finally, a perfect consistency stands apparent which even
the most stolid admit, because it is a consistency, to be an absolute and an
unquestionable truth.
April 4. —The new gas is doing wonders, in conjunction with
the new improvement with gutta percha. How very safe, commodious, manageable,
and in every respect convenient are our modern balloons! Here is an immense one
approaching us at the rate of at least a hundred and fifty miles an hour. It
seems to be crowded with people—perhaps there are three or four hundred
passengers—and yet it soars to an elevation of nearly a mile, looking down upon
poor us with sovereign contempt. Still a hundred or even two hundred miles an
hour is slow travelling after all. Do you remember our flight on the railroad
across the Kaneda continent? —fully three hundred miles the hour—that was
travelling. Nothing to be seen though—nothing to be done but flirt, feast and
dance in the magnificent saloons. Do you remember what an odd sensation was
experienced when, by chance, we caught a glimpse of external objects while the
cars were in full flight? Everything seemed unique—in one mass. For my part, I
cannot say but that I preferred the travelling by the slow train of a hundred
miles the hour. Here we were permitted to have glass windows—even to have them
open—and something like a distinct view of the country was attainable.... Pundit
says that the route for the great Kaneda railroad must have been in some
measure marked out about nine hundred years ago! In fact, he goes so far as to
assert that actual traces of a road are still discernible—traces referable to a
period quite as remote as that mentioned. The track, it appears was double
only; ours, you know, has twelve paths; and three or four new ones are in
preparation. The ancient rails were very slight, and placed so close together
as to be, according to modern notions, quite frivolous, if not dangerous in the
extreme. The present width of track—fifty feet—is considered, indeed, scarcely
secure enough. For my part, I make no doubt that a track of some sort must have
existed in very remote times, as Pundit asserts; for nothing can be clearer, to
my mind, than that, at some period—not less than seven centuries ago,
certainly—the Northern and Southern Kaneda continents were united; the Canadians,
then, would have been driven, by necessity, to a great railroad across the
continent.
April 5. —I am almost devoured by
ennui. Pundit is the only conversable person on board; and he, poor soul! can
speak of nothing but antiquities. He has been occupied all the day in the
attempt to convince me that the ancient Americans governed themselves!—did ever
anybody hear of such an absurdity?—that they existed in a sort of
every-man-for-himself confederacy, after the fashion of the “prairie dogs” that
we read of in fable. He says that they started with the queerest idea
conceivable, viz: that all men are born free and equal—this in the very teeth
of the laws of gradation so visibly impressed upon all things both in the moral
and physical universe. Every man “voted,” as they called it—that is to say
meddled with public affairs—until at length, it was discovered that what is
everybody’s business is nobody’s, and that the “Republic” (so the absurd thing
was called) was without a government at all. It is related, however, that the
first circumstance which disturbed, very particularly, the self-complacency of
the philosophers who constructed this “Republic,” was the startling discovery
that universal suffrage gave opportunity for fraudulent schemes, by means of
which any desired number of votes might at any time be polled, without the
possibility of prevention or even detection, by any party which should be
merely villainous enough not to be ashamed of the fraud. A little reflection
upon this discovery sufficed to render evident the consequences, which were
that rascality must predominate—in a word, that a republican government could
never be anything but a rascally one. While the philosophers, however, were
busied in blushing at their stupidity in not having foreseen these inevitable
evils, and intent upon the invention of new theories, the matter was put to an
abrupt issue by a fellow of the name of Mob, who took everything into his own
hands and set up a despotism, in comparison with which those of the fabulous
Zeros and Heliogabalus's were respectable and delectable. This Mob (a
foreigner, by-the-by), is said to have been the most odious of all men that
ever encumbered the earth. He was a giant in stature—insolent, rapacious,
filthy, had the gall of a bullock with the heart of a hyena and the brains of a
peacock. He died, at length, by dint of his own energies, which exhausted him.
Nevertheless, he had his uses, as everything has, however vile, and taught
mankind a lesson which to this day it is in no danger of forgetting—never to
run directly contrary to the natural analogies. As for Republicanism, no
analogy could be found for it upon the face of the earth—unless we except the
case of the “prairie dogs,” an exception which seems to demonstrate, if
anything, that democracy is a very admirable form of government—for dogs.
April 6. —Last night had a fine view
of Alpha Lyre, whose disk, through our captain’s spyglass, subtends an angle of
half a degree, looking very much as our sun does to the naked eye on a misty
day. Alpha Lyre, although so very much larger than our sun, by the by,
resembles him closely as regards its spots, its atmosphere, and in many other.
It is only within the last century, Pundit tells me, that the binary relation
existing between these two orbs began even to be suspected. The evident motion
of our system in the heavens was (strange to say!) referred to an orbit about a
prodigious star in the center of the galaxy. About this star, or at all events
about a center of gravity common to all the globes of the Milky Way and
supposed to be near Alcyone in the Pleiades, every one of these globes was
declared to be revolving, our own performing the circuit in a period of
117,000,000 of years! We, with our present lights, our vast telescopic
improvements, and so forth, of course find it difficult to comprehend the
ground of an idea such as this. Its first propagator was one Muddler. He was
led, we must presume, to this wild hypothesis by mere analogy in the first
instance; but this being the case, he should have at least adhered to analogy
in its development. A great central orb was, in fact, suggested; so far Muddler
was consistent. This central orb, however, dynamically, should have been
greater than all its surrounding orbs taken together. The question might then
have been asked— “Why do we not see it?”—we, especially, who occupy the mid
region of the cluster—the very locality near which, at least, must be situated
this inconceivable central sun. The astronomer, perhaps, at this point, took
refuge in the suggestion of non-luminosity; and here analogy was suddenly let
fall. But even admitting the central orb non-luminous, how did he manage to
explain its failure to be rendered visible by the incalculable host of glorious
suns glaring in all directions about it? No doubt what he finally maintained
was merely a center of gravity common to all the revolving orbs—but here again
analogy must have been let fall. Our system revolves, it is true, about a
common center of gravity, but it does this in connection with and in
consequence of a material sun whose mass more than counterbalances the rest of
the system. The mathematical circle is a curve composed of an infinity of
straight lines; but this idea of the circle—this idea of it which, in regard to
all earthly geometry, we consider as merely the mathematical, in
contradistinction from the practical, idea—is, in sober fact, the practical
conception which alone we have any right to entertain in respect to those
Titanic circles with which we have to deal, at least in fancy, when we suppose
our system, with its fellows, revolving about a point in the center of the
galaxy. Let the most vigorous of human imaginations but attempt to take a
single step toward the comprehension of a circuit so unutterable! I would
scarcely be paradoxical to say that a flash of lightning itself, travelling
forever upon the circumference of this inconceivable circle, would still
forever be travelling in a straight line. That the path of our sun along such a
circumference—that the direction of our system in such an orbit—would, to any
human perception, deviate in the slightest degree from a straight line even in
a million of years, is a proposition not to be entertained; and yet these
ancient astronomers were absolutely cajoled, it appears, into believing that a
decisive curvature had become apparent during the brief period of their
astronomical history—during the mere point—during the utter nothingness of two
or three thousand years! How incomprehensible, that considerations such as this
did not at once indicate to them the true state of affairs—that of the binary
revolution of our sun and Alpha Lyre around a common center of gravity!
April 7. —Continued last night our
astronomical amusements. Had a fine view of the five Neptunian asteroids, and
watched with much interest the putting up of a huge impost on a couple of
lintels in the new temple at Daphnis in the moon. It was amusing to think that
creatures so diminutive as the linarias, and bearing so little resemblance to
humanity, yet evinced a mechanical ingenuity so much superior to our own. One
finds it difficult, too, to conceive the vast masses which these people handle
so easily, to be as light as our own reason tells us they are.
April 8. —Eureka! Pundit is in his
glory. A balloon from Kaneda spoke us to-day and threw on board several late
papers; they contain some exceedingly curious information relative to Canadian
or rather American antiquities. You know, I presume, that laborers have for
some months been employed in preparing the ground for a new fountain at
Paradise, the Emperor’s principal pleasure garden. Paradise, it appears, has
been, literally speaking, an island time out of mind—that is to say, its
northern boundary was always (as far back as any record extends) a rivulet, or
rather a very narrow arm of the sea. This arm was gradually widened until it
attained its present breadth—a mile. The whole length of the island is nine
miles; the breadth varies materially. The entire area (so Pundit says) was,
about eight hundred years ago, densely packed with houses, some of them twenty
stories high; land (for some most unaccountable reason) being considered as
especially precious just in this vicinity. The disastrous earthquake, however,
of the year 2050, so totally uprooted and overwhelmed the town (for it was
almost too large to be called a village) that the most indefatigable of our
antiquarians have never yet been able to obtain from the site any sufficient
data (in the shape of coins, medals or inscriptions) wherewith to build up even
the ghost of a theory concerning the manners, customs, &c., &c.,
&c., of the aboriginal inhabitants. Nearly all that we have hitherto known
of them is, that they were a portion of the Knickerbocker tribe of savages
infesting the continent at its first discovery by Recorder Riker, a knight of
the Golden Fleece. They were by no means uncivilized, however, but cultivated
various arts and even sciences after a fashion of their own. It is related of
them that they were acute in many respects, but were oddly afflicted with
monomania for building what, in the ancient American, was denominated
“churches”—a kind of pagoda instituted for the worship of two idols that went
by the names of Wealth and Fashion. In the end, it is said, the island became,
nine tenths of it, church. The women, too, it appears, were oddly deformed by a
natural protuberance of the region just below the small of the back—although,
most unaccountably, this deformity was looked upon altogether in the light of a
beauty. One or two pictures of these singular women have in fact, been
miraculously preserved. They look very odd, very—like something between a turkey-cock
and a dromedary.
Well, these few details are nearly
all that have descended to us respecting the ancient Knickerbockers. It seems,
however, that while digging in the center of the emperor's garden, (which, you
know, covers the whole island), some of the workmen unearthed a cubical and
evidently chiseled block of granite, weighing several hundred pounds. It was in
good preservation, having received, apparently, little injury from the convulsion
which entombed it. On one of its surfaces was a marble slab with (only think of
it!) an inscription—a legible inscription. Pundit is in ecstasies. Upon
detaching the slab, a cavity appeared, containing a leaden box filled with
various coins, a long scroll of names, several documents which appear to
resemble newspapers, with other matters of intense interest to the antiquarian!
There can be no doubt that all these are genuine American relics belonging to
the tribe called Knickerbocker. The papers thrown on board our balloon is
filled with fac-similes of the coins, MSS., typography, &c., &c. I copy
for your amusement the Knickerbocker inscription on the marble slab: —
This Corner
Stone of a Monument to
The
Memory of
GEORGE WASHINGTON
Was Laid with
Appropriate Ceremonies
on
the
19th Day
of October 1847
The
anniversary of the surrender of
Lord
Cornwallis
to General
Washington at Yorktown
A. D.
1781
Under the
Auspices of the
Washington
Monument Association of
the
city of New York
This, as I give it, is a verbatim
translation done by Pundit himself, so there can be no mistake about it. From
the few words thus preserved, we glean several important items of knowledge,
not the least interesting of which is the fact that a thousand years ago actual
monuments had fallen into disuse—as was all very proper—the people contenting
themselves, as we do now, with a mere indication of the design to erect a
monument at some future time; a corner-stone being cautiously laid by itself
“solitary and alone” (excuse me for quoting the great American poet Benton!), as
a guarantee of the magnanimous intention. We ascertain, too, very distinctly,
from this admirable inscription, the how as well as the where and the what, of
the great surrender in question. As to the where, it was Yorktown (wherever
that was), and as to the what, it was General Cornwallis (no doubt some wealthy
dealer in corn). He was surrendered. The inscription commemorates the surrender
of—what? why, “of Lord Cornwallis.” The only question is what the savages could
wish him surrendered for. But when we remember that these savages were
undoubtedly cannibals, we are led to the conclusion that they intended him for
sausage. As to the how of the surrender, no language can be more explicit. Lord
Cornwallis was surrendered (for sausage) “under the auspices of the Washington
Monument Association”—no doubt a charitable institution for the depositing of cornerstones.
—But Heaven bless me! what is the matter? Ah, I see—the balloon has collapsed,
and we shall have a tumble into the sea. I have, therefore, only time enough to
add that, from a hasty inspection of the fac-similes of newspapers, &c.,
&c., I find that the great men in those days among the Americans, were one
John, a smith, and one Zacchary, a tailor.
Good-bye, until I see you again.
Whether you ever get this letter or not is point of little importance, as I
write altogether for my own amusement. I shall cork the MS. up in a bottle,
however, and throw it into the sea.
Yours everlastingly,
PUNDITA.
THE DUC DE L’OMELETTE.
And stepped at
once into a cooler clime. —Cowper
KEATS fell by a criticism. Who was
it died of “The Andromache”? {*1} Ignoble souls! —De Ouellette perished of an
ortolan. L’histoire en est Br ? vé.
Assist me, Spirit of Apicius !
A golden cage bore the little winged
wanderer, enamored, melting, indolent, to the Chausse? e Danton, from its home
in far Peru. From its queenly possessor La Bellissima, to the Duc De Ouellette,
six peers of the empire conveyed the happy bird.
That night the Duc was to sup alone.
In the privacy of his bureau he reclined languidly on that ottoman for which he
sacrificed his loyalty in outbidding his king—the notorious ottoman of Cadet.
He buries his face in the pillow.
The clock strikes! Unable to restrain his feelings, his Grace swallows an
olive. At this moment the door gently opens to the sound of soft music, and lo!
the most delicate of birds is before the most enamored of men! But what
inexpressible dismay now overshadows the countenance of the Duc? — “Horror! —chine!
Baptiste ! —l’oiseau ! ah, bon Dieu
! cet oiseau modeste que tu as déshabillé ? de ses plumes, et que tu as servi
sans papier !” It is superfluous to say more: —the Duc expired in a
paroxysm of disgust.
“Ha! ha! ha!” said his Grace on the
third day after his decease.
“He! he! he!” replied the Devil
faintly, drawing himself up with an air of hauteur.
“Why, surely you are not serious,”
retorted De Ouellette. “I have sinned—chest vary—but, my good sir, consider! —you
have no actual intention of putting such—such barbarous threats into
execution.”
“No what?” said his majesty— “come,
sir, strip!”
“Strip, indeed! very pretty I’
faith! no, sir, I shall not strip. Who are you, pray, that I, Duc De Ouellette,
Prince de Foie-Gras, just come of age, author of the ‘Mazurka,’ and Member of
the Academy, should divest myself at your bidding of the sweetest pantaloons
ever made by Bourdon, the daintiest robe-de-chamber ever put together by Rembert—to
say nothing of the taking my hair out of paper—not to mention the trouble I should
have in drawing off my gloves?”
“Who am I? —ah, true! I am Baal-Zebu,
Prince of the Fly. I took thee, just now, from a rose-wood coffin inlaid with
ivory. Thou west curiously scented and labelled as per invoice. Belial sent thee,
—my Inspector of Cemeteries. The pantaloons, which thou safest were made by
Bourdon, are an excellent pair of linen drawers, and thy robe-de-chamber is a
shroud of no scanty dimensions.”
“Sir!” replied the Duc, “I am not to
be insulted with impunity! —Sir! I shall take the earliest opportunity of
avenging this insult!—Sir! you shall hear from me! in the meantime au
revoir!”—and the Duc was bowing himself out of the Satanic presence, when he
was interrupted and brought back by a gentleman in waiting. Hereupon his Grace
rubbed his eyes, yawned, shrugged his shoulders, reflected. Having become
satisfied of his identity, he took a bird’s eye view of his whereabouts.
The apartment was superb. Even De Ouellette
pronounced it bien come ill faut. It was not its length nor its breadth, —but
its height—ah, that was appalling! —There was no ceiling—certainly none—but a
dense whirling mass of fiery-colored clouds. His Grace’s brain reeled as he
glanced upward. From above, hung a chain of an unknown blood-red metal—its
upper end lost, like the city of Boston, permit les news. From its nether
extremity swung a large cresset. The Duc knew it to be a ruby; but from it
there poured a light so intense, so still, so terrible, Persia never worshipped
such—Ghebre never imagined such—Mussulman never dreamed of such when, drugged
with opium, he has tottered to a bed of poppies, his back to the flowers, and
his face to the God Apollo. The Duc muttered a slight oath, decidedly
approbatory.
The corners of the room were rounded
into niches. Three of these were filled with statues of gigantic proportions.
Their beauty was Grecian, their deformity Egyptian, their tout ensemble French.
In the fourth niche the statue was veiled; it was not colossal. But then there was
a taper ankle, a sandaled foot. De Ouellette pressed his hand upon his heart,
closed his eyes, raised them, and caught his Satanic Majesty—in a blush.
But the paintings! —Kukris! Astarte!
Ashtoreth! —a thousand and the same! And Raffaele has beheld them! Yes, Raffaele
has been here, nor did he not paint the—? and was he not consequently damned?
The paintings—the paintings! O luxury! O love! —who, gazing on those forbidden
beauties, shall have eyes for the dainty devices of the golden frames that
besprinkled, like stars, the hyacinth and the porphyry walls?
But the Duc’s heart is fainting
within him. He is not, however, as you suppose, dizzy with magnificence, nor
drunk with the ecstatic breath of those innumerable censers. C’est vrai que de toutes ces choses il a pensé
beaucoup—mais ! The Duc De Ouellette is terror-stricken; for, through
the lurid vista which a single uncontained window is affording, lo! gleams the
most ghastly of all fires!
Le paver Duc! He could not help
imagining that the glorious, the voluptuous, the never-dying melodies which
pervaded that hall, as they passed filtered and transmuted through the alchemy
of the enchanted window-panes, were the wailings and the howling's of the
hopeless and the damned! And there, too!—there!—upon the ottoman!—who could he
be?—he, the peta-metre—no, the Deity—who sat as if carved in marble, et qui sour
it, with his pale countenance, is amercement?
Mays ill faut agar—that is to say, a
Frenchman never faints outright. Besides, his Grace hated a scene—De Ouellette
is himself again. There were some foils upon a table—some points also. The Duc
s’? chipper. He measures two points, and, with a grace inimitable, offers his Majesty
the choice. Horror! his Majesty does not fence!
Mays ill joke! —how happy a thought!
—but his Grace had always an excellent memory. He had dipped in the “Dyable” of
Abbe? Gaultier. Therein it is said “que le Dyable nose pas' refuser un jet d’?
carte.”
But the chances—the chances!
True—desperate: but scarcely more desperate than the Duc. Besides, was he not
in the secret? —had he not skimmed over P? re Le Brun? —was he not a member of
the Club Vinit-un? “Si je perds,” Saïd
hé, “je serai deux fois perdu—I hall bé double dame—viol ? tout ! (Hère has
Grace struggle has souliers.) Si je gagne, je reviendrai à mes ortolans—que les
cartes soient PR ? par ? Es !”
His Grace was all care, all
attention—his Majesty all confidence. A spectator would have thought of Francis
and Charles. His Grace thought of his game. His Majesty did not think; he
shuffled. The Duc cut.
The cards were dealt. The trump is
turned—it is—it is—the king! No—it was the queen. His Majesty cursed her
masculine habiliments. De Ouellette placed his hand upon his heart.
They play. The Duc counts. The hand
is out. His Majesty counts heavily, smiles, and is taking wine. The Duc slips a
card.
“Chest? vows? faire,” said his
Majesty, cutting. His Grace bowed, dealt, and arose from the table end present
ant le Roi.
His Majesty looked chagrined.
Had Alexander not been Alexander, he
would have been Diogenes; and the Duc assured his antagonist in taking leave,
“que sail n's? t? t? De L’Omelette
il n’aurait point d’objection d’ ? tré le Diable.”
THE OBLONG BOX.
SOME years ago, I engaged passage
from Charleston, S. C, to the city of New York, in the fine packet-ship
“Independence,” Captain Hardy. We were to sail on the fifteenth of the month
(June), weather permitting; and on the fourteenth, I went on board to arrange
some matters in my stateroom.
I found that we were to have a great
many passengers, including a more than usual number of ladies. On the list were
several of my acquaintances, and among other names, I was rejoiced to see that
of Mr. Cornelius Wyatt, a young artist, for whom I entertained feelings of warm
friendship. He had been with me a fellow-student at C— University, where we
were very much together. He had the ordinary temperament of genius, and was a
compound of misanthropy, sensibility, and enthusiasm. To these qualities he
united the warmest and truest heart which ever beat in a human bosom.
I observed that his name was carded
upon three staterooms; and, upon again referring to the list of passengers, I
found that he had engaged passage for himself, wife, and two sisters—his own.
The staterooms were sufficiently roomy, and each had two berths, one above the
other. These berths, to be sure, were so exceedingly narrow as to be
insufficient for more than one person; still, I could not comprehend why there
were three staterooms for these four persons. I was, just at that epoch, in one
of those moody frames of mind which make a man abnormally inquisitive about
trifles: and I confess, with shame, that I busied myself in a variety of
ill-bred and preposterous conjectures about this matter of the supernumerary
state-room. It was no business of mine, to be sure, but with none the less
pertinacity did I occupy myself in attempts to resolve the enigma. At last I
reached a conclusion which wrought in me great wonder why I had not arrived at
it before. “It is a servant of course,” I said; “what a fool I am, not sooner
to have thought of so obvious a solution!” And then I again repaired to the
list—but here I saw distinctly that no servant was to come with the party,
although, in fact, it had been the original design to bring one—for the words
“and servant” had been first written and then over scored. “Oh, extra baggage,
to be sure,” I now said to myself—“something he wishes not to be put in the
hold—something to be kept under his own eye—ah, I have it—a painting or so—and
this is what he has been bargaining about with Nicolino, the Italian Jew.” This
idea satisfied me, and I dismissed my curiosity for the nonce.
Wyatt’s two sisters I knew very
well, and most amiable and clever girls they were. His wife he had newly
married, and I had never yet seen her. He had often talked about her in my
presence, however, and in his usual style of enthusiasm. He described her as of
surpassing beauty, wit, and accomplishment. I was, therefore, quite anxious to
make her acquaintance.
On the day in which I visited the
ship (the fourteenth), Wyatt and party were also to visit it—so the captain
informed me—and I waited on board an hour longer than I had designed, in hope
of being presented to the bride, but then an apology came. “Mrs. W. was a
little indisposed and would decline coming on board until to-morrow, at the
hour of sailing.”
The morrow having arrived, I was
going from my hotel to the wharf, when Captain Hardy met me and said that,
“owing to circumstances” (a stupid but convenient phrase), “he rather thought
the ‘Independence’ would not sail for a day or two, and that when all was
ready, he would send up and let me know.” This I thought strange, for there was
a stiff southerly breeze; but as “the circumstances” were not forthcoming,
although I pumped for them with much perseverance, I had nothing to do but to
return home and digest my impatience at leisure.
I did not receive the expected message
from the captain for nearly a week. It came at length, however, and I
immediately went on board. The ship was crowded with passengers, and everything
was in the bustle attendant upon making sail. Wyatt’s party arrived in about
ten minutes after me. There were the two sisters, the bride, and the artist—the
latter in one of his customary fits of moody misanthropy. I was too well used
to these, however, to pay them any special attention. He did not even introduce
me to his wife—this courtesy devolving, per force, upon his sister Marian—a
very sweet and intelligent girl, who, in a few hurried words, made us
acquainted.
Mrs. Wyatt had been closely veiled;
and when she raised her veil, in acknowledging my bow, I confess that I was
very profoundly astonished. I should have been much more so, however, had not
long experience advised me not to trust, with too implicit a reliance, the
enthusiastic descriptions of my friend, the artist, when indulging in comments
upon the loveliness of woman. When beauty was the theme, I well knew with what
facility he soared into the regions of the purely ideal.
The truth is, I could not help
regarding Mrs. Wyatt as a decidedly plain-looking woman. If not positively
ugly, she was not, I think, very far from it. She was dressed, however, in
exquisite taste—and then I had no doubt that she had captivated my friend’s
heart by the more enduring graces of the intellect and soul. She said very few
words, and passed at once into her stateroom with Mr. W.
My old inquisitiveness now returned.
There was no servant—that was a settled point. I looked, therefore, for the
extra baggage. After some delay, a cart arrived at the wharf, with an oblong
pine box, which was everything that seemed to be expected. Immediately upon its
arrival we made sail, and in a short time were safely over the bar and standing
out to sea.
The box in question was, as I say,
oblong. It was about six feet in length by two and a half in breadth; I
observed it attentively and like to be precise. Now this shape was peculiar;
and no sooner had I seen it, than I took credit to myself for the accuracy of
my guessing. I had reached the conclusion, it will be remembered, that the
extra baggage of my friend, the artist, would prove to be pictures, or at least
a picture; for I knew he had been for several weeks in conference with
Nicolino:—and now here was a box, which, from its shape, could possibly contain
nothing in the world but a copy of Leonardo’s “Last Supper;” and a copy of this
very “Last Supper,” done by Rubini the younger, at Florence, I had known, for
some time, to be in the possession of Nicolino. This point, therefore, I
considered as sufficiently settled. I chuckled excessively when I thought of my
acumen. It was the first time I had ever known Wyatt to keep from me any of his
artistical secrets; but here he evidently intended to steal a march upon me,
and smuggle a fine picture to New York, under my very nose; expecting me to
know nothing of the matter. I resolved to quiz him well, now and hereafter.
One thing, however, annoyed me not a
little. The box did not go into the extra stateroom. It was deposited in
Wyatt’s own; and there, too, it remained, occupying very nearly the whole of
the floor—no doubt to the exceeding discomfort of the artist and his wife;—this
the more especially as the tar or paint with which it was lettered in sprawling
capitals, emitted a strong, disagreeable, and, to my fancy, a peculiarly
disgusting odor. On the lid were painted the words— “Mrs. Adelaide Curtis,
Albany, New York. Charge of Cornelius Wyatt, Esq. This side up. To be handled
with care.”
Now, I was aware that Mrs. Adelaide
Curtis, of Albany, was the artist’s wife’s mother, —but then I looked upon the
whole address as a mystification, intended especially for myself. I made up my
mind, of course, that the box and contents would never get farther north than
the studio of my misanthropic friend, in Chambers Street, New York.
For the first three or four days we
had fine weather, although the wind was dead ahead; having chopped round to the
northward, immediately upon our losing sight of the coast. The passengers were,
consequently, in high spirits and disposed to be social. I must except,
however, Wyatt and his sisters, who behaved stiffly, and, I could not help
thinking, uncourteously to the rest of the party. Wyatt’s conduct I did not so
much regard. He was gloomy, even beyond his usual habit—in fact he was
morose—but in him I was prepared for eccentricity. For the sisters, however, I
could make no excuse. They secluded themselves in their staterooms during the
greater part of the passage, and absolutely refused, although I repeatedly
urged them, to hold communication with any person on board.
Mrs. Wyatt herself was far more
agreeable. She was chatty; and to be chatty is no slight recommendation at sea.
She became excessively intimate with most of the ladies; and, to my profound
astonishment, evinced no equivocal disposition to coquet with the men. She
amused us all very much. I say “amused”—and scarcely know how to explain
myself. The truth is, I soon found that Mrs. W. was far oftener laughed at than
with. The gentlemen said little about her; but the ladies, in a little while,
pronounced her “a good-hearted thing, rather indifferent looking, totally
uneducated, and decidedly vulgar.” The great wonder was, how Wyatt had been
entrapped into such a match. Wealth was the general solution—but this I knew to
be no solution at all; for Wyatt had told me that she neither brought him a
dollar nor had any expectations from any source whatever. “He had married,” he
said, “for love, and for love only; and his bride was far more than worthy of
his love.” When I thought of these expressions, on the part of my friend, I
confess that I felt indescribably puzzled. Could it be possible that he was
taking leave of his senses? What else could I think? He, so refined, so
intellectual, so fastidious, with so exquisite a perception of the faulty, and
so keen an appreciation of the beautiful! To be sure, the lady seemed
especially fond of him—particularly so in his absence—when she made herself
ridiculous by frequent quotations of what had been said by her “beloved
husband, Mr. Wyatt.” The word “husband” seemed forever—to use one of her own
delicate expressions—forever “on the tip of her tongue.” In the meantime, it
was observed by all on board, that he avoided her in the most pointed manner,
and, for the most part, shut himself up alone in his state-room, where, in
fact, he might have been said to live altogether, leaving his wife at full
liberty to amuse herself as she thought best, in the public society of the main
cabin.
My conclusion, from what I saw and
heard, was, that, the artist, by some unaccountable freak of fate, or perhaps
in some fit of enthusiastic and fanciful passion, had been induced to unite
himself with a person altogether beneath him, and that the natural result,
entire and speedy disgust, had ensued. I pitied him from the bottom of my
heart—but could not, for that reason, quite forgive his incommunicativeness in
the matter of the “Last Supper.” For this I resolved to have my revenge.
One day he came upon deck, and,
taking his arm as had been my wont, I sauntered with him backward and forward.
His gloom, however (which I considered quite natural under the circumstances),
seemed entirely unabated. He said little, and that moodily, and with evident
effort. I ventured a jest or two, and he made a sickening attempt at a smile.
Poor fellow! —as I thought of his wife, I wondered that he could have heart to put
on even the semblance of mirth. I determined to commence a series of covert
insinuations, or innuendoes, about the oblong box—just to let him perceive,
gradually, that I was not altogether the butt, or victim, of his little bit of
pleasant mystification. My first observation was by way of opening a masked
battery. I said something about the “peculiar shape of that box-,” and, as I
spoke the words, I smiled knowingly, winked, and touched him gently with my
forefinger in the ribs.
The way Wyatt received this harmless
pleasantry convinced me, at once, that he was mad. At first he stared at me as
if he found it impossible to comprehend the witticism of my remark; but as its
point seemed slowly to make its way into his brain, his eyes, in the same
proportion, seemed protruding from their sockets. Then he grew very red—then
hideously pale—then, as if highly amused with what I had insinuated, he began a
loud and boisterous laugh, which, to my astonishment, he kept up, with
gradually increasing vigor, for ten minutes or more. In conclusion, he fell
flat and heavily upon the deck. When I ran to uplift him, to all appearance he
was dead.
I called assistance, and, with much
difficulty, we brought him to himself. Upon reviving he spoke incoherently for
some time. At length we bled him and put him to bed. The next morning, he was
quite recovered, so far as regarded his mere bodily health. Of his mind I say
nothing, of course. I avoided him during the rest of the passage, by advice of
the captain, who seemed to coincide with me altogether in my views of his insanity
but cautioned me to say nothing on this head to any person on board.
Several circumstances occurred
immediately after this fit of Wyatt which contributed to heighten the curiosity
with which I was already possessed. Among other things, this: I had been
nervous—drank too much strong green tea, and slept ill at night—in fact, for
two nights I could not be properly said to sleep at all. Now, my stateroom
opened into the main cabin, or dining-room, as did those of all the single men
on board. Wyatt’s three rooms were in the after-cabin, which was separated from
the main one by a slight sliding door, never locked even at night. As we were
almost constantly on a wind, and the breeze was not a little stiff, the ship heeled
to leeward very considerably; and whenever her starboard side was to leeward,
the sliding door between the cabins slid open, and so remained, nobody taking
the trouble to get up and shut it. But my berth was in such a position, that
when my own state-room door was open, as well as the sliding door in question
(and my own door was always open on account of the heat,) I could see into the
after-cabin quite distinctly, and just at that portion of it, too, where were
situated the state-rooms of Mr. Wyatt. Well, during two nights (not
consecutive) while I lay awake, I clearly saw Mrs. W., about eleven o’clock
upon each night, steal cautiously from the state-room of Mr. W., and enter the
extra room, where she remained until daybreak, when she was called by her
husband and went back. That they were virtually separated was clear. They had
separate apartments—no doubt in contemplation of a more permanent divorce; and
here, after all I thought was the mystery of the extra stateroom.
There was another circumstance, too,
which interested me much. During the two wakeful nights in question, and
immediately after the disappearance of Mrs. Wyatt into the extra stateroom, I
was attracted by certain singular cautious, subdued noises in that of her
husband. After listening to them for some time, with thoughtful attention, I at
length succeeded perfectly in translating their import. They were sounds
occasioned by the artist in prying open the oblong box, by means of a chisel
and mallet—the latter being apparently muffled, or deadened, by some soft woolen
or cotton substance in which its head was enveloped.
In this manner I fancied I could
distinguish the precise moment when he fairly disengaged the lid—also, that I
could determine when he removed it altogether, and when he deposited it upon
the lower berth in his room; this latter point I knew, for example, by certain
slight taps which the lid made in striking against the wooden edges of the
berth, as he endeavored to lay it down very gently—there being no room for it
on the floor. After this there was a dead stillness, and I heard nothing more,
upon either occasion, until nearly daybreak; unless, perhaps, I may mention a
low sobbing, or murmuring sound, so very much suppressed as to be nearly
inaudible—if, indeed, the whole of this latter noise were not rather produced
by my own imagination. I say it seemed to resemble sobbing or sighing—but, of
course, it could not have been either. I rather think it was a ringing in my
own ears. Mr. Wyatt, no doubt, according to custom, was merely giving the rein
to one of his hobbies—indulging in one of his fits of artistic enthusiasm. He
had opened his oblong box, in order to feast his eyes on the pictorial treasure
within. There was nothing in this, however, to make him sob. I repeat, therefore,
that it must have been simply a freak of my own fancy, distempered by good
Captain Hardy’s green tea. Just before dawn, on each of the two nights of which
I speak, I distinctly heard Mr. Wyatt replace the lid upon the oblong box and
force the nails into their old places by means of the muffled mallet. Having
done this, he issued from his stateroom, fully dressed, and proceeded to call
Mrs. W. from hers.
We had been at sea seven days, and
were now off Cape Hatteras, when there came a tremendously heavy blow from the
southwest. We were, in a measure, prepared for it, however, as the weather had
been holding out threats for some time. Everything was made snug, allow and
aloft; and as the wind steadily freshened, we lay to, at length, under spanker
and foretopsail, both double-reefed.
In this trim we rode safely enough
for forty-eight hours—the ship proving herself an excellent sea-boat in many respects
and shipping no water of any consequence. At the end of this period, however,
the gale had freshened into a hurricane, and our after—sail split into ribbons,
bringing us so much in the trough of the water that we shipped several
prodigious seas, one immediately after the other. By this accident we lost
three men overboard with the caboose, and nearly the whole of the larboard
bulwarks. Scarcely had we recovered our senses, before the foretopsail went
into shreds, when we got up a storm staysail and with this did well for some
hours, the ship heading the sea much more steadily than before.
The gale still held on, however, and
we saw no signs of its abating. The rigging was found to be ill-fitted, and
greatly strained; and on the third day of the blow, about five in the
afternoon, our mizzenmast, in a heavy lurch to windward, went by the board. For
an hour or more, we tried in vain to get rid of it, on account of the
prodigious rolling of the ship; and, before we had succeeded, the carpenter
came aft and announced four feet of water in the hold. To add to our dilemma,
we found the pumps choked and nearly useless.
All was now confusion and
despair—but an effort was made to lighten the ship by throwing overboard as
much of her cargo as could be reached, and by cutting away the two masts that
remained. This we at last accomplished—but we were still unable to do anything
at the pumps; and, in the meantime, the leak gained on us very fast.
At sundown, the gale had sensibly
diminished in violence, and as the sea went down with it, we still entertained
faint hopes of saving ourselves in the boats. At eight P. M., the clouds broke
away to windward, and we had the advantage of a full moon—a piece of good
fortune which served wonderfully to cheer our drooping spirits.
After incredible labor we succeeded,
at length, in getting the longboat over the side without material accident, and
into this we crowded the whole of the crew and most of the passengers. This
party made off immediately, and, after undergoing much suffering, finally
arrived, in safety, at Ocracoke Inlet, on the third day after the wreck.
Fourteen passengers, with the
captain, remained on board, resolving to trust their fortunes to the jolly boat
at the stern. We lowered it without difficulty, although it was only by a
miracle that we prevented it from swamping as it touched the water. It
contained, when afloat, the captain and his wife, Mr. Wyatt and party, a
Mexican officer, wife, four children, and me, with a negro valet.
We had no room, of course, for anything
except a few positively necessary instruments, some provisions, and the clothes
upon our backs. No one had thought of even attempting to save anything more.
What must have been the astonishment of all, then, when having proceeded a few
fathoms from the ship, Mr. Wyatt stood up in the stern-sheets, and coolly
demanded of Captain Hardy that the boat should be put back for the purpose of
taking in his oblong box!
“Sit down, Mr. Wyatt,” replied the
captain, somewhat sternly, “you will capsize us if you do not sit quite still.
Our gunwale is almost in the water now.”
“The box!” vociferated Mr. Wyatt,
still standing— “the box, I say! Captain Hardy, you cannot, you will not refuse
me. Its weight will be but a trifle—it is nothing—mere nothing. By the mother
who bore you—for the love of Heaven—by your hope of salvation, I implore you to
put back for the box!”
The captain, for a moment, seemed
touched by the earnest appeal of the artist, but he regained his stern
composure, and merely said:
“Mr. Wyatt, you are mad. I cannot
listen to you. Sit down, I say, or you will swamp the boat. Stay—hold him—seize
him! —he is about to spring overboard! There—I knew it—he is over!”
As the captain said this, Mr. Wyatt,
in fact, sprang from the boat, and, as we were yet in the lee of the wreck,
succeeded, by almost superhuman exertion, in getting hold of a rope which hung
from the fore-chains. In another moment he was on board and rushing frantically
down into the cabin.
In the meantime, we had been swept
astern of the ship, and being quite out of her lee, were at the mercy of the
tremendous sea which was still running. We made a determined effort to put
back, but our little boat was like a feather in the breath of the tempest. We
saw briefly that the doom of the unfortunate artist was sealed.
As our distance from the wreck
rapidly increased, the madman (for as such only could we regard him) was seen
to emerge from the companion—way, up which by dint of strength that appeared
gigantic, he dragged, bodily, the oblong box. While we gazed in the extremity
of astonishment, he passed, rapidly, several turns of a three-inch rope, first
around the box and then around his body. In another instant both body and box
were in the sea—disappearing suddenly, at once and forever.
We lingered awhile sadly upon our
oars, with our eyes riveted upon the spot. At length we pulled away. The
silence remained unbroken for an hour. Finally, I hazarded a remark.
“Did you observe, captain, how
suddenly they sank? Was not that an exceedingly singular thing? I confess that
I entertained some feeble hope of his final deliverance, when I saw him lash
himself to the box, and commit himself to the sea.”
“They sank as a matter of course,”
replied the captain, “and that like a shot. They will soon rise again,
however—but not till the salt melts.”
“The salt!” I ejaculated.
“Hush!” said the captain, pointing
to the wife and sisters of the deceased. “We must talk of these things at some
more appropriate time.”
We suffered much, and made a narrow
escape, but fortune befriended us, as well as our mates in the long boat. We
landed, in fine, more dead than alive, after four days of intense distress,
upon the beach opposite Roanoke Island. We remained here a week, were not
ill-treated by the wreckers, and at length obtained a passage to New York.
About a month after the loss of the
“Independence,” I happened to meet Captain Hardy in Broadway. Our conversation
turned, naturally, upon the disaster, and especially upon the sad fate of poor
Wyatt. I thus learned the following.
The artist had engaged passage for
himself, wife, two sisters and a servant. His wife was, indeed, as she had been
represented, a most lovely, and most accomplished woman. On the morning of the
fourteenth of June (the day in which I first visited the ship), the lady
suddenly sickened and died. The young husband was frantic with grief—but
circumstances imperatively forbade the deferring his voyage to New York. It was
necessary to take to her mother the corpse of his adored wife, and, on the
other hand, the universal prejudice which would prevent his doing so openly was
well known. Nine-tenths of the passengers would have abandoned the ship rather
than take passage with a dead body.
In this dilemma, Captain Hardy
arranged that the corpse, being first partially embalmed, and packed, with a
large quantity of salt, in a box of suitable dimensions, should be conveyed on
board as merchandise. Nothing was to be said of the lady’s decease; and, as it
was well understood that Mr. Wyatt had engaged passage for his wife, it became
necessary that some person should personate her during the voyage. This the
deceased lady’s-maid was easily prevailed on to do. The extra stateroom,
originally engaged for this girl during her mistress’ life, was now merely
retained. In this stateroom the pseudo-wife, slept, of course, every night. In
the daytime she performed, to the best of her ability, the part of her
mistress—whose person, it had been carefully ascertained, was unknown to any of
the passengers on board.
My own mistake arose, naturally
enough, through too careless, too inquisitive, and too impulsive a temperament.
But of late, it is a rare thing that I sleep soundly at night. There is a
countenance which haunts me, turn as I will. There is a hysterical laugh which
will forever ring within my ears.
LOSS OF BREATH
O Breathe not,
etc. —Moore’s Melodies
THE MOST notorious ill-fortune must in the end yield to the
untiring courage of philosophy—as the most stubborn city to the ceaseless
vigilance of an enemy. Shalmaneser, as we have it in holy writings, lay three
years before Samaria; yet it fell. Sardanapalus—see Diodora's—maintained
himself seven in Nineveh; but to no purpose. Troy expired at the close of the
second lustrum; and Azoth, as Aristaeus declares upon his honor as a gentleman,
opened at last her gates to Psammitic, after having barred them for the fifth
part of a century....
“Thou wretch!—thou vixen!—thou
shrew!” said I to my wife on the morning after our wedding; “thou witch!—thou
hag!—thou whippersnapper—thou sink of iniquity!—thou fiery-faced quintessence
of all that is abominable!—thou—thou-” here standing upon tiptoe, seizing her
by the throat, and placing my mouth close to her ear, I was preparing to launch
forth a new and more decided epithet of opprobrium, which should not fail, if
ejaculated, to convince her of her insignificance, when to my extreme horror
and astonishment I discovered that I had lost my breath.
The phrases “I am out of breath,” “I
have lost my breath,” etc., are often enough repeated in common conversation;
but it had never occurred to me that the terrible accident of which I speak
could bona fide and actually happen! Imagine—that is if you have a fanciful
turn—imagine, I say, my wonder—my consternation—my despair!
There is a good genius, however,
which has never entirely deserted me. In my most ungovernable moods I still retain
a sense of propriety, et le chenin des passions me conduit—as Lord Edouard in
the “Julie” says it did him—a la philosophy veritable.
Although I could not at first
precisely ascertain to what degree the occurrence had affected me, I determined
at all events to conceal the matter from my wife, until further experience
should discover to me the extent of this my unheard-of calamity. Altering my
countenance, therefore, in a moment, from its bepuffed and distorted
appearance, to an expression of arch and coquettish benignity, I gave my lady a
pat on the one cheek, and a kiss on the other, and without saying one syllable
(Furies! I could not), left her astonished at my drollery, as I pirouetted out
of the room in a Pas de Zephyr.
Behold me then safely ensconced in
my private boudoir, a fearful instance of the ill consequences attending upon
irascibility—alive, with the qualifications of the dead—dead, with the
propensities of the living—an anomaly on the face of the earth—being very calm,
yet breathless.
Yes! breathless. I am serious in
asserting that my breath was entirely gone. I could not have stirred with it a
feather if my life had been at issue or sullied even the delicacy of a mirror.
Hard fate! —yet there was some alleviation to the first overwhelming paroxysm
of my sorrow. I found, upon trial, that the powers of utterance which, upon my
inability to proceed in the conversation with my wife, I then concluded to be
totally destroyed, were in fact only partially impeded, and I discovered that
had I, at that interesting crisis, dropped my voice to a singularly deep
guttural, I might still have continued to her the communication of my
sentiments; this pitch of voice (the guttural) depending, I find, not upon the
current of the breath, but upon a certain spasmodic action of the muscles of
the throat.
Throwing myself upon a chair, I
remained for some time absorbed in meditation. My reflections, be sure, were of
no consolatory kind. A thousand vague and lachrymatory fancies took possession
of my soul—and even the idea of suicide flitted across my brain; but it is a
trait in the perversity of human nature to reject the obvious and the ready,
for the far-distant and equivocal. Thus I shuddered at self-murder as the most
decided of atrocities while the tabby cat purred strenuously upon the rug, and
the very water dog wheezed assiduously under the table, each taking to itself
much merit for the strength of its lungs, and all obviously done in derision of
my own pulmonary incapacity.
Oppressed with a tumult of vague
hopes and fears, I at length heard the footsteps of my wife descending the
staircase. Being now assured of her absence, I returned with a palpitating
heart to the scene of my disaster.
Carefully locking the door on the
inside, I commenced a vigorous search. It was possible, I thought, that,
concealed in some obscure corner, or lurking in some closet or drawer, might be
found the lost object of my inquiry. It might have a vapory—it might even have
a tangible form. Most philosophers, upon many points of philosophy, are still
very unphilosophical. William Godwin, however, says in his “Mandeville,” that
“invisible things are the only realities,” and this, all will allow, is a case
in point. I would have the judicious reader pause before accusing such
asseverations of an undue quantum of absurdity. Anaxagoras, it will be
remembered, maintained that snow is black, and this I have since found to be
the case.
Long and earnestly did I continue
the investigation: but the contemptible reward of my industry and perseverance proved
to be only a set of false teeth, two pair of hips, an eye, and a bundle of
billets-doux from Mr. Wind enough to my wife. I might as well here observe that
this confirmation of my lady’s partiality for Mr. W. occasioned me little
uneasiness. That Mrs. Lack breath should admire anything so dissimilar to
myself was a natural and necessary evil. I am, it is well known, of a robust
and corpulent appearance, and at the same time somewhat diminutive in stature.
What wonder, then, that the lath-like tenuity of my acquaintance, and his
altitude, which has grown into a proverb, should have met with all due
estimation in the eyes of Mrs. Lack breath. But to return.
My exertions, as I have before said,
proved fruitless. Closet after closet—drawer after drawer—corner after
corner—were scrutinized to no purpose. At one time, however, I thought myself
sure of my prize, having, in rummaging a dressing-case, accidentally demolished
a bottle of Grand jean's Oil of Archangels—which, as an agreeable perfume, I
here take the liberty of recommending.
With a heavy heart I returned to my
boudoir—there to ponder upon some method of eluding my wife’s penetration,
until I could decide prior to my leaving the country, for to this I had already
made up my mind. In a foreign climate, being unknown, I might, with some
probability of success, endeavor to conceal my unhappy calamity—a calamity
calculated, even more than beggary, to estrange the affections of the
multitude, and to draw down upon the wretch the well-merited indignation of the
virtuous and the happy. I was not long in hesitation. Being naturally quick, I
committed to memory the entire tragedy of “Metamora.” I had the good fortune to
recollect that in the accentuation of this drama, or at least of such portion
of it as is allotted to the hero, the tones of voice in which I found myself
deficient were altogether unnecessary, and the deep guttural was expected to
reign monotonously throughout.
I practiced for some time by the
borders of a well frequented marsh; —herein, however, having no reference to a
similar proceeding of Demosthenes, but from a design peculiarly and
conscientiously my own. Thus, armed at all points, I determined to make my wife
believe that I was suddenly smitten with a passion for the stage. In this, I
succeeded to a miracle; and to every question or suggestion found myself at
liberty to reply in my most frog-like and sepulchral tones with some passage
from the tragedy—any portion of which, as I soon took great pleasure in
observing, would apply equally well to any particular subject. It is not to be
supposed, however, that in the delivery of such passages I was found at all
deficient in the looking asquint—the showing my teeth—the working my knees—the
shuffling my feet—or in any of those unmentionable graces which are now justly
considered the characteristics of a popular performer. To be sure they spoke of
confining me in a straight-jacket—but, good God! they never suspected me of
having lost my breath.
Having at length put my affairs in
order, I took my seat very early one morning in the mail stage for—, giving it
to be understood, among my acquaintances, that business of the last importance
required my immediate personal attendance in that city.
The coach was crammed to repletion;
but in the uncertain twilight the features of my companions could not be
distinguished. Without making any effectual resistance, I suffered myself to be
placed between two gentlemen of colossal dimensions; while a third, of a size
larger, requesting pardon for the liberty he was about to take, threw himself
upon my body at full length, and falling asleep in an instant, drowned all my
guttural ejaculations for relief, in a snore which would have put to blush the roaring's
of the bull of Phaleras. Happily, the state of my respiratory faculties
rendered suffocation an accident entirely out of the question.
As, however, the day broke more
distinctly in our approach to the outskirts of the city, my tormentor, arising
and adjusting his shirt-collar, thanked me in a very friendly manner for my
civility. Seeing that I remained motionless (all my limbs were dislocated and
my head twisted on one side), his apprehensions began to be excited; and
arousing the rest of the passengers, he communicated, in a very decided manner,
his opinion that a dead man had been palmed upon them during the night for a
living and responsible fellow-traveler; here giving me a thump on the right
eye, by way of demonstrating the truth of his suggestion.
Hereupon all, one after another
(there were nine in company), believed it their duty to pull me by the ear. A
young practicing physician, too, having applied a pocket-mirror to my mouth,
and found me without breath, the assertion of my persecutor was pronounced a
true bill; and the whole party expressed a determination to endure tamely no
such impositions for the future, and to proceed no farther with any such
carcasses for the present.
I was here, accordingly, thrown out
at the sign of the “Crow” (by which tavern the coach happened to be passing),
without meeting with any farther accident than the breaking of both my arms,
under the left hind wheel of the vehicle. I must besides do the driver the
justice to state that he did not forget to throw after me the largest of my
trunks, which, unfortunately falling on my head, fractured my skull in a manner
at once interesting and extraordinary.
The landlord of the “Crow,” who is a
hospitable man, finding that my trunk contained sufficient to indemnify him for
any little trouble he might take in my behalf, sent forthwith for a surgeon of
his acquaintance, and delivered me to his care with a bill and receipt for ten
dollars.
The purchaser took me to his
apartments and commenced operations immediately. Having cut off my ears,
however, he discovered signs of animation. He now rang the bell and sent for a
neighboring apothecary with whom to consult in the emergency. In case of his
suspicions about my existence proving ultimately correct, he, in the meantime,
made an incision in my stomach, and removed several of my viscera for private
dissection.
The apothecary had an idea that I
was dead. This idea I endeavored to confute, kicking and plunging with all my
might, and making the most furious contortions—for the operations of the
surgeon had, in a measure, restored me to the possession of my faculties. All,
however, was attributed to the effects of a new galvanic battery, wherewith the
apothecary, who is really a man of information, performed several curious
experiments, in which, from my personal share in their fulfillment, I could not
help feeling deeply interested. It was a course of mortification to me,
nevertheless, that although I made several attempts at conversation, my powers
of speech were so entirely in abeyance, that I could not even open my mouth;
much less, then, make reply to some ingenious but fanciful theories of which,
under other circumstances, my minute acquaintance with the Hypocretin pathology
would have afforded me a ready confutation.
Not being able to arrive at a
conclusion, the practitioners remanded me for farther examination. I was taken
up into a garret; and the surgeon’s lady having accommodated me with drawers
and stockings, the surgeon himself fastened my hands, and tied up my jaws with
a pocket-handkerchief—then bolted the door on the outside as he hurried to his
dinner, leaving me alone to silence and to meditation.
I now discovered to my extreme
delight that I could have spoken had not my mouth been tied up with the
pocket-handkerchief. Consoling myself with this reflection, I was mentally
repeating some passages of the “Omnipresence of the Deity,” as is my custom
before resigning myself to sleep, when two cats, of a greedy and vituperative
turn, entering at a hole in the wall, leaped up with a flourish a la Catalan,
and alighting opposite one another on my visage, betook themselves to
indecorous contention for the paltry consideration of my nose.
But, as the loss of his ears proved
the means of elevating to the throne of Cyrus, the Magian or Mage-Gush of
Persia, and as the cutting off his nose gave Zephyrus possession of Babylon, so
the loss of a few ounces of my countenance proved the salvation of my body.
Aroused by the pain, and burning with indignation, I burst, at a single effort,
the fastenings and the bandage. Stalking across the room I cast a glance of
contempt at the belligerents and throwing open the sash to their extreme horror
and disappointment, precipitated myself, very dexterously, from the window. The
mail-robber W---, to whom I bore a singular resemblance, was at this moment
passing from the city jail to the scaffold erected for his execution in the
suburbs. His extreme infirmity and long continued ill health had obtained him
the privilege of remaining unmanacles; and habited in his gallows costume—one
very similar to my own,—he lay at full length in the bottom of the hangman’s
cart (which happened to be under the windows of the surgeon at the moment of my
precipitation) without any other guard than the driver, who was asleep, and two
recruits of the sixth infantry, who were drunk.
As ill-luck would have it, I alit
upon my feet within the vehicle. immediately, he bolted out behind, and turning
down an alley, was out of sight in the twinkling of an eye. The recruits,
aroused by the bustle, could not exactly comprehend the merits of the
transaction. Seeing, however, a man, the precise counterpart of the felon,
standing upright in the cart before their eyes, they were of (so they expressed
themselves,) and, having communicated this opinion to one another, they took
each a dram, and then knocked me down with the butt-ends of their muskets.
It was not long ere we arrived at
the place of destination. Of course, nothing could be said in my defense.
Hanging was my inevitable fate. I resigned myself thereto with a feeling half
stupid, half acrimonious. Being little of a cynic, I had all the sentiments of
a dog. The hangman, however, adjusted the noose about my neck. The drop fell.
I forbear to depict my sensations
upon the gallows; although here, undoubtedly, I could speak to the point, and
it is a topic upon which nothing has been well said. In fact, to write upon
such a theme it is necessary to have been hanged. Every author should confine
himself to matters of experience. Thus, Mark Antony composed a treatise upon
getting drunk.
I may just mention, however, that
die I did not. My body was, but I had no breath to be, suspended; and but for
the knot under my left ear (which had the feel of a military stock) I dare say
that I should have experienced very little inconvenience. As for the jerk given
to my neck upon the falling of the drop, it merely proved a corrective to the
twist afforded me by the fat gentleman in the coach.
For good reasons, however, I did my
best to give the crowd the worth of their trouble. My convulsions were said to
be extraordinary. My spasms it would have been difficult to beat. The populace
encored. Several gentlemen swooned; and a multitude of ladies were carried home
in hysterics. Pinxit availed himself of the opportunity to retouch, from a
sketch taken upon the spot, his admirable painting of the “Maryssa flayed
alive.”
When I had afforded sufficient
amusement, it was thought proper to remove my body from the gallows;—this the
more especially as the real culprit had in the meantime been retaken and
recognized, a fact which I was so unlucky as not to know.
Much sympathy was, of course,
exercised in my behalf, and as no one made claim to my corpse, it was ordered
that I should be interred in a public vault.
Here, after due interval, I was
deposited. The sexton departed, and I was left alone. A line of Marston’s
“Malcontent”—
Death’s a good fellow and keeps open
house—struck me at that moment as a palpable lie.
I knocked off, however, the lid of
my coffin, and stepped out. The place was dreadfully dreary and damp, and I
became troubled with ennui. By way of amusement, I felt my way among the
numerous coffins ranged in order around. I lifted them down, one by one, and
breaking open their lids, busied myself in speculations about the mortality
within.
“This,” I soliloquized, tumbling
over a carcass, puffy, bloated, and rotund— “this has been, no doubt, in every
sense of the word, an unhappy—an unfortunate man. It has been his terrible lot
not to walk but to waddle—to pass through life not like a human being, but like
an elephant—not like a man, but like a rhinoceros.
“His attempts at getting on have
been mere abortions, and his circumgyrate proceedings a palpable failure.
Taking a step forward, it has been his misfortune to take two toward the right,
and three toward the left. His studies have been confined to the poetry of
Crabbe. He can have no idea of the wonder of a pirouette. To him a pas de
papillon has been an abstract conception. He has never ascended the summit of a
hill. He has never viewed from any steeple the glories of a metropolis. Heat
has been his mortal enemy. In the dogdays his days have been the days of a dog.
Therein, he has dreamed of flames and suffocation—of mountains upon
mountains—of Pelion upon Ossa. He was short of breath—to say all in a word, he
was short of breath. He thought it extravagant to play upon wind instruments.
He was the inventor of self-moving fans, wind-sails, and ventilators. He
patronized Du Pont the bellows-maker, and he died miserably in attempting to
smoke a cigar. His was a case in which I feel a deep interest—a lot in which I
sincerely sympathize.
“But here,”—said I—“here”—and I
dragged spitefully from its receptacle a gaunt, tall and peculiar-looking form,
whose remarkable appearance struck me with a sense of unwelcome
familiarity—“here is a wretch entitled to no earthly commiseration.” Thus
saying, in order to obtain a more distinct view of my subject, I applied my
thumb and forefinger to its nose, and causing it to assume a sitting position
upon the ground, held it thus, at the length of my arm, while I continued my
soliloquy.
“Entitled,” I repeated, “to no
earthly commiseration. Who indeed would think of compassioning a shadow?
Besides, has he not had his full share of the blessings of mortality? He was
the originator of tall monuments—shot-towers—lightning-rods—Lombardy poplars.
His treatise upon “Shades and Shadows” has immortalized him. He edited with
distinguished ability the last edition of “South on the Bones.” He went early
to college and studied pneumatics. He then came home, talked eternally, and
played upon the French-horn. He patronized the bagpipes. Captain Barclay, who
walked against Time, would not walk against him. Windham and All breath were
his favorite writers, —his favorite artist, Phiz. He died gloriously while
inhaling gas—Leveque flat corruptor, like the fame pudicities in Hieronymus.
{*1} He was indubitably a”—
“How can
you?—how—can—you?”—interrupted the object of my animadversions, gasping for
breath, and tearing off, with a desperate exertion, the bandage around its
jaws—“how can you, Mr. Lack breath, be so infernally cruel as to pinch me in
that manner by the nose? Did you not see how they had fastened up my mouth—and
you must know—if you know anything—how vast a superfluity of breath I must
dispose of! If you do not know, however, sit down and you shall see. In my
situation it is really a great relief to be able to open ones mouth—to be able
to expatiate—to be able to communicate with a person like yourself, who do not
think yourself called upon at every period to interrupt the thread of a
gentleman’s discourse. Interruptions are annoying and should undoubtedly be
abolished—don’t you think so?—no reply, I beg you,—one person is enough to be
speaking at a time.—I shall be done by and by, and then you may begin.—How the
devil sir, did you get into this place?—not a word I beseech you—been here some
time myself—terrible accident!—heard of it, I suppose?—awful calamity!—walking
under your windows—some short while ago—about the time you were
stage-struck—horrible occurrence!—heard of “catching one’s breath,” eh?—hold
your tongue I tell you!—I caught somebody else's!—had always too much of my
own—met Blab at the corner of the street—wouldn’t give me a chance for a
word—couldn’t get in a syllable edgeways—attacked, consequently, with epilepsies—Blab
made his escape—damn all fools!—they took me up for dead, and put me in this
place—pretty doings all of them!—heard all you said about me—every word a
lie—horrible!—wonderful—outrageous!—hideous!—incomprehensible!—et cetera—et cetera—et
cetera—et cetera-”
It is impossible to conceive my
astonishment at so unexpected a discourse, or the joy with which I became
gradually convinced that the breath so fortunately caught by the gentleman
(whom I soon recognized as my neighbor Wind enough) was, in fact, the identical
expiration mislaid by myself in the conversation with my wife. Time, place, and
circumstances rendered it a matter beyond question. I did not at least during
the long period in which the inventor of Lombardy poplars continued to favor me
with his explanations.
In this respect I was actuated by
that habitual prudence which has ever been my predominating trait. I reflected
that many difficulties might still lie in the path of my preservation which
only extreme exertion on my part would be able to surmount. Many persons, I
considered, are prone to estimate commodities in their possession—however
valueless to the then proprietor—however troublesome, or distressing—in direct
ratio with the advantages to be derived by others from their attainment, or by
themselves from their abandonment. Might not this be the case with Mr. Wind
enough? In displaying anxiety for the breath of which he was at present so
willing to get rid, might I not lay myself open to the exactions of his
avarice? There are scoundrels in this world, I remembered with a sigh, who will
not scruple to take unfair opportunities with even a next door neighbor, and
(this remark is from Epictetus) it is precisely at that time when men are most
anxious to throw off the burden of their own calamities that they feel the
least desirous of relieving them in others.
Upon considerations like these, and
still retaining my grasp upon the nose of Mr. W., I accordingly thought proper
to model my reply.
“Monster!” I began in a tone of the
deepest indignation—“monster and double-winded idiot!—dost thou, whom for thine
iniquities it has pleased heaven to accurse with a two-fold respiting—dost
thou, I say, presume to address me in the familiar language of an old
acquaintance?—‘I lie,’ forsooth! and ‘hold my tongue,’ to be sure!—pretty
conversation indeed, to a gentleman with a single breath!—all this, too, when I
have it in my power to relieve the calamity under which thou dost so justly
suffer—to curtail the superfluities of thine unhappy respiration.”
Like Brutus, I paused for a
reply—with which, like a tornado, Mr. Wind enough immediately overwhelmed me.
Protestation followed upon protestation, and apology upon apology. There were
no terms with which he was unwilling to comply, and there were none of which I
failed to take the fullest advantage.
Preliminaries being at length
arranged, my acquaintance delivered me the respiration; for which (having
carefully examined it) I gave him afterward a receipt.
I am aware that by many I shall be
held to blame for speaking in a manner so cursory, of a transaction so
impalpable. It will be thought that I should have entered more minutely, into
the details of an occurrence by which—and this is very true—much new light
might be thrown upon a highly interesting branch of physical philosophy.
To all this I am sorry that I cannot
reply. A hint is the only answer which I am permitted to make. There were
circumstances—but I think it much safer upon consideration to say as little as
possible about an affair so delicate—so delicate, I repeat, and at the time
involving the interests of a third party whose sulfurous resentment I have not
the least desire, at this moment, of incurring.
We were not long after this
necessary arrangement in effecting an escape from the dungeons of the sepulcher.
The united strength of our resuscitated voices was soon sufficiently apparent.
Scissors, the Whig editor, republished a treatise upon “the nature and origin
of subterranean noises.” A reply—rejoinder—confutation—and
justification—followed in the columns of a Democratic Gazette. It was not until
the opening of the vault to decide the controversy, that the appearance of Mr. Wind
enough and myself proved both parties to have been decidedly in the wrong.
I cannot conclude these details of
some very singular passages in a life at all times sufficiently eventful,
without again recalling to the attention of the reader the merits of that
indiscriminate philosophy which is a sure and ready shield against those shafts
of calamity which can neither be seen, felt nor fully understood. It was in the
spirit of this wisdom that, among the ancient Hebrews, it was believed the
gates of Heaven would be inevitably opened to that sinner, or saint, who, with
good lungs and implicit confidence, should vociferate the word “Amen!” It was
in the spirit of this wisdom that, when a great plague raged at Athens, and
every means had been in vain attempted for its removal, Epimeriids, as Laertius
relates, in his second book, of that philosopher, advised the erection of a
shrine and temple “to the proper God.”
LYTTLETON BARRY.
THE MAN THAT WAS USED UP.
A TALE OF THE LATE BUGABOO AND
KICKAPOO CAMPAIGN.
Pleurez, pleurez, mes yeux, et fondez-vous en eau
!
La moitié ? de ma vie a mis l’autre au
tombeau.
CORNEILLE.
I CANNOT just now remember when or
where I first made the acquaintance of that truly fine-looking fellow, Brevet
Brigadier General John A. B. C. Smith. Someone did introduce me to the
gentleman, I am sure—at some public meeting, I know very well—held about
something of great importance, no doubt—at some place or other, I feel
convinced,—whose name I have unaccountably forgotten. The truth is—that the
introduction was attended, upon my part, with a degree of anxious embarrassment
which operated to prevent any definite impressions of either time or place. I
am constitutionally nervous—this, with me, is a family failing, and I can’t
help it. In especial, the slightest appearance of mystery—of any point I cannot
exactly comprehend—puts me at once into a pitiable state of agitation.
There was something, as it were,
remarkable—yes, remarkable, although this is but a feeble term to express my
full meaning—about the entire individuality of the personage in question. He
was, perhaps, six feet in height, and of a presence singularly commanding.
There was an air distingue? pervading the whole man, which spoke of high
breeding, and hinted at high birth. Upon this topic—the topic of Smith’s
personal appearance—I have a kind of melancholy satisfaction in being minute.
His head of hair would have done honor to a Brutus; —nothing could be more
richly flowing or possess a brighter gloss. It was of a jetty black; —which was
also the color, or more properly the no color of his unimaginable whiskers. You
perceive I cannot speak of these latter without enthusiasm; it is not too much
to say that they were the handsomest pair of whiskers under the sun. At all
events, they encircled, and at times partially overshadowed, a mouth utterly
unequalled. Here were the most entirely even, and the most brilliantly white of
all conceivable teeth. From between them, upon every proper occasion, issued a
voice of surpassing clearness, melody, and strength. In the matter of eyes,
also, my acquaintance was pre-eminently endowed. Either one of such a pair was
worth a couple of the ordinary ocular organs. They were of a deep hazel,
exceedingly large and lustrous; and there was perceptible about them, ever and
anon, just that amount of interesting obliquity which gives pregnancy to
expression.
The bust of the General was
unquestionably the finest bust I ever saw. For your life you could not have
found a fault with its wonderful proportion. This rare peculiarity set off to
great advantage a pair of shoulders which would have called up a blush of conscious
inferiority into the countenance of the marble Apollo. I have a passion for
fine shoulders and may say that I never beheld them in perfection before. The
arms altogether were admirably modelled. Nor were the lower limbs less superb.
These were, indeed, the ne plus ultra of good legs. Every connoisseur in such
matters admitted the legs to be good. There was neither too much flesh, nor too
little, —neither rudeness nor fragility. I could not imagine a more graceful
curve than that of the so femoris, and there was just that due gentle
prominence in the rear of the fibula which goes to the conformation of a
properly proportioned calf. I wish to God my young and talented friend Chilpancingo,
the sculptor, had but seen the legs of Brevet Brigadier General John A. B. C.
Smith.
But although men so absolutely
fine-looking are neither as plenty as reasons or blackberries, still I could
not bring myself to believe that the remarkable something to which I alluded
just now,—that the odd air of je ne says quoi which hung about my new
acquaintance,—lay altogether, or indeed at all, in the supreme excellence of
his bodily endowments. Perhaps it might be traced to the manner; —yet here
again I could not pretend to be positive. There was a primness, not to say
stiffness, in his carriage—a degree of measured, and, if I may so express it,
of rectangular precision, attending his every movement, which, observed in a
more diminutive figure, would have had the least little savor in the world, of
affectation, pomposity or constraint, but which noticed in a gentleman of his
undoubted dimensions, was readily placed to the account of reserve, hauteur—of
a commendable sense, in short, of what is due to the dignity of colossal
proportion.
The kind friend who presented me to
General Smith whispered in my ear some few words of comment upon the man. He
was a remarkable man—a very remarkable man—indeed one of the most remarkable
men of the age. He was an especial favorite, too, with the ladies—chiefly on
account of his high reputation for courage.
“In that point he is
unrivalled—indeed he is a perfect desperado—a down-right fire-eater, and no
mistake,” said my friend, here dropping his voice excessively low, and
thrilling me with the mystery of his tone.
“A downright fire-eater, and no mistake.
Showed that, I should say, to some purpose, in the late tremendous swamp-fight
away down South, with the Bugaboo and Kickapoo Indians.” [Here my friend opened
his eyes to some extent.] “Bless my soul! —blood and thunder, and all that! —prodigies
of valor! —heard of him of course? —you know he’s the man”—
“Man alive, how do you do? why, how
are ye? very glad to see ye, indeed!” here interrupted the General himself,
seizing my companion by the hand as he drew near, and bowing stiffly, but
profoundly, as I was presented. I then thought, (and I think so still,) that I
never heard a clearer nor a stronger voice, nor beheld a finer set of teeth:
but I must say that I was sorry for the interruption just at that moment, as,
owing to the whispers and insinuations aforesaid, my interest had been greatly
excited in the hero of the Bugaboo and Kickapoo campaign.
However, the delightfully luminous
conversation of Brevet Brigadier General John A. B. C. Smith soon completely
dissipated this chagrin. My friend leaving us immediately, we had quite a long t?
the___14-? -t? the___14, and I was not only pleased but really instructed. I
never heard a more fluent talker, or a man of greater general information. With
becoming modesty, he forbore, nevertheless, to touch upon the theme I had just
then most at heart—I mean the mysterious circumstances attending the Bugaboo
war—and, on my own part, what I conceive to be a proper sense of delicacy
forbade me to broach the subject; although, in truth, I was exceedingly tempted
to do so. I perceived, too, that the gallant soldier preferred topics of
philosophical interest, and that he delighted, especially, in commenting upon
the rapid march of mechanical invention. Indeed, lead him where I would, this
was a point to which he invariably came back.
“There is nothing at all like it,”
he would say; “we are a wonderful people and live in a wonderful age.
Parachutes and rail-roads—mantraps and spring-guns! Our steamboats are upon
every sea, and the Nassau balloon packet is about to run regular trips (fare
either way only twenty pounds sterling) between London and Timbuctoo. And who
shall calculate the immense influence upon social life—upon arts—upon
commerce—upon literature—which will be the immediate result of the great
principles of electro magnetics! Nor, is this all, let me assure you! There is
really no end to the march of invention. The most wonderful—the most
ingenious—and let me add, Mr.—Mr.—Thompson, I believe, is your name—let me add,
I say, the most useful—the most truly useful mechanical contrivances, are daily
springing up like mushrooms, if I may so express myself, or, more figuratively,
like—ah—grasshoppers—like grasshoppers, Mr. Thompson—about us and ah—ah—ah—around
us!”
Thompson, to be sure, is not my
name; but it is needless to say that I left General Smith with a heightened
interest in the man, with an exalted opinion of his conversational powers, and
a deep sense of the valuable privileges we enjoy in living in this age of
mechanical invention. My curiosity, however, had not been altogether satisfied,
and I resolved to prosecute immediate inquiry among my acquaintances touching
the Brevet Brigadier General himself, and particularly respecting the tremendous
events quorum pars magna fruit, during the Bugaboo and Kickapoo campaign.
The first opportunity which
presented itself, and which (horoscope referents) I did not in the least
scruple to seize, occurred at the Church of the Reverend Doctor Drummummupp, where
I found myself established, one Sunday, just at sermon time, not only in the
pew, but by the side, of that worthy and communicative little friend of mine,
Miss Tabitha T. Thus seated, I congratulated myself, and with much reason, upon
the very flattering. If any person knew anything about Brevet Brigadier General
John A. B. C. Smith, that person, it was clear to me, was Miss Tabitha T. We
telegraphed a few signals, and then commenced, soot voce, a brisk t? the___14-?
-t? the___14.
“Smith!” said she, in reply to my
very earnest inquiry; “Smith! —why, not General John A. B. C.? Bless me, I
thought you knew all about him! This is a wonderfully inventive age! Horrid
affair that! —a bloody set of wretches, those Kickapoos! —fought like a
hero—prodigies of valor—immortal renown. Smith! —Brevet Brigadier General John
A. B. C.! why, you know he’s the man”—
“Man,” here broke in Doctor
Drummummupp, at the top of his voice, and with a thump that came near knocking
the pulpit about our ears; “man that is born of a woman hath but a short time
to live; he cometh up and is cut down like a flower!” I started to the
extremity of the pew, and perceived by the animated looks of the divine, that
the wrath which had nearly proved fatal to the pulpit had been excited by the
whispers of the lady and myself. There was no help for it; so, I submitted with
a good grace, and listened, in all the martyrdom of dignified silence, to the
balance of that very capital discourse.
Next evening found me a somewhat
late visitor at the Rantipole theatre, where I felt sure of satisfying my
curiosity at once, by merely stepping into the box of those exquisite specimens
of affability and omniscience, the Misses Arabella and Miranda Cognoscenti.
That fine tragedian, Climax, was doing Iago to a very crowded house, and I
experienced some little difficulty in making my wishes understood; especially,
as our box was next the slips, and completely overlooked the stage.
“Smith?” said Miss Arabella, as she
at length comprehended the purport of my query; “Smith? —why, not General John
A. B. C.?”
“Smith?” inquired Miranda, musingly.
“God bless me, did you ever behold a finer figure?”
“Never, madam, but do tell me”—
“Or so inimitable grace?”
“Never, upon my word! —But pray
inform me”—
“Or so just an appreciation of stage
effect?”
“Madam!”
“Or a more delicate sense of the
true beauties of Shakespeare? Be so good as to look at that leg!”
“The devil!” and I turned again to
her sister.
“Smith?” said she, “why, not General
John A. B. C.? Horrid affair that, wasn’t it? —great wretches, those
Bugaboos—savage and so on—but we live in a wonderfully inventive age! —Smith! —O
yes! great man! —perfect desperado—immortal renown—prodigies of valor! Never
heard!” [This was given in a scream.] “Bless my soul! why, he’s the man”—
“——-mandragora
Nor all the drowsy
syrups of the world
Shall ever
medicine thee to that sweet sleep
Which thou odd's
yesterday!”
here roared our Climax just in my ear
and shaking his fist in my face all the time, in a way that I couldn’t stand,
and I wouldn’t. I left the Misses Cognoscenti immediately, went behind the
scenes forthwith, and gave the beggarly scoundrel such a thrashing as I trust
he will remember to the day of his death.
At the soar? e of the lovely widow,
Mrs. Kathleen No-trump, I was confident that I should meet with no similar
disappointment. Accordingly, I was no sooner seated at the card-table, with my
pretty hostess for a vis-? -vis, than I propounded those questions the solution
of which had become a matter so essential to my peace.
“Smith?” said my partner, “why, not
General John A. B. C.? Horrid affair that, wasn’t it?—diamonds, did you
say?—terrible wretches those Kickapoos!—we are playing whist, if you please,
Mr. Tattle—however, this is the age of invention, most certainly the age, one
may say—the age par excellence—speak French?—oh, quite a hero—perfect
desperado!—no hearts, Mr. Tattle? I don’t believe it! —immortal renown and all that!
—prodigies of valor! Never heard!!—why, bless me, he’s the man”—
“Mann? —Captain Mann?” here screamed
some little feminine interloper from the farthest corner of the room. “Are you
talking about Captain Mann and the duel? —oh, I must hear—do tell—go on, Mrs. No-trump!
—do now go on!” And go on Mrs. No-trump did—all about a certain Captain Mann,
who was either shot or hung, or should have been both shot and hung. Yes! Mrs. No-trump,
she went on, and I—I went off. There was no chance of hearing anything farther
that evening regarding Brevet Brigadier General John A. B. C. Smith.
Still I consoled myself with the
reflection that the tide of ill luck would not run against me forever, and so
determined to make a bold push for information at the rout of that bewitching
little angel, the graceful Mrs. Pirouette.
“Smith?” said Mrs. P., as we twirled
about together in a pas de zephyr, “Smith? —why, not General John A. B. C.?
Dreadful business that of the Bugaboos, wasn’t it? —dreadful creatures, those Indians!
—do turn out your toes! I really am ashamed of you—man of great courage, poor
fellow!—but this is a wonderful age for invention—O dear me, I’m out of
breath—quite a desperado—prodigies of valor—never heard!!—can’t believe it—I
shall have to sit down and enlighten you—Smith! why, he’s the man”—
“Man-Fred, I tell you!” here bawled
out Miss Bas-Bleu, as I led Mrs. Pirouette to a seat. “Did ever anybody hear
the like? It’s Man-Fred, I say, and not at all by any means Man-Friday.” Here
Miss Bas-Bleu beckoned to me in a very peremptory manner; and I was obliged,
will I nil I, to leave Mrs. P. for the purpose of deciding a dispute touching
the title of a certain poetical drama of Lord Byron’s. Although I pronounced,
with great promptness, that the true title was Man-Friday, and not by any means
Man-Fred, yet when I returned to seek Mrs. Pirouette she was not to be
discovered, and I made my retreat from the house in a very bitter spirit of
animosity against the whole race of the Bas-Bleus.
Matters had now assumed a serious
aspect, and I resolved to call at once upon my friend, Mr. Theodore Salivate;
for I knew that here at least I should get something like definite information.
“Smith?” said he, in his well-known
peculiar way of drawling out his syllables; “Smith? —why, not General John A.
B. C.? Savage affair that with the Kickapoo-o-o-so, wasn’t it? Say! don’t you
think so? —perfect desperate-a-ado—great pity, ‘pon my honor! —wonderfully
inventive age! —pro-o-oddities of valor! By the by, did you ever hear about
Captain Ma-a-a-a-n?”
“Captain Mann be d—d!” said I;
“please to go on with your story.”
“Hem! —oh well! —quite la m? me chop-o-use,
as we say in France. Smith, eh? Brigadier-General John A. B. C.? I say”—[here
Mr. S. thought proper to put his finger to the side of his nose]—“I say, you
don’t mean to insinuate now, really and truly, and conscientiously, that you
don’t know all about that affair of Smith’s, as well as I do, eh? Smith? John
A-B-C.? Why, bless me, he’s the ma-a-an”—
“Mr. Salivate,” said I, imploringly,
“is he the man in the mask?”
“No-o-o!” said he, looking wise,
“nor the man in the mo.-o-on.”
This reply I considered a pointed
and positive insult, and so left the house at once in high dudgeon, with a firm
resolve to call my friend, Mr. Salivate, to a speedy account for his
ungentlemanly conduct and ill-breeding.
In the meantime, however, I had no
notion of being thwarted touching the information I desired. There was one
resource left me yet. I would go to the fountainhead. I would call forthwith
upon the General himself, and demand, in explicit terms, a solution of this
abominable piece of mystery. Here, at least, there should be no chance for
equivocation. I would be plain, positive, peremptory—as short as pie-crust—as
concise as Tacitus or Montesquieu.
It was early when I called, and the
General was dressing; but I pleaded urgent business and was shown at once into
his bedroom by an old negro valet, who remained in attendance during my visit.
As I entered the chamber, I looked about, of course, for the occupant, but did
not immediately perceive him. There was a large and exceedingly odd-looking
bundle of something which lay close by my feet on the floor, and, as I was not
in the best humor in the world, I gave it a kick out of the way.
“Hem! ahem! rather civil that, I
should say!” said the bundle, in one of the smallest, and altogether the
funniest little voices, between a squeak and a whistle, that I ever heard in
all the days of my existence.
“Ahem! rather civil that, I should
observe.”
I fairly shouted with terror, and
made off, at a tangent, into the farthest extremity of the room.
“God bless me! my dear fellow,” here
again whistled the bundle, “what—what—what—why, what is the matter? I really
believe you don’t know me at all.”
What could I say to all this—what
could I? I staggered into an armchair, and, with staring eyes and open mouth,
awaited the solution of the wonder.
“Strange you shouldn’t know me
though, isn’t it?” presently re-squeaked the nondescript, which I now perceived
was performing, upon the floor, some inexplicable evolution, very analogous to
the drawing on of a stocking. There was only a single leg, however, apparent.
“Strange you shouldn’t know me,
though, isn’t it? Pompey, bring me that leg!” Here Pompey handed the bundle, a
very capital cork leg, already dressed, which it screwed on in a trice; and
then it stood up before my eyes.
“And a bloody action it was,”
continued the thing, as if in a soliloquy; “but then one mustn’t fight with the
Bugaboos and Kickapoos and think of coming off with a mere scratch. Pompey,
I’ll thank you now for that arm. Thomas” [turning to me] “is decidedly the best
hand at a cork leg; but if you should ever want an arm, my dear fellow, you
must really let me recommend you to Bishop.” Here Pompey screwed on an arm.
“We had rather hot work of it, that
you may say. Now, you dog, slip on my shoulders and bosom! Pettitt makes the
best shoulders, but for a bosom you will have to go to Dubrow.”
“Bosom!” said I.
“Pompey, will you never be ready
with that wig? Scalping is a rough process after all; but then you can procure
such a capital scratch at De Lore's.”
“Scratch!”
“Now, you nigger, my teeth! For a
good set of these you had better go to Parley's at once; high prices, but
excellent work. I swallowed some very capital articles, though, when the big
Bugaboo rammed me down with the butt end of his rifle.”
“Butt end! ram down!! my eye!!”
“O yes, by-the-by, my eye—here,
Pompey, you scamp, screw it in! Those Kickapoos are not so very slow at a
gouge; but he’s a belied man, that Dr. Williams, after all; you can’t imagine
how well I see with the eyes of his make.”
I now began very clearly to perceive
that the object before me was nothing more nor less than my new acquaintance,
Brevet Brigadier General John A. B. C. Smith. The manipulations of Pompey had
made, I must confess, a very striking difference in the appearance of the
personal man. The voice, however, still puzzled me no little; but even this
apparent mystery was speedily cleared up.
“Pompey, your black rascal,” squeaked
the General, “I really do believe you would let me go out without my palate.”
Hereupon, the negro, grumbling out
an apology, went up to his master, opened his mouth with the knowing air of a
horse-jockey, and adjusted therein a somewhat singular-looking machine, in a
very dexterous manner, that I could not altogether comprehend. The alteration,
however, in the entire expression of the General’s countenance was
instantaneous and surprising. When he again spoke, his voice had resumed all
that rich melody and strength which I had noticed upon our original
introduction.
“D—n the vagabonds!” said he, in so
clear a tone that I positively started at the change, “D—n the vagabonds! they
not only knocked in the roof of my mouth, but took the trouble to cut off at least
seven-eighths of my tongue. There isn’t Bonfanti’s equal, however, in America,
for good articles of this description. I can recommend you to him with
confidence,” [here the General bowed,] “and assure you that I have the greatest
pleasure in so doing.”
I acknowledged his kindness in my
best manner, and took leave of him at once, with a perfect understanding of the
true state of affairs—with a full comprehension of the mystery which had
troubled me so long. It was evident. It was a clear case. Brevet Brigadier
General John A. B. C. Smith was the man—was the man that was used up.
THE BUSINESSMAN
Method is the soul
of business. —OLD SAYING.
I AM a businessman. I am a
methodical man. Method is the thing, after all. But there are no people I more
heartily despise than your eccentric fools who prate about method without
understanding it; attending strictly to its letter and violating its spirit.
These fellows are always doing the most out-of-the-way things in what they call
an orderly manner. Now here, I conceive, is a positive paradox. True method
appertains to the ordinary and the obvious alone and cannot be applied to the outré.
What definite idea can a body attach to such expressions as “methodical Jack o’
Dandy,” or “a systematical Will o’ the Wisp”?
My notions upon this head might not
have been so clear as they are, but for a fortunate accident which happened to
me when I was a very little boy. A good-hearted old Irish nurse (whom I shall
not forget in my will) took me up one day by the heels, when I was making more
noise than was necessary, and swinging me round two or knocked my head into a
cocked hat against the bedpost. This, I say, decided my fate, and made my
fortune. A bump arose at once on my sinciput and turned out to be as pretty an
organ of order as one shall see on a summer’s day. Hence that positive appetite
for system and regularity which has made me the distinguished man of business
that I am.
If there is anything on earth I
hate, it is a genius. Your geniuses are all arrant asses—the greater the genius
the greater the ass—and to this rule there is no exception whatever.
Especially, you cannot make a man of business out of a genius, any more than
money out of a Jew, or the best nutmegs out of pine-knots. The creatures are
always going off at a tangent into some fantastic employment, or ridiculous
speculation, entirely at variance with the “fitness of things,” and having no
business whatever to be considered as a business at all. Thus, you may tell
these characters immediately by the nature of their occupations. If you ever
perceive a man setting up as a merchant or a manufacturer, or going into the
cotton or tobacco trade, or any of those eccentric pursuits; or getting to be a
dry goods dealer, or soap-boiler, or something of that kind; or pretending to
be a lawyer, or a blacksmith, or a physician—anything out of the usual way—you
may set him down at once as a genius, and then, according to the rule-of-three,
he’s an ass.
Now I am not in any respect a
genius, but a regular businessman. My Daybook and Ledger will evince this in a
minute. They are well kept, though I say it myself; and, in my general habits
of accuracy and punctuality, I am not to be beat by a clock. Moreover, my
occupations have been always made to chime in with the ordinary habitudes of my
fellowmen. Not that I feel the least indebted, upon this score, to my
exceedingly weak-minded parents, who, beyond doubt, would have made an errant
genius of me at last, if my guardian angel had not come, in good time, to the
rescue. In biography the truth is everything, and in autobiography it is
especially so—yet I scarcely hope to be believed when I state, however
solemnly, that my poor father put me, when I was about fifteen years of age,
into the counting-house of what he termed “a respectable hardware and
commission merchant doing a capital bit of business!” A capital bit of
fiddlestick! However, the consequence of this folly was, that in two or three
days, I had to be sent home to my button-headed family in a high state of
fever, and with a most violent and dangerous pain in the sinciput, all around
about my organ of order. It was nearly a gone case with me then—just
touch-and-go for six weeks—the physicians giving me up and all that sort of
thing. But, although I suffered much, I was a thankful boy in the main. I was
saved from being a “respectable hardware and commission merchant, doing a
capital bit of business,” and I felt grateful to the protuberance which had
been the means of my salvation, as well as to the kindhearted female who had
originally put these means within my reach.
The most of boys run away from home
at ten or twelve years of age, but I waited till I was sixteen. I don’t know
that I should have gone even then, if I had not happened to hear my old mother
talk about setting me up on my own hook in the grocery way. The grocery way! —only
think of that! I resolved to be off forthwith, and try and establish myself in
some decent occupation, without dancing attendance any longer upon the caprices
of these eccentric old people and running the risk of being made a genius of in
the end. In this project I succeeded perfectly well at the first effort, and by
the time I was fairly eighteen, found myself doing an extensive and profitable
business in the Tailor’s Walking-Advertisement line.
I was enabled to discharge the
onerous duties of this profession, only by that rigid adherence to system which
formed the leading feature of my mind. A scrupulous method characterized my
actions as well as my accounts. In my case it was method—not money—which made
the man: at least all of him that was not made by the tailor whom I served. At
nine, every morning, I called upon that individual for the clothes of the day.
Ten o’clock found me in some fashionable promenade or other place of public
amusement. The precise regularity with which I turned my handsome person about,
to bring successively into view every portion of the suit upon my back, was the
admiration of all the knowing men in the trade. Noon never passed without my
bringing home a customer to the house of my employers, Messrs. Cut & Come
again. I say this proudly, but with tears in my eyes—for the firm proved
themselves the basest of ingrates. The little account, about which we quarreled
and finally parted, cannot, in any item, be thought overcharged, by gentlemen conversant
with the nature of the business. Upon this point, however, I feel a degree of
proud satisfaction in permitting the reader to judge for himself. My bill ran
thus:
Messrs. Cut & Come again, Merchant Tailors.
To Peter Profit, Walking Advertiser, Drs.
JULY 10.—to
promenade, as usual and customer brought home... $00
25
JULY 11.—To do do do 25
JULY 12. —To one lie, second class; damaged black cloth sold for
invisible
green............................................... 25
JULY 13. —To one lie, first class, extra quality and size;
recommended milled sati
net as broadcloth...................... 75
JULY 20. —To purchasing bran new paper shirt collar or dickey, to
set off gray Peter
sham..................................... 02
AUG. 15.—To wearing double-padded bobtail frock, (thermometer 106
in the shade)
............................................. 25
AUG. 16. —Standing on one leg three hours, to show off new-style
strapped pants at 12
1/2 cents per leg per hour............. 37 1/2
AUG. 17. —To promenade, as usual, and large customer brought (fat
man) .....................................................
50
AUG. 18. —To do do
(medium size) ................. 25
AUG. 19. —To do do
(small man and bad pay) ....... 06
TOTAL [sic] $2 95 1/2
The item chiefly disputed in this
bill was the very moderate charge of two pennies for the dickey. Upon my word
of honor, this was not an unreasonable price for that dickey. It was one of the
cleanest and prettiest little dickeys I ever saw; and I have good reason to
believe that it effected the sale of three Peter shams. The elder partner of
the firm, however, would allow me only one penny of the charge, and took it
upon himself to show in what manner four of the same sized conveniences could
be got out of a sheet of foolscap. But it is that I stood upon the principle of
the thing. Business is business and should be done in a business way. There was
no system whatever in swindling me out of a penny—a clear fraud of fifty per
cent—no method in any respect. I left at once the employment of Messrs. Cut
& Come again and set up in the Eye-Shore line by myself—one of the most
lucrative, respectable, and independent of the ordinary occupations.
My strict integrity, economy, and
rigorous business habits here again came into play. I found myself driving a
flourishing trade, and soon became a marked man upon ‘Change. The truth is, I
never dabbled in flashy matters, but jogged on in the good old sober routine of
the calling—a calling in which I should, no doubt, have remained to the present
hour, but for a little accident which happened to me in the prosecution of one
of the usual business operations of the profession. Whenever a rich old hunks
or prodigal heir or bankrupt corporation gets into the notion of putting up a
palace, there is no such thing in the world as stopping either of them, or this
every intelligent person knows. The fact in question is indeed the basis of the
Eye-Sore trade. As soon, therefore, as a building-project is afoot by one of
these parties, we merchants secure a nice corner of the lot in contemplation,
or a prime little situation just adjoining, or tight in front. This done, we
wait until the palace is half-way up, and then we pay some tasty architect to
run us up an ornamental mud hovel, right against it; or a Down-East or Dutch
Pagoda, or a pig-sty, or an ingenious little bit of fancy work, either
Esquimau, Kickapoo, or Hottentot. Of course, we can’t afford to take these
structures down under a bonus of five hundred per cent upon the prime cost of
our lot and plaster. Can we? I ask the question. I ask it of businessmen. It
would be irrational to suppose that we can. And yet there was a rascally
corporation which asked me to do this very thing—this very thing! I did not
reply to their absurd proposition, of course; but I felt it a duty to go that
same night, and lamp-black the whole of their palace. For this the unreasonable
villains clapped me into jail; and the gentlemen of the Eye-Sore trade could
not well avoid cutting my connection when I came out.
The Assault-and-Battery business,
into which I was now forced to adventure for a livelihood, was somewhat
ill-adapted to the delicate nature of my constitution; but I went to work in it
with a good heart, and found my account here, as heretofore, in those stern
habits of methodical accuracy which had been thumped into me by that delightful
old nurse—I would indeed be the basest of men not to remember her well in my
will. By observing, as I say, the strictest system in all my dealings, and
keeping a well-regulated set of books, I was enabled to get over many serious
difficulties, and, in the end, to establish myself very decently in the
profession. The truth is, that few individuals, in any line, did a snugger
little business than I. I will just copy a page or so out of my Daybook; and
this will save me the necessity of blowing my own trumpet—a contemptible
practice of which no high-minded man will be guilty. Now, the Daybook is a
thing that don’t lie.
“Jan. 1. —New Year’s Day. Met Snap
in the street, groggy. Mem—he’ll do. Met Gruff shortly afterward, blind drunk. Mem—he’ll
answer, too. Entered both gentlemen in my Ledger and opened a running account
with each.
“Jan. 2. —Saw Snap at the Exchange
and went up and trod on his toe. Doubled his fist and knocked me down. Good! —got
up again. Some trifling difficulty with Bag, my attorney. I want the damages at
a thousand, but he says that for so simple a knock down we can’t lay them at
more than five hundred. Mem—must get rid of Bag—no system at all.
“Jan. 3—Went to the theatre, to look
for Gruff. Saw him sitting in a side box, in the second tier, between a fat
lady and a lean one. Quizzed the whole party through an opera-glass, till I saw
the fat lady blush and whisper to G. Went around, then, into the box, and put
my nose within reach of his hand. Wouldn’t pull it—no go. Blew it and tried
again—no go. Sat down then, and winked at the lean lady, when I had the high
satisfaction of finding him lift me up by the nape and fling me over into the
pit. Neck dislocated, and right leg capitally splintered. Went home in high
glee, drank a bottle of champagne, and booked the young man for five thousand.
Bag says it’ll do.
“Feb. 15—Compromised the case of Mr.
Snap. Amount entered in Journal—fifty cents—which see.
“Feb. 16. —Cast by that ruffian,
Gruff, who made me a present of five dollars. Costs of suit, four dollars and
twenty-five cents. Net profit, —see Journal, —seventy-five cents.”
Now, here is a clear gain, in a very
brief period, of no less than one dollar and twenty-five cents—this is in the
mere cases of Snap and Gruff; and I solemnly assure the reader that these
extracts are taken at random from my Day-Book.
It’s an old saying, and a true one,
however, that money is nothing in comparison with health. I found the exactions
of the profession somewhat too much for my delicate state of body; and,
discovering, at last, that I was knocked all out of shape, so that I didn’t
know very well what to make of the matter, and so that my friends, when they
met me in the street, couldn’t tell that I was Peter Profit at all, it occurred
to me that the best expedient I could adopt was to alter my line of business. I
turned my attention, therefore, to Mud-Dabbling, and continued it for some
years.
The worst of this occupation is,
that too many people take a fancy to it, and the competition is in consequence
excessive. Every ignoramus of a fellow who finds that he hasn’t brains in
sufficient quantity to make his way as a walking advertiser, or an eye-sore
prig, or a salt-and-batter man, thinks, of course, that he’ll answer very well
as a dabbler of mud. But there never was entertained a more erroneous idea than
that it requires no brains to mud-dabble. Especially, there is nothing to be
made in this way without method. I did only a retail business myself, but my
old habits of system carried me swimmingly along. I selected my
street-crossing, in the first place, with great deliberation, and I never put
down a broom in any part of the town but that. I took care, too, to have a nice
little puddle at hand, which I could get at in a minute. By these means I got
to be well known as a man to be trusted; and this is one-half the battle, let
me tell you, in trade. Nobody ever failed to pitch me a copper and got over my
crossing with a clean pair of pantaloons. And, as my business habits, in this
respect, were sufficiently understood, I never met with any attempt at
imposition. I wouldn’t have put up with it, if I had. Never imposing upon any
one myself, I suffered no one to play the possum with me. The frauds of the
banks of course I couldn’t help. Their suspension put me to ruinous
inconvenience. These, however, are not individuals, but corporations; and
corporations, it is very well known, have neither body to be kicked nor souls
to be damned.
I was making money at this business
when, in an evil moment, I was induced to merge it in the Cur-Spattering—a
somewhat analogous, but, by no means, so respectable a profession. My location,
to be sure, was an excellent one, being central, and I had capital blacking and
brushes. My little dog, too, was quite fat and up to all varieties of snuff. He
had been in the trade a long time, and, I may say, understood it. Our general
routine was this: —Pompey, having rolled himself well in the mud, sat upon end
at the shop door, until he observed a dandy approaching in bright boots. He
then proceeded to meet him and gave the Wellingtons a rub or two with his wool.
Then the dandy swore very much and looked about for a boot black. There I was,
full in his view, with blacking and brushes. It was only a minute’s work, and
then came a sixpence. This did moderately well for a time; —in fact, I was not
avaricious, but my dog was. I allowed him a third of the profit, but he was
advised to insist upon half. This I couldn’t stand—so we quarreled and parted.
I next tried my hand at the Organ-Grinding
for a while and may say that I made out well. It is a plain, straightforward
business, and requires no abilities. You can get a music-mill for a mere song,
and to put it in order, you have but to open the works, and give them three or
four smart raps with a hammer. In improves the tone of the thing, for business
purposes, more than you can imagine. This done, you have only to stroll along,
with the mill on your back, until you see tanbark in the street, and a knocker
wrapped up in buckskin. Then you stop and grind; looking as if you meant to
stop and grind till doomsday. Presently a window opens, and somebody pitches
you a sixpence, with a request to “Hush up and go on,” etc. I am aware that
some grinders have afforded to “go on” for this sum; but for my part, I found
the necessary outlay of capital too great to permit of my “going on” under a
shilling.
At this occupation I did a good
deal; but, somehow, I was not quite satisfied, and so finally abandoned it. The
truth is, I labored under the disadvantage of having no monkey—and American
streets are so muddy, and a Democratic rabble is so obtrusive, and so full of dentition
mischievous little boys.
I was now out of employment for some
months, but at length succeeded, by dint of great interest, in procuring a
situation in the Sham-Post. The duties, here, are simple, and not altogether
unprofitable. For example: —very early in the morning I had to make up my
packet of sham letters. Upon the inside of each of these I had to scrawl a few
lines on any subject which occurred to me as sufficiently mysterious signing
all the epistles Tom Dobson, or Bobby Tompkins, or anything in that way. Having
folded and sealed all, and stamped them with sham postmarks—New Orleans,
Bengal, Botany Bay, or any other place a great way off—I set out, forthwith,
upon my daily route, as if in a very great hurry. I always called at the big
houses to deliver the letters and receive the postage. Nobody hesitates at
paying for a letter—especially for a double one—people are such fools—and it
was no trouble to get around a corner before there was time to open the
epistles. The worst of this profession was, that I had to walk so much and so
fast; and so frequently to vary my route. Besides, I had serious scruples of
conscience. I can’t bear to hear innocent individuals abused—and the way the
whole town took to cursing Tom Dobson and Bobby Tompkins was awful to hear. I
washed my hands of the matter in disgust.
My eighth and last speculation has
been in the Cat-Growing way. I have found that a most pleasant and lucrative
business, and, really, no trouble at all. The country, it is well known, has
become infested with cats—so much so of late, that a petition for relief, most
numerously and respectably signed, was brought before the Legislature at its
late memorable session. The Assembly, at this epoch, was unusually
well-informed, and, having passed many other wise and wholesome enactments, it
crowned all with the Cat-Act. In its original form, this law offered a premium
for catheads (fourpence a-piece), but the Senate succeeded in amending the main
clause, to substitute the word “tails” for “heads.” This amendment was so
obviously proper, that the House concurred in its men. con.
As soon as the governor had signed
the bill, I invested my whole estate in the purchase of Toms and Tabbies. At
first I could only afford to feed them upon mice (which are cheap), but they
fulfilled the scriptural injunction at so marvelous a rate, that I at length
considered it my best policy to be liberal, and so indulged them in oysters and
turtle. Their tails, at a legislative price, now bring me in a good income; for
I have discovered a way, in which, by means of Macassar oil, I can force three
crops in a year. It delights me to find, too, that the animals soon get
accustomed to the thing, and would rather have the appendages cut off than
otherwise. I consider myself, therefore, a mad man, and am bargaining for a
country seat on the Hudson.
THE LANDSCAPE GARDEN
The garden like a
lady fair was cut
That lay as if she
slumbered in delight,
And to the open
skies her eyes did shut;
The azure fields
of heaven were ‘assembled right
In a large round
set with flowers of light:
The flowers de
luce and the round sparks of dew
That hung upon
their azure leaves, did show
Like twinkling
stars that sparkle in the evening blue.
—GILES FLETCHER
NO MORE remarkable man ever lived
than my friend, the young Ellison. He was remarkable in the entire and
continuous profusion of good gifts ever lavished upon him by fortune. From his
cradle to his grave, a gale of the blandest prosperity bore him along. Nor do I
use the word Prosperity in its mere worldly or external sense. I mean it as
synonymous with happiness. The person of whom I speak, seemed born for the
purpose of foreshadowing the wild doctrines of Turgot, Price, Priestley, and
Condorcet—of exemplifying, by individual instance, what has been deemed the
mere chimera of the perfectionists. In the brief existence of Ellison, I fancy,
that I have seen refuted the dogma—that in man’s physical and spiritual nature,
lies some hidden principle, the antagonist of Bliss. An intimate and anxious
examination of his career, has taught me to understand that, in general, from
the violation of a few simple laws of Humanity, arises the Wretchedness of
mankind; that, as a species, we have in our possession the as yet unwrought
elements of Content,—and that even now, in the present blindness and darkness
of all idea on the great question of the Social Condition, it is not impossible
that Man, the individual, under certain unusual and highly fortuitous
conditions, may be happy.
With opinions such as these was my
young friend fully imbued; and thus, is it especially worthy of observation
that the uninterrupted enjoyment which distinguished his life was in great part
the result of preconcert. It is, indeed evident, that with less of the
instinctive philosophy which, now and then, stands so well in the stead of
experience, Mr. Ellison would have found himself precipitated, by the very extraordinary
successes of his life, into the common vortex of Unhappiness which yawns for
those of preeminent endowments. But it is by no means my present object to pen
an essay on Happiness. The ideas of my friend may be summed up in a few words.
He admitted but four unvarying laws, or rather elementary principles, of Bliss.
That which he considered chief, was (strange to say!) the simple and purely
physical one of free exercise in the open air. “The health,” he said,
“attainable by other means than this is scarcely worth the name.” He pointed to
the tillers of the earth—the only people who, as a class, are proverbially happier
than others—and then he instanced the high ecstasies of the foxhunter. His
second principle was the love of woman. His third was the contempt of ambition.
His fourth was an object of unceasing pursuit; and he held that, other things
being equal, the extent of happiness was proportioned to the spirituality of
this object.
I have said that Ellison was
remarkable in the continuous profusion of good gifts lavished upon him by
Fortune. In personal grace and beauty, he exceeded all men. His intellect was
of that order to which the attainment of knowledge is less a labor than a
necessity and an intuition. His family was one of the most illustrious of the
empire. His bride was the loveliest and most devoted of women. His possessions
had been always ample; but, upon the attainment of his one and twentieth year,
it was discovered that one of those extraordinary freaks of Fate had been
played in his behalf which startle the whole social world amid which they
occur, and seldom fail radically to alter the entire moral constitution of
those who are their objects. It appears that about one hundred years prior to
Mr. Ellison’s attainment of his majority, there had died, in a remote province,
one Mr. Seabright Ellison. This gentleman had amassed a princely fortune, and,
having not very immediate connexons, conceived the whim of suffering his wealth
to accumulate for a century after his decease. Minutely and sagaciously
directing the various modes of investment, he bequeathed the aggregate amount
to the nearest of blood, bearing the name Ellison, who should be alive at the
end of the hundred years. Many futile attempts had been made to set aside this
singular bequest; their ex post facto character rendered them abortive; but the
attention of a jealous government was aroused, and a decree finally obtained,
forbidding all similar accumulations. This act did not prevent young Ellison,
upon his twenty-first birthday, from entering possession, as the heir of his
ancestor, Seabright, of a fortune of four hundred and fifty millions of
dollars. {*1}
When it had become known that such
was the enormous wealth inherited, there were, of course, many speculations as
to the mode of its disposal. The gigantic magnitude and the immediately
available nature of the sum dazzled and bewildered all who thought upon the
topic. The possessor of any appreciable amount of money might have been
imagined performing any one of a thousand things. With riches merely surpassing
those of any citizen, it would have been easy to suppose him engaging to
supreme excess in the fashionable extravagances of his time; or busying himself
with political intrigues; or aiming at ministerial power, or purchasing
increase of nobility, or devising gorgeous architectural piles; or collecting
large specimens of Virtue; or playing the munificent patron of Letters and Art;
or endowing and bestowing his name upon extensive institutions of charity. But,
for the inconceivable wealth in the actual possession of the young heir, these
objects and all ordinary objects were felt to be inadequate. Recourse was had
to figures; and figures but sufficed to confound. It was seen, that even at
three per cent, the annual income of the inheritance amounted to no less than
thirteen millions and five hundred thousand dollars; which was one million and
one hundred and twenty-five thousand per month; or thirty-six thousand, nine
hundred and eighty-six per day, or one thousand five hundred and forty-one per
hour, or six and twenty dollars for every minute that flew. Thus, the usual
track of supposition was thoroughly broken up. Men knew not what to imagine.
There were some who even conceived that Mr. Ellison would divest himself
forthwith of at least two-thirds of his fortune as of utterly superfluous
opulence; enriching whole troops of his relatives by division of his
superabundance.
I was not surprised, however, to
perceive that he had long made up his mind upon a topic which had occasioned so
much of discussion to his friends. Nor was I greatly astonished at the nature
of his decision. In the widest and noblest sense, he was a poet. He
comprehended, moreover, the true character, the august aims, the supreme
majesty and dignity of the poetic sentiment. The proper gratification of the
sentiment he instinctively felt to lie in the creation of novel forms of
Beauty. Some peculiarities, either in his early education, or in the nature of
his intellect, had tinged with what is termed materialism the whole cast of his
ethical speculations; and it was this bias, perhaps, which imperceptibly led
him to perceive that the most advantageous, if not the sole legitimate field
for the exercise of the poetic sentiment, was to be found in the creation of novel
moods of purely physical loveliness. Thus, it happened that he became neither
musician nor poet; if we use this latter term in its every—day acceptation. Or
it might have been that he became neither the one nor the other, in pursuance
of an idea of his which I have already mentioned—the idea, that in the contempt
of ambition lay one of the essential principles of happiness on earth. Is it
not, indeed, possible that while a high order of genius is necessarily
ambitious, the highest is invariably above that which is termed ambition? And
may it not thus happen that many far greater than Milton, have contentedly
remained “mute and inglorious?” I believe the world has never yet seen, and
that, unless through some series of accidents goading the noblest order of mind
into distasteful exertion, the world will never behold, that full extent of
triumphant execution, in the richer productions of Art, of which the human
nature is absolutely capable.
Mr. Ellison became neither musician
nor poet; although no man lived more profoundly enamored both of Music and the
Muse. Under other circumstances than those which invested him, it is not
impossible that he would have become a painter. The field of sculpture,
although in its nature rigidly poetical, was too limited in its extent and in
its consequences, to have occupied, at any time, much of his attention. And I
have now mentioned all the provinces in which even the most liberal
understanding of the poetic sentiment has declared this sentiment capable of
expatiating. I mean the most liberal public or recognized conception of the
idea involved in the phrase “poetic sentiment.” But Mr. Ellison imagined that
the richest, and altogether the most natural and most suitable province, had
been blindly neglected. No definition had spoken of the Landscape-Gardener, as
of the poet; yet my friend could not fail to perceive that the creation of the
Landscape-Garden offered to the true muse the most magnificent of
opportunities. Here was, indeed, the fairest field for the display of invention,
or imagination, in the endless combining of forms of novel Beauty; the elements
which should enter into combination being, at all times, and by a vast
superiority, the most glorious which the earth could afford. In the multiform
of the tree, and in the multicolor of the flower, he recognized the most direct
and the most energetic efforts of Nature at physical loveliness. And in the
direction or concentration of this effort, or, still more properly, in its
adaption to the eyes which were to behold it upon earth, he perceived that he
should be employing the best means—laboring to the greatest advantage—in the
fulfilment of his destiny as Poet.
“It's adaptation to the eyes which
were to behold it upon earth.” In his explanation of this phraseology, Mr. Ellison
did much towards solving what has always seemed to me an enigma. I mean the
fact (which none but the ignorant dispute,) that no such combinations of
scenery exist in Nature as the painter of genius has in his power to produce.
No such Paradises are to be found as have glowed upon the canvass of Claude. In
the most enchanting of natural landscapes, there will always be found a defect
or an excess—many excesses and defects. While the component parts may exceed,
individually, the highest skill of the artist, the arrangement of the parts
will always be susceptible of improvement. In short, no position can be
attained, from which an artistical eye, looking steadily, will not find matter
of offence, in what is technically termed the composition of a natural
landscape. And yet how unintelligible is this! In all other matters we are
justly instructed to regard Nature as supreme. With her details we shrink from
competition. Who shall presume to imitate the colors of the tulip, or to
improve the proportions of the lily of the valley? The criticism which says, of
sculpture or of portraiture, that “Nature is to be exalted rather than
imitated,” is in error. No pictorial or sculptural combinations of points of
human loveliness, do more than approach the living and breathing human beauty
as it gladdens our daily path. Byron, who often erred, erred not in saying,
I’ve seen more living beauty, ripe and real, than all the nonsense of their
stone ideal. In landscape alone is the principle of the critic true; and,
having felt its truth here, it is but the headlong spirit of generalization
which has induced him to pronounce it true throughout all the domains of Art.
Having, I say, felt its truth here. For the feeling is no affectation or
chimera. The mathematics afford no more absolute demonstrations, than the
sentiment of his Art yields to the artist. He not only believes, but positively
knows, that such and such apparently arbitrary arrangements of matter, or form,
constitute, and alone constitute, the true Beauty. Yet his reasons have not yet
been matured into expression. It remains for a more profound analysis than the
world has yet seen, fully to investigate and express them. Nevertheless, is he
confirmed in his instinctive opinions, by the concurrence of all his compeers.
Let a composition be defective, let an emendation be wrought in its mere
arrangement of form; let this emendation be submitted to every artist in the
world; by each will its necessity be admitted. And even far more than this, in
remedy of the defective composition, each insulated member of the fraternity
will suggest the identical emendation.
I repeat that in landscape
arrangements, or collocations alone, is the physical Nature susceptible of
“exaltation” and that, therefore, her susceptibility of improvement at this one
point, was a mystery which, hitherto I had been unable to solve. It was Mr.
Ellison who first suggested the idea that what we regarded as improvement or
exaltation of the natural beauty, was really such, as respected only the mortal
or human point of view; that each alteration or disturbance of the primitive
scenery might possibly effect a blemish in the picture, if we could suppose
this picture viewed at large from some remote point in the heavens. “It is
easily understood,” says Mr. Ellison, “that what might improve a closely
scrutinized detail, might, at the same time, injure a general and more
distantly—observed effect.” He spoke upon this topic with warmth: regarding not
so much its immediate or obvious importance, (which is little,) as the
character of the conclusions to which it might lead, or of the collateral
propositions which it might serve to corroborate or sustain. There might be a
class of beings, human once, but now to humanity invisible, for whose scrutiny
and for whose refined appreciation of the beautiful, more especially than for
our own, had been set in order by God the great landscape-garden of the whole
earth.
In the course of our discussion, my
young friend took occasion to quote some passages from a writer who has been supposed
to have well treated this theme.
“There are, properly,” he writes,
“but two styles of landscape-gardening, the natural and the artificial. One
seeks to recall the original beauty of the country, by adapting its means to
the surrounding scenery; cultivating trees in harmony with the hills or plain
of the neighboring land; detecting and bringing into practice those nice
relations of size, proportion and color which, hid from the common observer,
are revealed everywhere to the experienced student of nature. The result of the
natural style of gardening, is seen rather in the absence of all defects and
incongruities—in the prevalence of a beautiful harmony and order, than in the
creation of any special wonders or miracles. The artificial style has as many
varieties as there are different tastes to gratify. It has a certain general
relation to the various styles of building. There are the stately avenues and
retirements of Versailles; Italian terraces; and a various mixed old English
style, which bears some relation to the domestic Gothic or English Elizabethan
architecture. Whatever may be said against the abuses of the artificial
landscape-gardening, a mixture of pure art in a garden scene, adds to it a
great beauty. This is partly pleasing to the eye, by the show of order and
design, and partly moral. A terrace, with an old moss-covered balustrade, calls
up at once to the eye, the fair forms that have passed there in other days. The
slightest exhibition of art is an evidence of care and human interest.”
“From what I have already observed,”
said Mr. Ellison, “you will understand that I reject the idea, here expressed,
of ‘recalling the original beauty of the country.’ The original beauty is never
so great as that which may be introduced. Of course, much depends upon the
selection of a spot with capabilities. What is said in respect to the
‘detecting and bringing into practice those nice relations of size, proportion
and color,’ is a mere vagueness of speech, which may mean much, or little, or
nothing, and which guides in no degree. That the true ‘result of the natural
style of gardening is seen rather in the absence of all defects and
incongruities, than in the creation of any special wonders or miracles,’ is a
proposition better suited to the groveling apprehension of the herd, than to
the fervid dreams of the man of genius. The merit suggested is, at best,
negative, and appertains to that hobbling criticism which, in letters, would
elevate Addison into apotheosis. In truth, while that merit which consists in
the mere avoiding demerit, appeals directly to the understanding, and can thus
be foreshadowed in Rule, the loftier merit, which breathes and flames in
invention or creation, can be apprehended solely in its results. Rule applies
but to the excellences of avoidance—to the virtues which deny or refrain.
Beyond these the critical art can but suggest. We may be instructed to build an
Odyssey, but it is in vain that we are told how to conceive a ‘Tempest,’ an
‘Inferno,’ a ‘Prometheus Bound,’ a ‘Nightingale,’ such as that of Keats, or the
‘Sensitive Plant’ of Shelley. But, the thing done, the wonder accomplished, and
the capacity for apprehension becomes universal. The sophists of the negative
school, who, through inability to create, have scoffed at creation, are now
found the loudest in applause. What, in its chrysalis condition of principle,
affronted their demure reason, never fails, in its maturity of accomplishment,
to extort admiration from their instinct of the beautiful or of the sublime.
“Our author’s observations on the
artificial style of gardening,” continued Mr. Ellison, “are less objectionable.
‘A mixture of pure art in a garden scene, adds to it a great beauty.’ This is
just; and the reference to the sense of human interest is equally so. I repeat that
the principle here expressed, is incontrovertible; but there may be something
even beyond it. There may be an object in full keeping with the principle
suggested—an object unattainable by the means ordinarily in possession of
mankind, yet which, if attained, would lend a charm to the landscape-garden
immeasurably surpassing that which a merely human interest could bestow. The
true poet possessed of very unusual pecuniary resources, might possibly, while
retaining the necessary idea of art or interest or culture, so imbue his
designs at once with extent and novelty of Beauty, as to convey the sentiment
of spiritual interference. It will be seen that, in bringing about such result,
he secures all the advantages of interest or design, while relieving his work
of all the harshness and technicality of Art. In the most rugged of
wildernesses—in the most savage of the scenes of pure Nature—there is apparent
the art of a Creator; yet is this art apparent only to reflection; in no
respect has it the obvious force of a feeling. Now, if we imagine this sense of
the Almighty Design to be harmonized in a measurable degree, if we suppose a
landscape whose combined strangeness, vastness, definitiveness, and
magnificence, shall inspire the idea of culture, or care, or superintendence,
on the part of intelligences superior yet akin to humanity—then the sentiment
of interest is preserved, while the Art is made to assume the air of an
intermediate or secondary Nature—a Nature which is not God, nor an emanation of
God, but which still is Nature, in the sense that it is the handiwork of the
angels that hover between man and God.”
It was in devoting his gigantic
wealth to the practical embodiment of a vision such as this—in the free
exercise in the open air, which resulted from personal direction of his
plans—in the continuous and unceasing object which these plans afford—in the
contempt of ambition which it enabled him more to feel than to affect—and,
lastly, it was in the companionship and sympathy of a devoted wife, that Ellison
thought to find, and found, an exemption from the ordinary cares of Humanity,
with a far greater amount of positive happiness than ever glowed in the rapt
day-dreams of De Stael.
MAELZEL’S CHESS-PLAYER
PERHAPS no exhibition of the kind
has ever elicited so general attention as the Chess-Player of Maazel. Wherever
seen it has been an object of intense curiosity, to all persons who think. Yet
the question of its modus operandi is still undetermined. Nothing has been
written on this topic which can be considered as decisive—and accordingly we
find everywhere men of mechanical genius, of great general acuteness, and
discriminative understanding, who make no scruple in pronouncing the Automaton
a pure machine, unconnected with human agency in its movements, and
consequently, beyond all comparison, the most astonishing of the inventions of
mankind. And such it would undoubtedly be, were they right in their
supposition. Assuming this hypothesis, it would be grossly absurd to compare
with the Chess-Player, any similar thing of either modern or ancient days. Yet
there have been many and wonderful automata. In Brewster’s Letters on Natural
Magic, we have an account of the most remarkable. Among these may be mentioned,
as having beyond doubt existed, firstly, the coach invented by M. Camus for the
amusement of Louis XIV when a child. A table, about four feet square, was
introduced, into the room appropriated for the exhibition. Upon this table was
placed a carriage, six inches in length, made of wood, and drawn by two horses
of the same material. One window being down, a lady was seen on the back seat.
A coachman held the reins on the box, and a footman and page were in their
places behind. M. Camus now touched a spring; whereupon the coachman smacked
his whip, and the horses proceeded in a natural manner, along the edge of the
table, drawing after them the carriage. Having gone as far as possible in this
direction, a sudden turn was made to the left, and the vehicle was driven at
right angles to its former course, and still closely along the edge of the
table. In this way the coach proceeded until it arrived opposite the chair of
the young prince. It then stopped, the page descended and opened the door, the
lady alighted, and presented a petition to her sovereign. She then re-entered.
The page put up the steps, closed the door, and resumed his station. The
coachman whipped his horses, and the carriage was driven back to its original
position.
The magician of M. Mallardite is
also worthy of notice. We copy the following account of it from the Letters
before mentioned of Dr. B., who derived his information principally from the
Edinburgh Encyclopedia.
“One of the most popular pieces of
mechanism which we have seen, Is the Magician constructed by M. Mallardite, for
the purpose of answering certain given questions. A figure, dressed like a
magician, appears seated at the bottom of a wall, holding a wand in one hand,
and a book in the other A number of questions, ready prepared, are inscribed on
oval medallions, and the spectator takes any of these he chooses and to which
he wishes an answer, and having placed it in a drawer ready to receive it, the
drawer shuts with a spring till the answer is returned. The magician then
arises from his seat, bows his head, describes circles with his wand, and
consulting the book as If in deep thought, he lifts it towards his face. Having
thus appeared to ponder over the proposed question he raises his wand, and
striking with it the wall above his head, two folding doors fly open, and
display an appropriate answer to the question. The doors again close, the
magician resumes his original position, and the drawer opens to return the
medallion. There are twenty of these medallions, all containing different
questions, to which the magician returns the most suitable and striking
answers. The medallions are thin plates of brass, of an elliptical form,
exactly resembling each other. Some of the medallions have a question inscribed
on each side, both of which the magician answered in succession. If the drawer
is shut without a medallion being put into it, the magician rises, consults his
book, shakes his head, and resumes his seat. The folding doors remain shut, and
the drawer is returned empty. If two medallions are put into the drawer
together, an answer is returned only to the lower one. When the machinery is
wound up, the movements continue about an hour, during which time about fifty
questions may be answered. The inventor stated that the means by which the
different medallions acted upon the machinery, to produce the proper answers to
the questions which they contained, were extremely simple.”
The duck of Volcanos was still more
remarkable. It was of the size of life, and so perfect an imitation of the
living animal that all the spectators were deceived. It executed, says
Brewster, all the natural movements and gestures, it ate and drank with
avidity, performed all the quick motions of the head and throat which are
peculiar to the duck, and like it muddled the water which it drank with its
bill. It produced also the sound of quacking in the most natural manner. In the
anatomical structure the artist exhibited the highest skill. Every bone in the
real duck had its representative in the automaton, and its wings were
anatomically exact. Every cavity, apophysis, and curvature was imitated, and
each bone executed its proper movements. When corn was thrown down before it,
the duck stretched out its neck to pick it up, swallowed, and digested it. {*1}
But if these machines were
ingenious, what shall we think of the calculating machine of Mr. Babbage? What
shall we think of an engine of wood and metal which can not only compute
astronomical and navigation tables to any given extent, but render the
exactitude of its operations mathematically certain through its power of
correcting its possible errors? What shall we think of a machine which can not
only accomplish all this, but print off its elaborate results, when obtained,
without the slightest intervention of the intellect of man? It will, perhaps,
be said, in reply, that a machine such as we have described is altogether above
comparison with the Chess-Player of Maazel. By no means—it is altogether
beneath it—provided we assume (what should never for a moment be assumed) that
the Chess-Player is a pure machine and performs its operations without any
immediate human agency. Arithmetical or algebraical calculations are, from
their very nature, fixed and determinate. Certain data being given, certain
results necessarily and inevitably follow. These results have dependence upon nothing
and are influenced by nothing, but the data originally given. And the question
to be solved proceeds, or should proceed, to its final determination, by a
succession of unerring steps liable to no change, and subject to no
modification. This being the case, we can without difficulty conceive the
possibility of so arranging a piece of mechanism, that upon starting In accordance
with the data of the question to be solved, it should continue its movements
regularly, progressively, and undeviatingly towards the required solution,
since these movements, however complex, are never imagined to be otherwise than
finite and determinate. But the case is widely different with the Chess-Player.
With him there is no determinate progression. No one move in chess necessarily
follows upon any one other. From no disposition of the men at one period of a
game can we predicate their disposition at a different period. Let us place the
first move in a game of chess, in juxtaposition with the data of an algebraical
question, and their great difference will be immediately perceived. From the
latter—from the data—the second step of the question, dependent thereupon,
inevitably follows. It is modelled by the data. It must be thus and not
otherwise. But from the first move in the game of chess no especial second move
follows of necessity. In the algebraical question, as it proceeds towards
solution, the certainty of its operations remains altogether unimpaired. The
second step having been a consequence of the data, the third step is equally a
consequence of the second, the fourth of the third, the fifth of the fourth,
and so on, and not possibly otherwise, to the end. But in proportion to the
progress made in a game of chess, is the uncertainty of each ensuing move. A
few moves having been made; no step is certain. Different spectators of the
game would advise different moves. All is then dependent upon the variable
judgment of the players. Now even granting (what should not be granted) that
the movements of the Automaton Chess-Player were in themselves determinate,
they would be necessarily interrupted and disarranged by the indeterminate will
of his antagonist. There is then no analogy whatever between the operations of
the Chess-Player, and those of the calculating machine of Mr. Babbage, and if
we choose to call the former a pure machine we must be prepared to admit that
it is, beyond all comparison, the most wonderful of the inventions of mankind.
Its original projector, however, Baron Kempe Len, had no scruple in declaring
it to be a “very ordinary piece of mechanism—a bagatelle whose effects appeared
so marvelous only from the boldness of the conception, and the fortunate choice
of the methods adopted for promoting the illusion.” But it is needless to dwell
upon this point. It is quite certain that the operations of the Automaton are
regulated by mind, and by nothing else. Indeed, this matter is susceptible of a
mathematical demonstration, a priori. The only question then is of the way
human agency is brought to bear. Before entering upon this subject, it would be
as well to give a brief history and description of the Chess-Player for the
benefit of such of our readers as may never have had an opportunity of
witnessing Mr. Maazel's exhibition.
The Automaton Chess-Player was
invented in 1769, by Baron Kempe Len, a nobleman of Parkesburg, in Hungary, who
afterwards disposed of it, together with the secret of its operations, to its
present possessor. {2*} Soon after its completion it was exhibited in Parkesburg,
Paris, Vienna, and other continental cities. In 1783 and 1784, it was taken to
London by Mr. Maazel. Of late years it has visited the principal towns in the
United States. Wherever seen, the most intense curiosity was excited by its
appearance, and numerous have been the attempts, by men of all classes, to
fathom the mystery of its evolutions. The cut on this page gives a tolerable
representation of the figure as seen by the citizens of Richmond a few weeks
ago. The right arm, however, should lie more at length upon the box, a chessboard
should appear upon it, and the cushion should not be seen while the pipe is
held. Some immaterial alterations have been made in the costume of the player
since it came into the possession of Maazel—the plume, for example, was not
originally worn. {image of automaton}
At the hour appointed for
exhibition, a curtain is withdrawn, or folding doors are thrown open, and the
machine rolled to within about twelve feet of the nearest of the spectators,
between whom and it (the machine) a rope is stretched. A figure is seen habited
as a Turk, and seated, with its legs crossed, at a large box apparently of
maple wood, which serves it as a table. The exhibiter will, if requested, roll
the machine to any portion of the room, suffer it to remain altogether on any
designated spot, or even shift its location repeatedly during the progress of a
game. The bottom of the box is elevated considerably above the floor by means
of the castors or brazen rollers on which it moves, a clear view of the surface
immediately beneath the Automaton being thus afforded to the spectators. The
chair on which the figure sits is affixed permanently to the box. On the top of
this latter is a chessboard, also permanently affixed. The right arm of the
Chess-Player is extended at full length before him, at right angles with his
body, and lying, in an apparently careless position, by the side of the board.
The back of the hand is upwards. The board itself is eighteen inches square.
The left arm of the figure is bent at the elbow, and in the left hand is a
pipe. A green drapery conceals the back of the Turk and falls partially over
the front of both shoulders. To judge from the external appearance of the box,
it is divided into five compartments—three cupboards of equal dimensions, and
two drawers occupying that portion of the chest lying beneath the cupboards.
The foregoing observations apply to the appearance of the Automaton upon its
first introduction into the presence of the spectators.
Maazel now informs the company that
he will disclose to their view the mechanism of the machine. Taking from his
pocket a bunch of keys he unlocks with one of them, door marked ~ in the cut
above, and throws the cupboard fully open to the inspection of all present. Its
whole interior is apparently filled with wheels, pinions, levers, and other
machinery, crowded very closely together, so that the eye can penetrate but a
little distance into the mass. Leaving this door open to its full extent, he
goes now round to the back of the box, and raising the drapery of the figure,
opens another door situated precisely in the rear of the one first opened.
Holding a lighted candle at this door and shifting the position of the whole
machine repeatedly at the same time, a bright light is thrown entirely through
the cupboard, which is now clearly seen to be full, completely full, of
machinery. The spectators being satisfied of this fact, Maazel closes the back
door, locks it, takes the key from the lock, lets fall the drapery of the
figure, and comes around to the front. The door marked I, it will be
remembered, is still open. The exhibiter now proceeds to open the drawer which
lies beneath the cupboards at the bottom of the box—for although there are
apparently two drawers, there is only one—the two handles and two key holes
being intended merely for ornament. Having opened this drawer to its full
extent, a small cushion, and a set of chessmen, fixed in a framework made to
support them perpendicularly, are discovered. Leaving this drawer, as well as
cupboard No. 1 open, Maazel now unlocks door No. 2, and door No. 3, which are
discovered to be folding doors, opening into one and the same compartment. To
the right of this compartment, however, (the spectators’ right) a small
division, six inches wide, and filled with machinery, is partitioned off. The
main compartment itself (in speaking of that portion of the box visible upon
opening doors 2 and 3, we shall always call it the main compartment) is lined
with dark cloth and contains no machinery whatever beyond two pieces of steel,
quadrant-shaped, and situated one in each of the rear top corners of the
compartment. A small protuberance about eight inches square, and covered with
dark cloth, lies on the floor of the compartment near the rear corner on the
spectators’ left hand. Leaving doors No. 2 and No. 3 open as well as the
drawer, and door No. I, the exhibiter now goes round to the back of the main
compartment, and, unlocking another door there, displays clearly all the
interior of the main compartment, by introducing a candle behind it and within
it. The whole box being thus apparently disclosed to the scrutiny of the
company, Maazel, still leaving the doors and drawer open, rolls the Automaton
entirely round, and exposes the back of the Turk by lifting the drapery. A door
about ten inches square is thrown open in the loins of the figure, and a
smaller one also in the left thigh. The interior of the figure, as seen through
these apertures, appears to be crowded with machinery. In general, every
spectator is now thoroughly satisfied of having beheld and completely
scrutinized, at one and the same time, every individual portion of the
Automaton, and the idea of any person being concealed in the interior, during
so complete an exhibition of that interior, if ever entertained, is immediately
dismissed as preposterous in the extreme.
M. Maazel, having rolled the machine
back into its original position, now informs the company that the Automaton
will play a game of chess with anyone disposed to encounter him. This challenge
being accepted, a small table is prepared for the antagonist, and placed close
by the rope, but on the spectators’ side of it, and so situated as not to
prevent the company from obtaining a full view of the Automaton. From a drawer
in this table is taken a set of chessmen, and Maazel arranges them generally,
but not always, with his own hands, on the chess board, which consists merely
of the usual number of squares painted upon the table. The antagonist having
taken his seat, the exhibiter approaches the drawer of the box, and takes
therefrom the cushion, which, after removing the pipe from the hand of the
Automaton, he places under its left arm as a support. Then taking also from the
drawer the Automaton’s set of chessmen, he arranges them upon the chessboard
before the figure. He now proceeds to close the doors and to lock them—leaving
the bunch of keys in door No. 1. He also closes the drawer, and, finally, winds
up the machine, by applying a key to an aperture in the left end (the
spectators’ left) of the box. The game now commences—the Automaton taking the
first move. The duration of the contest is usually limited to half an hour, but
if it be not finished at the expiration of this period, and the antagonist
still contend that he can beat the Automaton, M. Maazel has seldom any
objection to continue it. Not to weary the company, is the ostensible, and no
doubt the real object of the limitation. It Wits of course be understood that
when a move is made at his own table, by the antagonist, the corresponding move
is made at the box of the Automaton, by Maazel himself, who then acts as the
representative of the antagonist. On the other hand, when the Turk moves, the
corresponding move is made at the table of the antagonist, also by M. Maazel,
who then acts as the representative of the Automaton. In this manner it is
necessary that the exhibiter should often pass from one table to the other. He
also frequently goes in rear of the figure to remove the chessmen which it has
taken, and which it deposits, when taken, on the box to the left (to its own
left) of the board. When the Automaton hesitates in relation to its move, the
exhibiter is occasionally seen to place himself very near its right side, and
to lay his hand, now and then, in a careless manner upon the box. He has also a
peculiar shuffle with his feet, calculated to induce suspicion of collusion
with the machine in minds which are more cunning than sagacious. These
peculiarities are, no doubt, mere mannerisms of M. Maazel, or, if he is aware
of them at all, he puts them in practice with a view of exciting in the
spectators a false idea of the pure mechanism in the Automaton.
The Turk plays with his left hand.
All the movements of the arm are at right angles. In this manner, the hand
(which is gloved and bent in a natural way,) being brought directly above the
piece to be moved, descends finally upon it, the fingers receiving it, in most
cases, without difficulty. Occasionally, however, when the piece is not
precisely in its proper situation, the Automaton fails in his attempt at
seizing it. When this occurs, no second effort is made, but the arm continues
its movement in the direction originally intended, precisely as if the piece
were in the fingers. Having thus designated the spot whither the move should
have been made, the arm returns to its cushion, and Maazel performs the
evolution which the Automaton pointed out. At every movement of the figure
machinery is heard in motion. During the progress of the game, the figure now
and then rolls its eyes, as if surveying the board, moves its head, and
pronounces the word echo (check) when necessary. {*3} If a false move be made
by his antagonist, he raps briskly on the box with the fingers of his right
hand, shakes his head roughly, and replacing the piece falsely moved, in its
former situation, assumes the next move himself. Upon beating the game, he
waves his head with an air of triumph, looks round complacently upon the
spectators, and drawing his left arm farther back than usual, suffers his
fingers alone to rest upon the cushion. In general, the Turk is victorious—once
or twice he has been beaten. The game being ended, Maazel will again if
desired, exhibit the mechanism of the box, in the same manner as before. The
machine is then rolled back, and a curtain hides it from the view of the
company.
There have been many attempts at
solving the mystery of the Automaton. The most general opinion in relation to
it, an opinion too not unfrequently adopted by men who should have known
better, was, as we have before said, that no immediate human agency was
employed—in other words, that the machine was purely a machine and nothing
else. Many, however maintained that the exhibiter himself regulated the
movements of the figure by mechanical means operating through the feet of the
box. Others again, spoke confidently of a magnet. Of the first of these
opinions we shall say nothing at present more than we have already said. In
relation to the second it is only necessary to repeat what we have before
stated, that the machine is rolled about on castors, and will, at the request
of a spectator, be moved to and from to any portion of the room, even during
the progress of a game. The supposition of the magnet is also untenable—for if
a magnet were the agent, any other magnet in the pocket of a spectator would
disarrange the entire mechanism. The exhibiter, however, will suffer the most
powerful loadstone to remain even upon the box during the whole of the
exhibition.
The first attempt at a written
explanation of the secret, at least the first attempt of which we ourselves
have any knowledge, was made in a large pamphlet printed at Paris in 1785. The
author’s hypothesis amounted to this—that a dwarf actuated the machine. This
dwarf he supposed to conceal himself during the opening of the box by thrusting
his legs into two hollow cylinders, which were represented to be (but which are
not) among the machinery in the cupboard No. I, while his body was out of the
box entirely, and covered by the drapery of the Turk. When the doors were shut,
the dwarf was enabled to bring his body within the box—the noise produced by
some portion of the machinery allowing him to do so unheard, and to close the
door by which he entered. The interior of the automaton being then exhibited,
and no person discovered, the spectators, says the author of this pamphlet, are
satisfied that no one is within any portion of the machine. This whole
hypothesis was too obviously absurd to require comment, or refutation, and
accordingly we find that it attracted very little attention.
In 1789 a book was published at
Dresden by M. I. F. Frey here in which another endeavor was made to unravel the
mystery. Mr. Frey here's book was a pretty large one, and copiously illustrated
by colored engravings. His supposition was that “a well-taught boy very thin
and tall of his age (sufficiently so that he could be concealed in a drawer
almost immediately under the chess-board”) played the game of chess and
effected all the evolutions of the Automaton. This idea, although even more
silly than that of the Parisian author, met with a better reception, and was in
some measure believed to be the true solution of the wonder, until the inventor
put an end to the discussion by suffering a close examination of the top of the
box.
These bizarre attempts at
explanation were followed by others equally bizarre. Of late years however, an
anonymous writer, by a course of reasoning exceedingly unphilosophical, has
contrived to blunder upon a plausible solution—although we cannot consider it
altogether the true one. His Essay was first published in a Baltimore weekly
paper, was illustrated by cuts, and was entitled “An attempt to analyze the
Automaton Chess-Player of M. Maazel.” This Essay we supposed to have been the
original of the pamphlet to which Sir David Brewster alludes in his letters on
Natural Magic, and which he has no hesitation in declaring a thorough and
satisfactory explanation. The results of the analysis are undoubtedly, in the
main, just; but we can only account for Brewster’s pronouncing the Essay a
thorough and satisfactory explanation, by supposing him to have bestowed upon
it a very cursory and inattentive perusal. In the compendium of the Essay, made
use of in the Letters on Natural Magic, it is quite impossible to arrive at any
distinct conclusion in regard to the adequacy or inadequacy of the analysis, on
account of the gross mis arrangement and deficiency of the letters of reference
employed. The same fault is to be found in the “Attempt &c.,” as we
originally saw it. The solution consists in a series of minute explanations,
(accompanied by wood-cuts, the whole occupying many pages) in which the object
is to show the possibility of so shifting the partitions of the box, as to
allow a human being, concealed in the interior, to move portions of his body
from one part of the box to another, during the exhibition of the
mechanism—thus eluding the scrutiny of the spectators. There can be no doubt,
as we have before observed, and as we will presently endeavor to show, that the
principle, or rather the result, of this solution is the true one. Some person
is concealed in the box during the whole time of exhibiting the interior. We
object, however, to the whole verbose description of the way the partitions are
shifted, to accommodate the movements of the person concealed. We object to it
as a mere theory assumed in the first place, and to which circumstances are
afterwards made to adapt themselves. It was not, and could not have been,
arrived at by any inductive reasoning. In whatever way the shifting is managed,
it is of course concealed at every step from observation. To show that certain
movements might possibly be affected in a certain way, is very far from showing
that they are so effected. There may be an infinity of other methods by which
the same results may be obtained. The probability of the one assumed proving
the correct one is then as unity to infinity. But this point, the shifting of
the partitions, is of no consequence whatever. It was altogether unnecessary to
devote seven or eight pages for the purpose of proving what no one in his
senses would deny—viz: that the wonderful mechanical genius of Baron Kempe Len
could invent the necessary means for shutting a door or slipping aside a panel,
with a human agent too at his service in actual contact with the panel or the
door, and the whole operations carried on, as the author of the Essay himself
shows, and as we shall attempt to show more fully hereafter, entirely out of
reach of the observation of the spectators.
In attempting ourselves an
explanation of the Automaton, we will, in the first place, endeavor to show how
its operations are affected, and afterwards describe, as briefly as possible,
the nature of the observations from which we have deduced our result.
It will be necessary for a proper
understanding of the subject, that we repeat here in a few words, the routine
adopted by the exhibiter in disclosing the interior of the box—a routine from
which he never deviates in any material. In the first place he opens the door
No. I. Leaving this open, he goes around to the rear of the box, and opens a
door precisely at the back of door No. I. To this back door he holds a lighted
candle. He then closes the back door, locks it, and, coming around to the
front, opens the drawer to its full extent. This done, he opens the doors No. 2
and No. 3, (the folding doors) and displays the interior of the main
compartment. Leaving open the main compartment, the drawer, and the front door
of cupboard No. I, he now goes to the rear again, and throws open the back door
of the main compartment. In shutting up the box no order is observed, except
that the folding doors are always closed before the drawer.
Now, let us suppose that when the
machine is first rolled into the presence of the spectators, a man is already
within it. His body is situated behind the dense machinery in cupboard No. T.
(the rear portion of which machinery is so contrived as to slip end masse, from
the main compartment to the cupboard No. I, as occasion may require,) and his
legs lie at full length in the main compartment. When Maazel opens the door No.
I, the man within is not in any danger of discovery, for the keenest eye cannot
penetrate more than about two inches into the darkness within. But the case is
otherwise when the back door of the cupboard No. I, is opened. A bright light
then pervades the cupboard, and the body of the man would be discovered if it
were there. But it is not. The putting the key in the lock of the back door was
a signal on hearing which the person concealed brought his body forward to an
angle as acute as possible throwing it altogether, or nearly so, into the main
compartment. This, however, is a painful position, and cannot be long
maintained. Accordingly, we find that Maazel closes the back door. This being
done, there is no reason why the body of the man may not resume its former
situation—for the cupboard is again so dark as to defy scrutiny. The drawer is
now opened, and the legs of the person within drop down behind it in the space
it formerly occupied. {*4} There is, consequently, now no longer any part of
the man in the main compartment—his body being behind the machinery in cupboard
No. 1, and his legs in the space occupied by the drawer. The exhibiter,
therefore, finds himself at liberty to display the main compartment. This he
does—opening both its back and front doors—and no person Is discovered. The
spectators are now satisfied that the whole of the box is exposed to view—and
exposed too, all portions of it at one and the same time. But of course, this
is not the case. They neither see the space behind the drawer, nor the interior
of cupboard No. 1—the front door of which latter the exhibiter virtually shuts
in shutting its back door. Maazel, having now rolled the machine around, lifted
the drapery of the Turk, opened the doors in his back and thigh, and shown his
trunk to be full of machinery, brings the whole back into its original
position, and closes the doors. The man within is now at liberty to move about.
He gets up into the body of the Turk just so high as to bring his eyes above
the level of the chessboard. It is very probable that he seats himself upon the
little square block or protuberance which is seen in a corner of the main
compartment when the doors are open. In this position he sees the chessboard
through the bosom of the Turk which is of gauze. Bringing his right arm across
his breast he actuates the little machinery necessary to guide the left arm and
the fingers of the figure. This machinery is situated just beneath the left
shoulder of the Turk and is consequently easily reached by the right hand of
the man concealed, if we suppose his right arm brought across the breast. The
motions of the head and eyes, and of the right arm of the figure, as well as
the sound echo are produced by other mechanism in the interior and actuated at
will by the man within. The whole of this mechanism—all the mechanism essential
to the machine—is most probably contained within the little cupboard (of about
six inches in breadth) partitioned off at the right (the spectators’ right) of
the main compartment.
In this analysis of the operations
of the Automaton, we have purposely avoided any allusion to the manner in which
the partitions are shifted, and it will now be readily comprehended that this
point is a matter of no importance, since, by mechanism within the ability of
any common carpenter, it might be effected in an infinity of different ways,
and since we have shown that, however performed, it is performed out of the
view of the spectators. Our result is founded upon the following observations
taken during frequent visits to the exhibition of Maazel. {*5}
I. The moves of the Turk are not
made at regular intervals of time, but accommodate themselves to the moves of
the antagonist—although this point (of regularity) so important in all kinds of
mechanical contrivance, might have been readily brought about by limiting the
time allowed for the moves of the antagonist. For example, if this limit were
three minutes, the moves of the Automaton might be made at any given intervals
longer than three minutes. The fact then of irregularity, when regularity might
have been so easily attained, goes to prove that regularity is unimportant to
the action of the Automaton—in other words, that the Automaton is not a pure
machine.
2. When the Automaton is about to
move a piece, a distinct motion is observable just beneath the left shoulder,
and which motion agitates in a slight degree, the drapery covering the front of
the left shoulder. This motion invariably precedes, by about two seconds, the
movement of the arm itself—and the arm never, in any instance, moves without
this preparatory motion in the shoulder. Now let the antagonist move a piece,
and let the corresponding move be made by Maazel, as usual, upon the board of
the Automaton. Then let the antagonist narrowly watch the Automaton, until he detects
the preparatory motion in the shoulder. Immediately upon detecting this motion,
and before the arm itself begins to move, let him withdraw his piece, as if
perceiving an error in his man oeuvre. It will then be seen that the movement of
the arm, which, in all other cases, immediately succeeds the motion in the
shoulder, is withheld—is not made—although Maazel has not yet performed, on the
board of the Automaton, any move corresponding to the withdrawal of the
antagonist. In this case, that the Automaton was about to move is evident—and
that he did not move, was an effect plainly produced by the withdrawal of the
antagonist, and without any intervention of Maazel.
This fact fully proves, 1—that the
intervention of Maazel, in performing the moves of the antagonist on the board
of the Automaton, is not essential to the movements of the Automaton, 2—that
its movements are regulated by mind—by some person who sees the board of the
antagonist, 3—that its movements are not regulated by the mind of Maazel, whose
back was turned towards the antagonist at the withdrawal of his move.
3. The Automaton does not invariably
win the game. Were the machine a pure machine this would not be the case—it
would always win. The principle being discovered by which a machine can be made
to play a game of chess, an extension of the same principle would enable it to
win a game—a farther extension would enable it to win all games—that is, to beat
any possible game of an antagonist. A little consideration will convince anyone
that the difficulty of making a machine beat all games, is not in the least
degree greater, as regards the principle of the operations necessary, than that
of making it beat a single game. If then we regard the Chess-Player as a
machine, we must suppose, (what is highly improbable,) that its inventor
preferred leaving it incomplete to perfecting it—a supposition rendered still
more absurd, when we reflect that the leaving it incomplete would afford an
argument against the possibility of its being a pure machine—the very argument
we now adduce.
4. When the situation of the game is
difficult or complex, we never perceive the Turk either shake his head or roll
his eyes. It is only when his next move is obvious, or when the game is so
circumstanced that to a man in the Automaton’s place there would be no
necessity for reflection. Now these peculiar movements of the head and eyes are
movements customary with persons engaged in meditation, and the ingenious Baron
Kempe Len would have adapted these movements (were the machine a pure machine)
to occasions proper for their display—that is, to occasions of complexity. But
the reverse is seen to be the case, and this reverse applies precisely to our
supposition of a man in the interior. When engaged in meditation about the game
he has no time to think of setting in motion the mechanism of the Automaton by
which are moved the head and the eyes. When the game, however, is obvious, he
has time to look about him, and, accordingly, we see the head shake and the
eyes roll.
5. When the machine is rolled round
to allow the spectators an examination of the back of the Turk, and when his
drapery is lifted up and the doors in the trunk and thigh thrown open, the
interior of the trunk is seen to be crowded with machinery. In scrutinizing
this machinery while the Automaton was in motion, that is to say while the
whole machine was moving on the castors, it appeared to us that certain
portions of the mechanism changed their shape and position in a degree too
great to be accounted for by the simple laws of perspective; and subsequent
examinations convinced us that these undue alterations were attributable to
mirrors in the interior of the trunk. The introduction of mirrors among the
machinery could not have been intended to influence, in any degree, the
machinery itself. Their operation, whatever that operation should prove to be,
must necessarily have reference to the eye of the spectator. We at once concluded
that these mirrors were so placed to multiply to the vision some few pieces of
machinery within the trunk to give it the appearance of being crowded with
mechanism. Now the direct inference from this is that the machine is not a pure
machine. For if it were, the inventor, so far from wishing its mechanism to
appear complex, and using deception for the purpose of giving it this
appearance, would have been especially desirous of convincing those who
witnessed his exhibition, of the simplicity of the means by which results so
wonderful were brought about.
6. The external appearance, and,
especially, the deportment of the Turk, are, when we consider them as
imitations of life, but very indifferent imitations. The countenance evinces no
ingenuity, and is surpassed, in its resemblance to the human face, by the very
commonest of waxworks. The eyes roll unnaturally in the head, without any
corresponding motions of the lids or brows. The arm, particularly, performs its
operations in an exceedingly stiff, awkward, jerking, and rectangular manner.
Now, all this is the result either of inability in Maazel to do better, or of
intentional neglect—accidental neglect being out of the question, when we
consider that the whole time of the ingenious proprietor is occupied in the
improvement of his machines. Most assuredly we must not refer the unlike-like
appearances to inability—for all the rest of Maazel's automata are evidence of
his full ability to copy the motions and peculiarities of life with the most
wonderful exactitude. The ropedancers, for example, are inimitable. When the
clown laughs, his lips, his eyes, his eyebrows, and eyelids—indeed, all the
features of his countenance—are imbued with their appropriate expressions. In
both him and his companion, every gesture is so entirely easy, and free from
the semblance of artificiality, that, were it not for the diminutiveness of
their size, and the fact of their being passed from one spectator to another
previous to their exhibition on the rope, it would be difficult to convince any
assemblage of persons that these wooden automata were not living creatures. We
cannot, therefore, doubt Mr. Maazel's ability, and we must necessarily suppose
that he intentionally suffered his Chess Player to remain the same artificial
and unnatural figure which Baron Kempe Len (no doubt also through design)
originally made it. What this design was it is not difficult to conceive. Were
the Automaton life-like in its motions, the spectator would be more apt to
attribute its operations to their true cause, (that is, to human agency within)
than he is now, when the awkward and rectangular maneuvers convey the idea of
pure and unaided mechanism.
7. When, a short time previous to
the commencement of the game, the Automaton is wound up by the exhibiter as
usual, an ear in any degree accustomed to the sounds produced in winding up a
system of machinery, will not fail to discover, instantaneously, that the axis
turned by the key in the box of the Chess-Player, cannot possibly be connected
with either a weight, a spring, or any system of machinery whatever. The
inference here is the same as in our last observation. The winding up is
inessential to the operations of the Automaton and is performed with the design
of exciting in the spectators the false idea of mechanism.
8. When the question is demanded
explicitly of Maazel— “Is the Automaton a pure machine or not?” his reply is
invariably the same— “I will say nothing about it.” Now the notoriety of the
Automaton, and the great curiosity it has everywhere excited, are owing more
especially to the prevalent opinion that it is a pure machine, than to any
other circumstance. Of course, then, it is the interest of the proprietor to
represent it as a pure machine. And what more obvious, and more effectual
method could there be of impressing the spectators with this desired idea, than
a positive and explicit declaration to that effect? On the other hand, what
more obvious and effectual method could there be of exciting a disbelief in the
Automaton’s being a pure machine, than by withholding such explicit
declaration? For, people will naturally reason thus,—It is Maazel's interest to
represent this thing a pure machine—he refuses to do so, directly, in words,
although he does not scruple, and is evidently anxious to do so, indirectly by
actions—were it actually what he wishes to represent it by actions, he would
gladly avail himself of the more direct testimony of words—the inference is,
that a consciousness of its not being a pure machine, is the reason of his
silence—his actions cannot implicate him in a falsehood—his words may.
9. When, in exhibiting the interior
of the box, Maazel has thrown open the door No. I, and also the door
immediately behind it, he holds a lighted candle at the back door (as mentioned
above) and moves the entire machine to and from with a view of convincing the
company that the cupboard No. 1 is entirely filled with machinery. When the
machine is thus moved about, it will be apparent to any careful observer, that
whereas that portion of the machinery near the front door No. 1, is perfectly
steady and unwavering, the portion farther within fluctuates, in a very slight
degree, with the movements of the machine. This circumstance first aroused in
us the suspicion that the more remote portion of the machinery was so arranged
as to be easily slipped, end masse, from its position when occasion should
require it. This occasion we have already stated to occur when the man
concealed within brings his body into an erect position upon the closing of the
back door.
10. Sir David Brewster states the
figure of the Turk to be of the size of life—but in fact it is far above the
ordinary size. Nothing is easier than to err in our notions of magnitude. The
body of the Automaton is generally insulated, and, having no means of
immediately comparing it with any human form, we suffer ourselves to consider
it as of ordinary dimensions. This mistake may, however, be corrected by
observing the Chess-Player when, as is sometimes the case, the exhibiter
approaches it. Mr. Maazel, to be sure, is not very tall, but upon drawing near
the machine, his head will be found at least eighteen inches below the head of
the Turk, although the latter, it will be remembered, is in a sitting position.
11. The box behind which the
Automaton is placed, is precisely three feet six inches long, two feet four
inches deep, and two feet six inches high. These dimensions are fully enough
for the accommodation of a man very much above the common size—and the main
compartment alone can hold any ordinary man in the position we have mentioned
as assumed by the person concealed. As these are facts, which anyone who doubts
them may prove by actual calculation, we deem it unnecessary to dwell upon
them. We will only suggest that, although the top of the box is apparently a
board of about three inches in thickness, the spectator may satisfy himself by
stooping and looking up at it when the main compartment is open, that it is in
reality very thin. The height of the drawer also will be misconceived by those
who examine it in a cursory manner. There is a space of about three inches
between the top of the drawer as seen from the exterior, and the bottom of the
cupboard—a space which must be included in the height of the drawer. These
contrivances to make the room within the box appear less than it actually is,
are preferable to a design on the part of the inventor, to impress the company
again with a false idea, viz. that no human being can be accommodated within
the box.
12. The interior of the main
compartment is lined throughout with cloth. This cloth we supposed to have a
twofold object. A portion of it may form, when tightly stretched, the only
partitions which there is any necessity for removing during the changes of the
man’s position, viz: the partition between the rear of the main compartment and
the rear of the cupboard No. 1, and the partition between the main compartment,
and the space behind the drawer when open. If we imagine this to be the case,
the difficulty of shifting the partitions vanishes at once, if indeed any such
difficulty could be supposed under any circumstances to exist. The second
object of the cloth is to deaden and render indistinct all sounds occasioned by
the movements of the person within.
13. The antagonist (as we have
before observed) is not suffered to play at the board of the Automaton but is
seated at some distance from the machine. The reason which, most probably,
would be assigned for this circumstance, if the question were demanded, is,
that were the antagonist otherwise situated, his person would intervene between
the machine and the spectators, and preclude the latter from a distinct view.
But this difficulty might be easily obviated, either by elevating the seats of
the company, or by turning the end of the box towards them during the game. The
true cause of the restriction is, perhaps, very different. Were the antagonist
seated in contact with the box, the secret would be liable to discovery, by his
detecting, with the aid of a quick car, the breathings of the man concealed.
14. Although M. Maazel, in
disclosing the interior of the machine, sometimes slightly deviates from the
routine which we have pointed out, yet realer in any instance does he so
deviate from it as to interfere with our solution. For example, he has been
known to open, first of all, the drawer—but he never opens the main compartment
without first closing the back door of cupboard No. 1—he never opens the main
compartment without first pulling out the drawer—he never shuts the drawer
without first shutting the main compartment—he never opens the back door of
cupboard No. 1 while the main compartment is open—and the game of chess is
never commenced until the whole machine is closed. Now if it were observed that
never, in any single instance, did M. Maazel differ from the routine we have
pointed out as necessary to our solution, it would be one of the strongest
possible arguments in corroboration of it—but the argument becomes infinitely
strengthened if we duly consider the circumstance that he does occasionally
deviate from the routine but never does so deviate as to falsify the solution.
15. There are six candles on the
board of the Automaton during exhibition. The question naturally arises—“Why
are so many employed, when a single candle, or, at farthest, two, would have
been amply sufficient to afford the spectators a clear view of the board, in a
room otherwise so well lit up as the exhibition room always is—when, moreover,
if we suppose the machine a pure machine, there can be no necessity for so much
light, or indeed any light at all, to enable it to perform its operations—and
when, especially, only a single candle is placed upon the table of the
antagonist?” The first and most obvious inference is, that so strong a light is
requisite to enable the man within to see through the transparent material
(probably fine gauze) of which the breast of the Turk is composed. But when we
consider the arrangement of the candles, another reason immediately presents
itself. There are six lights (as we have said before) in all. Three of these
are on each side of the figure. Those most remote from the spectators are the
longest—those in the middle are about two inches shorter—and those nearest the
company about two inches shorter still—and the candles on one side differ in
height from the candles respectively opposite on the other, by a ratio
different from two inches—that is to say, the longest candle on one side is
about three inches shorter than the longest candle on the other, and so on.
Thus it will be seen that no two of the candles are of the same height, and
thus also the difficulty of ascertaining the material of the breast of the
figure (against which the light is especially directed) is greatly augmented by
the dazzling effect of the complicated crossings of the rays—crossings which
are brought about by placing the centers of radiation all upon different
levels.
16. While the Chess-Player was in
possession of Baron Kempe Len, it was more than once observed, first, that an
Italian in the suite of the Baron was never visible during the playing of a
game at chess by the Turk, and, secondly, that the Italian being taken
seriously ill, the exhibition was suspended until his recovery. This Italian
professed a total ignorance of the game of chess, although all others of the
suite played well. Similar observations have been made since the Automaton has
been purchased by Maazel. There is a man, Stumberger, who attends him wherever
he goes, but who has no ostensible occupation other than that of assisting in
the packing and unpacking of the automata. This man is about the medium size
and has a remarkable stoop in the shoulders. Whether he professes to play chess
or not, we are not informed. It is quite certain, however, that he is never to
be seen during the exhibition of the Chess-Player, although frequently visible
just before and just after the exhibition. Moreover, some years ago Maazel
visited Richmond with his automata, and exhibited them, we believe, in the
house now occupied by M. Bessie as a Dancing Academy. Schlumberger was suddenly
taken ill, and during his illness there was no exhibition of the Chess-Player.
These facts are well known to many of our citizens. The reason assigned for the
suspension of the Chess-Player’s performances, was not the illness of
Schlumberger. The inferences from all this we leave, without farther comment,
to the reader.
17. The Turk plays with his left
arm. A circumstance so remarkable cannot be accidental. Brewster takes no
notice of it whatever beyond a mere statement, we believe, that such is the
fact. The early writers of treatises on the Automaton, seem not to have
observed the matter at all, and have no reference to it. The author of the
pamphlet alluded to by Brewster, mentions it, but acknowledges his inability to
account for it. Yet it is obviously from such prominent discrepancies or
incongruities as this that deductions are to be made (if made at all) which
shall lead us to the truth.
The circumstance of the Automaton’s
playing with his left hand cannot have connection with the operations of the
machine, considered merely as such. Any mechanical arrangement which would
cause the figure to move, in any given manner, the left arm—could, if reversed,
cause it to move, in the same manner, the right. But these principles cannot be
extended to the human organization, wherein there is a marked and radical
difference in the construction, and, at all events, in the powers, of the right
and left arms. Reflecting upon this latter fact, we naturally refer the incongruity
noticeable in the Chess-Player to this peculiarity in the human organization.
If so, we must imagine some reversion—for the Chess-Player plays precisely as a
man would not. These ideas, once entertained, are enough of themselves, to
suggest the notion of a man in the interior. A few more imperceptible steps
lead us, finally, to the result. The Automaton plays with his left arm, because
under no other circumstances could the man within play with his right—a
desideratum of course. Let us, for example, imagine the Automaton to play with
his right arm. To reach the machinery which moves the arm, and which we have
before explained to lie just beneath the shoulder, it would be necessary for
the man within either to use his right arm in an exceedingly painful and
awkward position, (viz. brought up close to his body and tightly compressed
between his body and the side of the Automaton,) or else to use his left arm
brought across his breast. In neither case could he act with the requisite ease
or precision. On the contrary, the Automaton playing, as it does, with the left
arm, all difficulties vanish. The right arm of the man within is brought across
his breast, and his right fingers act, without any constraint, upon the
machinery in the shoulder of the figure.
We do not believe that any
reasonable objections can be urged against this solution of the Automaton
Chess-Player.
THE POWER OF WORDS
OINOS. Pardon, Agathis, the weakness
of a spirit new fledged with immortality!
AGATHOS. You have spoken nothing, my
Oinks, for which pardon is to be demanded. Not even here is knowledge thing of
intuition. For wisdom, ask of the angels freely, that it may be given!
OINOS. But in this existence, I
dreamed that I should be at once cognizant of all things, and thus at once be
happy in being cognizant of all.
AGATHOS. Ah, not in knowledge is
happiness, but in the acquisition of knowledge! In forever knowing, we are forever
blessed; but to know all were the curse of a fiend.
OINOS. But does not The Most High
know all?
AGATHOS. That (since he is The Happiest)
must be still the one thing unknown even to Him.
OINOS. But, since we grow hourly in
knowledge, must not at last all things be known?
AGATHOS. Look down into the abysmal distances!
—attempt to force the gaze down the multitudinous vistas of the stars, as we
sweep slowly through them thus—and thus—and thus! Even the spiritual vision, is
it not at all points arrested by the continuous golden walls of the universe? —the
walls of the myriads of the shining bodies that mere number has appeared to
blend into unity?
OINOS. I clearly perceive that the
infinity of matter is no dream.
AGATHOS. There are no dreams in Aiden—but
it is here whispered that, of this infinity of matter, the sole purpose is to
afford infinite springs, at which the soul may allay the thirst to know, which
is forever unquenchable within it—since to quench it, would be to extinguish
the soul’s self. Question me then, my Oinks, freely and without fear. Come! we
will leave to the left the loud harmony of the Pleiades, and swoop outward from
the throne into the starry meadows beyond Orion, where, for pansies and
violets, and heart’s—ease, are the beds of the triplicate and triple—tinted
suns.
OINOS. And now, Agathis, as we
proceed, instruct me! —speak to me in the earth’s familiar tones. I understand
not what you hinted to me, just now, of the modes or of the method of what,
during mortality, we were accustomed to call Creation. Do you mean to say that
the Creator is not God?
AGATHOS. I mean to say that the
Deity does not create.
OINOS. Explain.
AGATHOS. In the beginning only, he
created. The seeming creatures which are now, throughout the universe, so
perpetually springing into being, can only be considered as the mediate or
indirect, not as the direct or immediate results of the Divine creative power.
OINOS. Among men, my Agathis, this
idea would be considered heretical in the extreme.
AGATHOS. Among angels, my Oinks, it
is seen to be simply true.
OINOS. I can comprehend you thus
far—that certain operations of what we term Nature, or the natural laws, will,
under certain conditions, give rise to that which has all the appearance of
creation. Shortly before the final overthrow of the earth, there were, I well
remember, many very successful experiments in what some philosophers were weak
enough to denominate the creation of animalcule.
AGATHOS. The cases of which you
speak were, in fact, instances of the secondary creation—and of the only
species of creation which has ever been, since the first word spoke into
existence the first law.
OINOS. Are not the starry worlds
that, from the abyss of nonentity, burst hourly forth into the heavens—are not
these stars, Agathis, the immediate handiwork of the King?
AGATHOS. Let me endeavor, my Oinks,
to lead you, step by step, to the conception I intend. You understand, as no
thought can perish, so no act is without infinite result. We moved our hands,
for example, when we were dwellers on the earth, and, in so doing, gave
vibration to the atmosphere which engirdled it. This vibration was indefinitely
extended, till it gave impulse to every particle of the earth’s air, which
thenceforward, and forever, was actuated by the one movement of the hand. This
fact the mathematicians of our globe well knew. They made the special effects,
indeed, wrought in the fluid by special impulses, the subject of exact
calculation—so that it became easy to determine in what precise period an
impulse of given extent would engirdle the orb, and impress (forever) every
atom of the atmosphere circumambient. Retrograding, they found no difficulty,
from a given effect, under given conditions, in determining the value of the
original impulse. Now the mathematicians who saw that the results of any given
impulse were absolutely endless—and who saw that a portion of these results
were accurately traceable through the agency of algebraic analysis—who saw,
too, the facility of the retrogradation—these men saw, at the same time, that
this species of analysis itself, had within itself a capacity for indefinite
progress—that there were no bounds conceivable to its advancement and
applicability, except within the intellect of him who advanced or applied it.
But at this point our mathematicians paused.
OINOS. And why, Agathis, should they
have proceeded?
AGATHOS. Because there were some
considerations of deep interest beyond. It was deducible from what they knew,
that to a being of infinite understanding—one to whom the perfection of the
algebraic analysis lay unfolded—there could be no difficulty in tracing every
impulse given the air—and the ether through the air—to the remotest
consequences at any even infinitely remote epoch of time. It is indeed
demonstrable that every such impulse given the air, must, in the end, impress
every individual thing that exists within the universe;—and the being of
infinite understanding—the being whom we have imagined—might trace the remote
undulations of the impulse—trace them upward and onward in their influences
upon all particles of an matter—upward and onward forever in their
modifications of old forms—or, in other words, in their creation of new—until
he found them reflected—unimpressive at last—back from the throne of the
Godhead. And not only could such a thing do this, but at any epoch, should a
given result be afforded him—should one of these numberless comets, for
example, be presented to his inspection—he could have no difficulty in
determining, by the analytic retrogradation, to what original impulse it was
due. This power of retrogradation in its absolute fulness and perfection—this
faculty of referring at all epochs, all effects to all causes—is of course the
prerogative of the Deity alone—but in every variety of degree, short of the
absolute perfection, is the power itself exercised by the whole host of the
Angelic intelligences.
OINOS. But you speak merely of
impulses upon the air.
AGATHOS. In speaking of the air, I
referred only to the earth; but the general proposition has reference to
impulses upon the ether—which, since it pervades, and alone pervades all space,
is thus the great medium of creation.
OINOS. Then all motion, of whatever
nature, creates?
AGATHOS. It must: but a true
philosophy has long taught that the source of all motion is thought—and the
source of all thought is—
OINOS. God.
AGATHOS. I have spoken to you, Oinks,
as to a child of the fair Earth which lately perished—of impulses upon the
atmosphere of the Earth.
OINOS. You did.
AGATHOS. And while I thus spoke, did
there not cross your mind some thought of the physical power of words? Is not
every word an impulse on the air?
OINOS. But why, Agathis, do you
weep—and why, oh why do your wings droop as we hover above this fair star—which
is the greenest and yet most terrible of all we have encountered in our flight?
Its brilliant flowers look like a fairy dream—but its fierce volcanoes like the
passions of a turbulent heart.
AGATHOS. They are! —they are! This
wild star—it is now three centuries since, with clasped hands, and with
streaming eyes, at the feet of my beloved—I spoke it—with a few passionate
sentences—into birth. Its brilliant flowers are the dearest of all unfulfilled
dreams, and its raging volcanoes are the passions of the most turbulent and
unhallowed of hearts.
THE COLLOQUY OF MONOS AND UNA
“These; things are
in the future.”
Sophocles—Antigo:
Una. “Born again?”
Moons. Yes, fairest and best beloved
Una, “born again.” These were the words upon who's mystical meaning I had so
long pondered, rejecting the explanations of the priesthood, until Death
himself resolved for me the secret.
Una. Death!
Moons. How strangely, sweet Una, you
echo my words! I observe, too, a vacillation in your step—a joyous inquietude
in your eyes. You are confused and oppressed by the majestic novelty of the
Life Eternal. Yes, it was of Death I spoke. And here how singularly sounds that
word which of old was wont to bring terror to all hearts—throwing a mildew upon
all pleasures!
Una. Ah, Death, the spectra which
sate at all feasts! How often, Moons, did we lose ourselves in speculations
upon its nature! How mysteriously did it act as a check to human bliss—saying
unto it “thus far, and no farther!” That earnest mutual love, my own Moons,
which burned within our bosoms how vainly did we flatter ourselves, feeling
happy in its first up springing, that our happiness would strengthen with its
strength! Alas! as it grew, so grew in our hearts the dread of that evil hour
which was hurrying to separate us forever! Thus, in time, it became painful to
love. Hate would have been mercy then.
Moons. Speak not here of these
griefs, dear Una—mine, mine, forever now!
Una. But the memory of past
sorrow—is it not present joy? I have much to say yet of the things which have
been. Above all, I burn to know the incidents of your own passage through the
dark Valley and Shadow.
Moons. And when did the radiant Una
ask anything of her Moons in vain? I will be minute in relating all—but at what
point shall the weird narrative begin?
Una. At what point?
Moons. You have said.
Una. Moons, I comprehend you. In
Death we have both learned the propensity of man to define the indefinable. I
will not say, then, commence with the moment of life’s cessation—but commence
with that sad, sad instant when, the fever having abandoned you, you sank into
a breathless and motionless torpor, and I pressed down your pallid eyelids with
the passionate fingers of love.
Moons. One word first, my Una, regarding
man’s general condition at this epoch. You will remember that one or two of the
wise among our forefathers—wise in fact, although not in the world’s esteem—had
ventured to doubt the propriety of the term “improvement,” as applied to the
progress of our civilization. There were periods in each of the five or six
centuries immediately preceding our dissolution, when arose some vigorous
intellect, boldly contending for those principles whose truth appears now, to
our disenfranchised reason, so utterly obvious—principles which should have
taught our race to submit to the guidance of the natural laws, rather than
attempt their control. At long intervals some masterminds appeared, looking
upon each advance in practical science as a retro-gradation in the true
utility. Occasionally the poetic intellect—that intellect which we now feel to
have been the most exalted of all—since those truths which to us were of the
most enduring importance could only be reached by that analogy which speaks in
proof tones to the imagination alone and to the unaided reason bears no
weight—occasionally did this poetic intellect proceed a step farther in the
evolving of the vague idea of the philosophic, and find in the mystic parable
that tells of the tree of knowledge, and of its forbidden fruit,
death-producing, a distinct intimation that knowledge was not meet for man in
the infant condition of his soul. And these men—the poets—living and perishing
amid the scorn of the “utilitarian's”—of rough pedants, who arrogated to
themselves a title which could have been properly applied only to the
scorned—these men, the poets, pondered piningly, yet not unwisely, upon the
ancient days when our wants were not more simple than our enjoyments were
keen—days when mirth was a word unknown, so solemnly deep-toned was
happiness—holy, august and blissful days, when blue rivers ran undammed,
between hills unhewn, into far forest solitudes, prim? Val, odorous, and
unexplored.
Yet these noble exceptions from the
general misrule served but to strengthen it by opposition. Alas! we had fallen
upon the evilest of all our evil days. The great “movement”—that was the cant
term—went on: a diseased commotion, moral and physical. Art—the Arts—arose
supreme, and, once enthroned, cast chains upon the intellect which had elevated
them to power. Man, because he could not but acknowledge the majesty of Nature,
fell into childish exultation at his acquired and still-increasing dominion
over her elements. Even while he stalked a God in his own fancy, an infantine
imbecility came over him. As might be supposed from the origin of his disorder,
he grew infected with system, and with abstraction. He enwrapped himself in
generalities. Among other odd ideas, that of universal equality gained ground;
and in the face of analogy and of God—in despite of the loud warning voice of
the laws of gradation so visibly pervading all things in Earth an Heaven—wild
attempts at an omni-prevalent Democracy were made. Yet this evil sprang
necessarily from the leading evil, Knowledge. Man could not both know and
succumb. Meantime huge smoking cities arose, innumerable. Green leaves shrank
before the hot breath of furnaces. The fair face of Nature was deformed as with
the ravages of some loathsome disease. And methinks, sweet Una, even our
slumbering sense of the forced and of the far-fetched might have arrested us
here. But now it appears that we had worked out our own destruction in the
perversion of our taste, or rather in the blind neglect of its culture in the
schools. For, in truth, it was at this crisis that taste alone—that faculty
which, holding a middle position between the pure intellect and the moral
sense, could never safely have been disregarded—it was now that taste alone
could have led us gently back to Beauty, to Nature, and to Life. But alas for
the pure contemplative spirit and majestic intuition of Plato! Alas for the
which he justly regarded as an all-enough education for the soul! Alas for him
and for it! —since both were most desperately needed when both were most
entirely forgotten or despised. {*1}
Pascal, a philosopher whom we both
love, has said, how truly!—“que tout Notre resentment se Reduit ? cider au
sentiment;” and it is not impossible that the sentiment of the natural, had
time permitted it, would have regained its old ascendancy over the harsh
mathematical reason of the schools. But this thing was not to be. Prematurely
induced by intemperance of knowledge the old age of the world drew on. This the
mass of mankind saw not, or, living lustily although unhappily, affected not to
see. But, for myself, the Earth’s records had taught me to look for widest ruin
as the price of highest civilization. I had imbibed a prescience of our Fate
from comparison of China the simple and enduring, with Assyria the architect,
with Egypt the astrologer, with Nubia, craftier than either, the turbulent
mother of all Arts. In history {*2} of these regions I met with a ray from the
Future. The individual artificialities of the three latter were local diseases
of the Earth, and in their individual overthrows we had seen local remedies
applied; but for the infected world at large I could anticipate no regeneration
save in death. That man, as a race, should not become extinct, I saw that he
must be “born again.”
And now it was, fairest and dearest,
that we wrapped our spirits, daily, in dreams. Now it was that, in twilight, we
discoursed of the days to come, when the Art-scarred surface of the Earth,
having undergone that purification {*3} which alone could efface its
rectangular obscenities, should clothe itself anew in the verdure and the
mountain-slopes and the smiling waters of Paradise, and be rendered at length a
fit dwelling-place for man:—for man the Death purged—for man to whose now
exalted intellect there should be poison in knowledge no more—for the redeemed,
regenerated, blissful, and now immortal, but still for the material, man.
Una. Well do I remember these
conversations, dear Moons; but the epoch of the fiery overthrow was not so near
at hand as we believed, and as the corruption you indicate did surely warrant
us in believing. Men lived; and died individually. You yourself sickened and
passed into the grave; and thither your constant Una speedily followed you. And
though the century which has since elapsed, and whose conclusion brings us thus
together once more, tortured our slumbering senses with no impatience of
duration, yet, my Moons, it was a century still.
Moons. Say, rather, a point in the
vague infinity. Unquestionably, it was in the Earth’s dotage that I died.
Wearied at heart with anxieties which had their origin in the general turmoil
and decay, I succumbed to the fierce fever. After some few days of pain, and
many of dreamy delirium replete with ecstasy, the manifestations of which you
mistook for pain, while I longed but was impotent to undeceive you—after some
days there came upon me, as you have said, a breathless and motionless torpor;
and this was termed Death by those who stood around me.
Words are vague things. My condition
did not deprive me of sentience. It appeared to me not greatly dissimilar to
the extreme quiescence of him, who, having slumbered long and profoundly, lying
motionless and fully prostrate in a midsummer noon, begins to steal slowly back
into consciousness, through the mere sufficiency of his sleep, and without
being awakened by external disturbances.
I breathed no longer. The pulses
were still. The heart had ceased to beat. Volition had not departed but was
powerless. The senses were unusually active, although eccentrically so—assuming
often each other’s functions at random. The taste and the smell were
inextricably confounded, and became one sentiment, abnormal and intense. The rosewater
with which your tenderness had moistened my lips to the last, affected me with
sweet fancies of flowers—fantastic flowers, far more lovely than any of the old
Earth, but whose prototypes we have here blooming around us. The eyelids,
transparent and bloodless, offered no complete impediment to vision. As
volition was in abeyance, the balls could not roll in their sockets but all
objects within the range of the visual hemisphere were seen with more or less
distinctness; the rays which fell upon the external retina, or into the corner
of the eye, producing a more vivid effect than those which struck the front or
interior surface. Yet, in the former instance, this effect was so far anomalous
that I appreciated it only as sound—sound sweet or discordant as the matters
presenting themselves at my side were light or dark in shade—curved or angular
in outline. The hearing, at the same time, although excited in degree, was not
irregular in action—estimating real sounds with an extravagance of precision,
not less than of sensibility. Touch had undergone a modification more peculiar.
Its impressions were tardily received, but pertinaciously retained, and resulted
always in the highest physical pleasure. Thus, the pressure of your sweet
fingers upon my eyelids, at first only recognized through vision, at length,
long after their removal, filled my whole being with a sensual delight
immeasurable. I say with a sensual delight. All my perceptions were purely
sensual. The materials furnished the passive brain by the senses were not in
the least degree wrought into shape by the deceased understanding. Of pain
there was some little; of pleasure there was much; but of moral pain or
pleasure none. Thus your wild sobs floated into my ear with all their mournful
cadences, and were appreciated in their every variation of sad tone; but they
were soft musical sounds and no more; they conveyed to the extinct reason no
intimation of the sorrows which gave them birth; while the large and constant
tears which fell upon my face, telling the bystanders of a heart which broke,
thrilled every fiber of my frame with ecstasy alone. And this was in truth the
Death of which these bystanders spoke reverently, in low whispers—you, sweet
Una, gaspingly, with loud cries.
They attired me for the coffin—three
or four dark figures which flitted busily to and from. As these crossed the
direct line of my vision, they affected me as forms; but upon passing to my
side their images impressed me with the idea of shrieks, groans, and other
dismal expressions of terror, of horror, or of wo. You alone, habited in a
white robe, passed in all directions musically about me.
The day waned; and, as its light faded
away, I became possessed by a vague uneasiness—an anxiety such as the sleeper
feels when sad real sounds fall continuously within his ear—low distant
bell-tones, solemn, at long but equal intervals, and mingling with melancholy
dreams. Night arrived; and with its shadows a heavy discomfort. It oppressed my
limbs with the oppression of some dull weight and was palpable. There was also
a moaning sound, not unlike the distant reverberation of surf, but more
continuous, which, beginning with the first twilight, had grown in strength
with the darkness. Suddenly lights were brought into the room, and this
reverberation became forthwith interrupted into frequent unequal bursts of the
same sound, but less dreary and less distinct. The ponderous oppression was in
a great measure relieved; and, issuing from the flame of each lamp, (for there
were many,) there flowed unbrokenly into my ears a strain of melodious
monotone. And when now, dear Una, approaching the bed upon which I lay
outstretched, you sat gently by my side, breathing odor from your sweet lips,
and pressing them upon my brow, there arose tremulously within my bosom, and
mingling with the merely physical sensations which circumstances had called
forth, a something akin to sentiment itself—a feeling that, half appreciating,
half responded to your earnest love and sorrow; but this feeling took no root
in the pulseless heart, and seemed indeed rather a shadow than a reality, and
faded quickly away, first into extreme quiescence, and then into a purely sensual
pleasure as before.
And now, from the wreck and the
chaos of the usual senses, there appeared to have arisen within me a sixth, all
perfect. In its exercise I found a wild delight—yet a delight still physical,
inasmuch as the understanding had in it no part. Motion in the animal frame had
fully ceased. No muscle quivered; no nerve thrilled; no artery throbbed. But
there seemed to have sprung up in the brain, that of which no words could
convey to the merely human intelligence even an indistinct conception. Let me
term it a mental pendulous pulsation. It was the moral embodiment of man’s
abstract idea of Time. By the absolute equalization of this movement—or of such
as this—had the cycles of the firmamental orbs themselves, been adjusted. By
its aid I measured the irregularities of the clock upon the mantel, and of the
watches of the attendants. Their ticking's came sonorously to my ears. The
slightest deviations from the true proportion—and these deviations were omni-per?
valent—affected me just as violations of abstract truth were wont, on earth, to
affect the moral sense. Although no two of the timepieces in the chamber struck
the individual seconds accurately together, yet I had no difficulty in holding
steadily in mind the tones, and the respective momentary errors of each. And
this—this keen, perfect, self-existing sentiment of duration—this sentiment
existing (as man could not possibly have conceived it to exist) independently
of any succession of events—this idea—this sixth sense, up springing from the
ashes of the rest, was the first obvious and certain step of the intemporal
soul upon the threshold of the temporal Eternity.
It was midnight; and you still sat
by my side. All others had departed from the chamber of Death. They had
deposited me in the coffin. The lamps burned flickeringly; for this I knew by
the tremulousness of the monotonous strains. But suddenly these strains
diminished in distinctness and in volume. Finally, they ceased. The perfume in
my nostrils died away. Forms affected my vision no longer. The oppression of
the Darkness uplifted itself from my bosom. A dull shock like that of
electricity pervaded my frame and was followed by total loss of the idea of
contact. All what man has termed sense was merged in the sole consciousness of
entity, and in the one abiding sentiment of duration. The mortal body had been
at length stricken with the hand of the deadly Decay.
Yet had not all of sentience
departed; for the consciousness and the sentiment remaining supplied some of
its functions by a lethargic intuition. I appreciated the direful change now in
operation upon the flesh, and, as the dreamer is sometimes aware of the bodily
presence of one who leans over him, so, sweet Una, I still dully felt that you
sat by my side. So, too, when the noon of the second day came, I was not
unconscious of those movements which displaced you from my side, which confined
me within the coffin, which deposited me within the hearse, which bore me to
the grave, which lowered me within it, which heaped heavily the mold upon me,
and which thus left me, in blackness and corruption, to my sad and solemn
slumbers with the worm.
And here, in the prison-house which
has few secrets to disclose, there rolled away days and weeks and months; and
the soul watched narrowly each second as it flew, and, without effort, took
record of its flight—without effort and without object.
A year passed. The consciousness of
being had grown hourly more indistinct, and that of mere locality had, in great
measure, usurped its position. The idea of entity was becoming merged in that
of place. The narrow space immediately surrounding what had been the body, was
now growing to be the body itself. At length, as often happens to the sleeper
(by sleep and its world alone is Death imaged)—at length, as sometimes happened
on Earth to the deep slumbered, when some flitting light half startled him into
awaking, yet left him half enveloped in dreams—so to me, in the strict embrace
of the Shadow came that light which alone might have had power to startle—the
light of enduring Love. Men toiled at the grave in which I lay darkling. They
upthrew the damp earth. Upon my moldering bones there descended the coffin of
Una.
And now again all was void. That
nebulous light had been extinguished. That feeble thrill had vibrated itself
into quiescence. Many lustra had supervened. Dust had returned to dust. The
worm had food no more. The sense of being had at length utterly departed, and
there reigned in its stead—instead of all things—dominant and perpetual—the
autocrats Place and Time. For that which was not—for that which had no form—for
that which had no thought—for that which had no sentience—for that which was
soulless, yet of which matter formed no portion—for all this nothingness, yet
for all this immortality, the grave was still a home, and the corrosive hours,
co-mates.
THE CONVERSATION OF EIROS AND CHARMION
I will bring fire
to thee.
Euripides—Andros:
EIROS.
Why do you call me Eros?
CHARMION
So henceforward will you always be
called. You must forget too, my earthly name, and speak to me as Charmian.
EIROS.
This is indeed no dream!
CHARMION.
Dreams are with us no more; —but of
these mysteries anon. I rejoice to see you looking life-like and rational. The
film of the shadow has already passed from off your eyes. Be of heart and fear
nothing. Your allotted days of stupor have expired and, to-morrow, I will
myself induct you into the full joys and wonders of your novel existence.
EIROS.
True—I feel no stupor—none. The wild
sickness and the terrible darkness have left me, and I hear no longer that mad,
rushing, horrible sound, like the “voice of many waters.” Yet my senses are
bewildered, Charmian, with the keenness of their perception of the new.
CHARMION.
A few days will remove all this; —but
I fully understand you and feel for you. It is now ten earthly years since I
underwent what you undergo—yet the remembrance of it hangs by me still. You
have now suffered all of pain, however, which you will suffer in Aiden.
EIROS.
In Aiden?
CHARMION.
In Aiden.
EIROS.
Oh God! —pity me, Charmian! —I am over
burthened with the majesty of all things—of the unknown now known—of the
speculative Future merged in the august and certain Present.
CHARMION.
Grapple not now with such thoughts.
To-morrow we will speak of this. Your mind wavers, and its agitation will find
relief in the exercise of simple memories. Look not around, nor forward—but
back. I am burning with anxiety to hear the details of that stupendous event
which threw you among us. Tell me of it. Let us converse of familiar things, in
the old familiar language of the world which has so fearfully perished.
EIROS.
Most fearfully, fearfully! —this is
indeed no dream.
CHARMION.
Dreams are no more. Was I much
mourned, my Eros?
EIROS.
Mourned, Charmian? —oh deeply. To
that last hour of all, there hung a cloud of intense gloom and devout sorrow
over your household.
CHARMION.
And that last hour—speak of it.
Remember that, beyond the naked fact of the catastrophe itself, I know nothing.
When, coming out from among mankind, I passed into Night through the Grave—at
that period, if I remember aright, the calamity which overwhelmed you was
utterly unanticipated. But, indeed, I knew little of the speculative philosophy
of the day.
EIROS.
The individual calamity was as you
say entirely unanticipated; but analogous misfortunes had been long a subject
of discussion with astronomers. I need scarce tell you, my friend, that, even
when you left us, men had agreed to understand those passages in the most holy
writings which speak of the final destruction of all things by fire, as having
reference to the orb of the earth alone. But regarding the immediate agency of
the ruin, speculation had been at fault from that epoch in astronomical
knowledge in which the comets were divested of the terrors of flame. The very
moderate density of these bodies had been well established. They had been
observed to pass among the satellites of Jupiter, without bringing about any
sensible alteration either in the masses or in the orbits of these secondary
planets. We had long regarded the wanderers as vapory creations of
inconceivable tenuity, and as altogether incapable of doing injury to our
substantial globe, even in the event of contact. But contact was not in any
degree dreaded; for the elements of all the comets were accurately known. That
among them we should look for the agency of the threatened fiery destruction
had been for many years considered an inadmissible idea. But wonders and wild
fancies had been, of late days, strangely rife among mankind; and, although it
was only with a few of the ignorant that actual apprehension prevailed, upon
the announcement by astronomers of a new comet, yet this announcement was
generally received with I know not what of agitation and mistrust.
The elements of the strange orb were
immediately calculated, and it was at once conceded by all observers, that its
path, at perihelion, would bring it into very close proximity with the earth.
There were two or three astronomers, of secondary note, who resolutely
maintained that a contact was inevitable. I cannot very well express to you the
effect of this intelligence upon the people. For a few short days they would
not believe an assertion which their intellect so long employed among worldly
considerations could not in any manner grasp. But the truth of a vitally
important fact soon makes its way into the understanding of even the most
stolid. Finally, all men saw that astronomical knowledge lied not, and they
awaited the comet. Its approach was not, at first, seemingly rapid; nor was its
appearance of very unusual character. It was of a dull red and had little
perceptible train. For seven or eight days we saw no material increase in its
apparent diameter, and but a partial alteration in its color. Meantime, the
ordinary affairs of men were discarded, and all interests absorbed in a growing
discussion, instituted by the philosophic, in respect to the cometary nature.
Even the grossly ignorant aroused their sluggish capacities to such
considerations. The learned now gave their intellect—their soul—to no such
points as the allaying of fear, or to the sustenance of loved theory. They
sought—they panted for right views. They groaned for perfected knowledge. Truth
arose in the purity of her strength and exceeding majesty, and the wise bowed
down and adored.
That material injury to our globe or
to its inhabitants would result from the apprehended contact, was an opinion
which hourly lost ground among the wise; and the wise were now freely permitted
to rule the reason and the fancy of the crowd. It was demonstrated, that the
density of the comet’s nucleus was far less than that of our rarest gas; and
the harmless passage of a similar visitor among the satellites of Jupiter was a
point strongly insisted upon, and which served greatly to allay terror.
Theologists with an earnestness fear-enkindled, dwelt upon the biblical
prophecies, and expounded them to the people with a directness and simplicity
of which no previous instance had been known. That the final destruction of the
earth must be brought about by the agency of fire, was urged with a spirit that
enforced everywhere conviction; and that the comets were of no fiery nature (as
all men now knew) was a truth which relieved all, in a great measure, from the
apprehension of the great calamity foretold. It is noticeable that the popular prejudices
and vulgar errors regarding pestilences and wars—errors which were wont to
prevail upon every appearance of a comet—were now altogether unknown. As if by
some sudden convulsive exertion, reason had at once hurled superstition from
her throne. The feeblest intellect had derived vigor from excessive interest.
What minor evils might arise from
the contact were points of elaborate question. The learned spoke of slight
geological disturbances, of probable alterations in climate, and consequently
in vegetation, of possible magnetic and electric influences. Many held that no
visible or perceptible effect would in any manner be produced. While such
discussions were going on, their subject gradually approached, growing larger
in apparent diameter, and of a more brilliant luster. Mankind grew paler as it
came. All human operations were suspended.
There was an epoch in the course of
the general sentiment when the comet had attained, at length, a size surpassing
that of any previously recorded visitation. The people now, dismissing any
lingering hope that the astronomers were wrong, experienced all the certainty
of evil. The chimerical aspect of their terror was gone. The hearts of the
stoutest of our race beat violently within their bosoms. A very few days sufficed,
however, to merge even such feelings in sentiments more unendurable We could no
longer apply to the strange orb any accustomed thoughts. Its historical
attributes had disappeared. It oppressed us with a hideous novelty of emotion.
We saw it not as an astronomical phenomenon in the heavens, but as an incubus
upon our hearts, and a shadow upon our brains. It had taken, with inconceivable
rapidity, the character of a gigantic mantle of rare flame, extending from
horizon to horizon.
Yet a day, and men breathed with
greater freedom. It was clear that we were already within the influence of the
comet; yet we lived. We even felt an unusual elasticity of frame and vivacity
of mind. The exceeding tenuity of the object of our dread was apparent; for all
heavenly objects were plainly visible through it. Meantime, our vegetation had
perceptibly altered; and we gained faith, from this predicted circumstance, in
the foresight of the wise. A wild luxuriance of foliage, utterly unknown
before, burst out upon every vegetable thing.
Yet another day—and the evil was not
altogether upon us. It was now evident that its nucleus would first reach us. A
wild change had come over all men; and the first sense of pain was the wild
signal for general lamentation and horror. This first sense of pain lay in a
rigorous constriction of the breast and lungs, and an insufferable dryness of
the skin. It could not be denied that our atmosphere was radically affected;
the conformation of this atmosphere and the possible modifications to which it
might be subjected, were now the topics of discussion. The result of
investigation sent an electric thrill of the in tensest terror through the
universal heart of man.
It had been long known that the air
which encircled us was a compound of oxygen and nitrogen gases, in the
proportion of twenty-one measures of oxygen, and seventy-nine of nitrogen in
every one hundred of the atmospheres. Oxygen, which was the principle of
combustion, and the vehicle of heat, was necessary to the support of animal
life, and was the most powerful and energetic agent in nature. Nitrogen, on the
contrary, was incapable of supporting either animal life or flame. An unnatural
excess of oxygen would result, it had been ascertained in just such an
elevation of the animal spirits as we had latterly experienced. It was the
pursuit, the extension of the idea, which had engendered awe. What would be the
result of a total extraction of the nitrogen? A combustion irresistible,
all-devouring, omni-prevalent, immediate; —the entire fulfilment, in all their
minute and terrible details, of the fiery and horror-inspiring denunciations of
the prophecies of the Holy Book.
Why need I paint, Charmian, the now disenchanted
frenzy of mankind? That tenuity in the comet which had previously inspired us
with hope, was now the source of the bitterness of despair. In its impalpable
gaseous character, we clearly perceived the consummation of Fate. Meantime a
day again passed—bearing away with it the last shadow of Hope. We gasped in the
rapid modification of the air. The red blood bounded tumultuously through its
strict channels. A furious delirium possessed all men; and, with arms rigidly
outstretched towards the threatening heavens, they trembled and shrieked aloud.
But the nucleus of the destroyer was now upon us; —even here in Aiden, I
shudder while I speak. Let me be brief brief as the ruin that overwhelmed. For
a moment there was a wild lurid light alone, visiting and penetrating all
things. Then—let us bow down Charmian, before the excessive majesty of the
great God!—then, there came a shouting and pervading sound, as if from the
mouth itself of HIM; while the whole incumbent mass of ether in which we
existed, burst at once into a species of intense flame, for whose surpassing
brilliancy and all-fervid heat even the angels in the high Heaven of pure
knowledge have no name. Thus, ended all.
SHADOW—A PARABLE
Yea, though I walk
through the valley of the Shadow:
—Psalm of
David.
YE who read are still among the
living; but I who write shall have long since gone my way into the region of
shadows. For indeed strange things shall happen, and secret things be known,
and many centuries shall pass away, ere these memorials be seen of men. And,
when seen, there will be some to disbelieve, and some to doubt, and yet a few
who will find much to ponder upon in the characters here graven with a stylus
of iron.
The year had been a year of terror,
and of feelings more intense than terror for which there is no name upon the
earth. For many prodigies and signs had taken place, and far and wide, over sea
and land, the black wings of the Pestilence were spread abroad. To those,
nevertheless, cunning in the stars, it was not unknown that the heavens wore an
aspect of ill; and to me, the Greek Oinks, among others, it was evident that
now had arrived the alternation of that seven hundred and ninety-fourth year
when, at the entrance of Aries, the planet Jupiter is conjoined with the red
ring of the terrible Saturnus. The peculiar spirit of the skies, if I mistake
not greatly, made itself manifest, not only in the physical orb of the earth,
but in the souls, imaginations, and meditations of mankind.
Over some flasks of the red China
wine, within the walls of a noble hall, in a dim city called Ptolemais, we sat,
at night, a company of seven. And to our chamber there was no entrance save by
a lofty door of brass: and the door was fashioned by the artisan Corinne's,
and, being of rare workmanship, was fastened from within. Black draperies,
likewise, in the gloomy room, shut out from our view the moon, the lurid stars,
and the people less streets—but the boding and the memory of Evil they would
not be so excluded. There were things around us and about of which I can render
no distinct account—things material and spiritual—heaviness in the atmosphere—a
sense of suffocation—anxiety—and, above all, that terrible state of existence
which the nervous experience when the senses are keenly living and awake, and
meanwhile the powers of thought lie dormant. A dead weight hung upon us. It
hung upon our limbs—upon the household furniture—upon the goblets from which we
drank; and all things were depressed and borne down thereby—all things save
only the flames of the seven lamps which illumined our revel. Uptearing
themselves in tall slender lines of light, they thus remained burning all
pallid and motionless; and in the mirror which their luster formed upon the
round table of ebony at which we sat, each of us there assembled beheld the
pallor of his own countenance, and the unquiet glare in the downcast eyes of
his companions. Yet we laughed and were merry in our proper way—which was
hysterical; and sang the songs of Anacreon—which are madness; and drank
deeply—although the purple wine reminded us of blood. For there was yet another
tenant of our chamber in the person of young Zoila's. Dead, and at full length
he lay, enshrouded; the genius and the demon of the scene. Alas! he bore no
portion in our mirth, save that his countenance, distorted with the plague, and
his eyes, in which Death had but half extinguished the fire of the pestilence,
seemed to take such interest in our merriment as the dead may haply take in the
merriment of those who are to die. But although I, Oinks, felt that the eyes of
the departed were upon me, still I forced myself not to perceive the bitterness
of their expression, and gazing down steadily into the depths of the ebony
mirror, sang with a loud and sonorous voice the songs of the son of Etios. But
gradually my songs they ceased, and their echoes, rolling afar off among the
sable draperies of the chamber, became weak, and undistinguishable, and so
faded away. And lo! from among those sable draperies where the sounds of the
song departed, there came forth a dark and undefined shadow—a shadow such as
the moon, when low in heaven, might fashion from the figure of a man: but it
was the shadow neither of man nor of God, nor of any familiar thing. And
quivering awhile among the draperies of the room, it at length rested in full
view upon the surface of the door of brass. But the shadow was vague, and
formless, and indefinite, and was the shadow neither of man nor of God—neither
God of Greece, nor God of Chaldea, nor any Egyptian God. And the shadow rested
upon the brazen doorway, and under the arch of the entablature of the door, and
moved not, nor spoke any word, but there became stationary and remained. And
the door whereupon the shadow rested was, if I remember aright, over against
the feet of the young Zoila's enshrouded. But we, the seven there assembled,
having seen the shadow as it came out from among the draperies, dared not
steadily behold it, but cast down our eyes, and gazed continually into the
depths of the mirror of ebony. And at length I, Oinks, speaking some low words,
demanded of the shadow its dwelling and its appellation. And the shadow
answered, “I am SHADOW, and my dwelling is near to the Catacombs of Ptolemais,
and hard by those dim plains of Elusion which border upon the foul Charonian
canal.” And then did we, the seven, start from our seats in horror, and stand
trembling, and shuddering, and aghast, for the tones in the voice of the shadow
were not the tones of any one being, but of a multitude of beings, and, varying
in their cadences from syllable to syllable fell dusky upon our ears in the
well-remembered and familiar accents of many thousand departed friends.
Comments
Post a Comment